Форум Likeness.ru

Забавные сходства: похожие знаменитости, известные люди, объекты и животные

Вход | Регистрация

Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3372 ] 

Пт фев 13, 2015 4:52 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
Братья были не-разлей-вода, хотя известны под разными фамилиями и профессиями. Один погиб в Испании, другой долгожитель.

Угадывайте.


Если Вы про Михаила Кольцова и Бориса Ефимова, то загадка сбивает с толку:
Кольцов был причастен к испанским событиям, но погиб совсем не там.
Если загаданы другие, то прошу прощения.
Однако в любом случае очередь вообще-то сейчас не Ваша.
В. Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт фев 13, 2015 5:00 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Да, я именно про них.

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был соавтором Чайковского по балету, а другой имел с ним общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на маятник, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале.

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде.

Поэта и певца можно было бы считать братьями-близнецами (не внешне, а по датам), если бы они не родились в разных странах. Поэт прожил столько же, сколько и соперник певца (левша, но, как назло, не долгожитель). Годы смерти поэта, соперника, певца (именно в таком порядке) образуют арифметическую прогрессию с шагом в 7. Не исключено, что и певец, и поэт, как я, отмечали бы Новый год с опозданием на неделю. Певца, в отличие от поэта, в школе не изучают, а однофамилец поэта сейчас перешел на нелегальное положение. Все однофамильцы певца являются или его родственниками (например, жена, которая играла маленькую роль в одном американском сериале), или поклонниками, взявшими в честь него псевдоним. На стихи поэта я знаю одну песню, в исполнении певца не знаю ни одной.

А эти два красавца, которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.

Они оба жили в доавтомобильную эпоху. Прожили одинаково, но не одновременно - второй родился вскоре после того, как умер первый. Нобелевскую премию второй получил, первый не успел (посмертно ее не вручают, исключение - Пастернак). Первый имел врожденный (мало того, еще и наследственный) дефект, который его и прославил. Второй, по слухам, тоже имел этот дефект, но приобретенный, а прославился тем, что используют врачи, хотя сам никогда врачом не был. Считается, что именно из-за этого дефекта британцы с ирландцами никак не могут помириться, но ни те, ни другие в этом чаще всего не виноваты.

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами, которые писали свои редкие фамилии как одно целое, но у Гарднера не упоминаются. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Но у меня, кажется, совсем память отшибло. Если верить скану газеты "Правда" с программой передач, Чехова (это и есть первый, как мы уже выяснили) учат в 6 классе, а я помню его давно, еще до школы, но учила где-то с 8 или 9.
Зато второго я хорошо помню с университета (но никак не раньше). Он очень похож на Чехова (в том числе и внешне) - причем можно предполагать, что сходство не случайное, а намеренное (даже основная профессия у них одинаковая). Этот второй тоже любил путешествовать, в основном за границей, и знал языки тех стран, куда ездил, не хуже, чем родной. В России он не был никогда, но учил русский, чтобы читать в оригинале Чехова. А я, в свою очередь, уже пробую переводить второго. Как только переведу - сразу же выложу на рутрекер.
Так отшибло у меня память или нет? А заодно и второго назовите. Кстати, Моэма в оригинале я так и не дочитала до конца.

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею, но второй в Своей колее участвовал.

Один ученик решил как можно быстрее подготовиться к книжной олимпиаде. Он всё читал, читал, читал, читал и читал, не забывая при этом получать двойки по всем предметам, но к олимпиаде кое-как подготовился. Там его прозвали читателем-рационализатором, так как он объединял два произведения в одно. Вот несколько примеров.
Первый. Мы уже выяснили, что это Стивенсон и Жюль Верн.
Второй. Мы уже выяснили, что это Тургенев и Чехов.
Третий. Этот всадник без головы (как мы уже выяснили) был очень добрый, ездил верхом на лошади и всем помогал. А его имя, как сказал читатель, который решил стать писателем, похоже на название реки и произведения, получившего нобелевскую премию.

А вот еще несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я пока ничего не знаю; новый и сверхновый, которых я еще не успела выучить.

А вот еще две песни Высоцкого. История одной: монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет. На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая в препарированном виде.

Жил-был писатель. У него очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у этого писателя были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение родного сына основано на автобиографическом материале, стало известной оперой. А у приемного сына очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

Они однофамильцы. Он играл маленькую роль в интересном фильме, она в детстве играла главную роль в похожем спектакле, но в фильм ее не взяли, так как она уже успела вырасти. В качестве утешения ее сняли в другом фильме, одна из песен которого вышла в финал, но не в ее исполнении.

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. С тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер.


Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт фев 13, 2015 6:45 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

strawberry82 писал(а):
Режиссер и актриса почти однофамильцы (разница в одной букве). Его фильмы можно пересчитать по пальцам, почти все среди них известные. Некоторые песни из его фильмов стали очень популярны и известны (одна даже взяла Оскар). В его последнем известном фильме и снялась ОНА. За эту роль была номинирована на Оскар. ЕЕ партер по этому фильму имеет такое же имя, как фамилия выдающегося актера и режиссера, который стал ЕЕ первым партнером в большом кино, ей тогда было 13 лет. Этот выдающийся актер был женат на известной актрисе, которая известна ролью героини, которая является тезкой молодой актрисы, которая однажды снялась в клипе известного певца, который долгое время встречался с Ангелом Чарли.
Будет приятно, если напишите всю цепочку )

Режиссер Эдриан Лайн (последний фильм - "Неверная"; песня взявшая Оскар, кажется, "What a feeling" из к/ф "Flashdance" - "Танец вспышка") и Дайан Лейн. Ее партнер по фильму - Оливье Мартинес. Лоуренс Оливье (к/ф "Маленький роман", где Лейн дебютировала) был женат на Вивьен Ли (роль Скарлетт О'Хара в "Унесенных ветром"). Скарлетт Йоханссен снялась у Джастина Тимберлейка, встречавшегося с Кэмерон Диас.


Вложения:
Дайан Лейн.jpg
Дайан Лейн.jpg [ 67.51 Кб | Просмотров: 1572 ]
Эдриан Лайн.jpg
Эдриан Лайн.jpg [ 10.51 Кб | Просмотров: 1572 ]

Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт фев 13, 2015 9:48 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

Надеюсь, я не ошиблась. Загадаю тогда.
Угадайте пару мужчин.
Один родился (корни у него – немецкие и австрийские) и умер в США, другой умер там же, а родился в Российской империи (в США попал в 5-летнем возрасте). Один прожил 88 лет, другой – 101 год! Отделяют их появление на свет 11 лет без одного дня.
Один – композитор, автор огромного количества песен, 50 из которых считаются хитами, в числе которых: неофициальный гимн страны (изначально написанный для юмористического шоу), неофициальный гимн «фабрики грез», а также самая продаваемая песня XX века.
Второй – актер, танцор, хореограф, певец, одна из величайших кинозвезд Голливуда. Обладатель одного «Оскара», трех «Золотых глобусов», трех премий «Эмми».
Оба известны под псевдонимами: фамилия одного была ошибочно искажена наборщиками в типографии, второй взял псевдоним на пару с сестрой для выступления в водевиле.
Объединяет их такое обстоятельство: настоящая фамилия одного из них и фамилия (псевдоним) другого ассоциируются с двумя крупнейшими европейскими битвами, которые отделяют 140 с небольшим лет.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт фев 13, 2015 10:28 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

Фред Астер (Фредерик Аустерлиц) -88 лет -американский актёр, танцор, хореограф и певец, звезда Голливуда,
Ирвинг Берлин (Израиль Моисеевич Бейлин) -101 год - американский композитор, который написал более 900 песен, 19 мюзиклов и музыку к 18 кинофильмам.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт фев 13, 2015 10:29 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

strawberry82 писал(а):
Фред Астер (Фредерик Аустерлиц) -88 лет -американский актёр, танцор, хореограф и певец, звезда Голливуда,
Ирвинг Берлин (Израиль Моисеевич Бейлин) -101 год - американский композитор, который написал более 900 песен, 19 мюзиклов и музыку к 18 кинофильмам.

Верно! Ваш ход.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт фев 13, 2015 10:33 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

Две актрисы.
Первая 5 лет играла в известном сериале одну из центральных ролей. Известна романом с эксцентричной знаменитостью. После ряда пластических операций на лице, сделанных после аварии, ее внешность претерпела незначительные изменения, но для ее поклонников они все равно заметны.
У второй актрисы, определенный период жизни известен скандалами, связанными с употреблением алкоголя и наркотиков, с попыткой самоубийства, лечением в психиатрической клинике. Сейчас она отказалась от всех вредных привычек, она успешная актриса, бизнесвумен, посол ООН, жена и мать.
Объединяет их актер, который сыграл брата героинь обеих актрис. (в молодежном ужастике и молодежной комедии). Он из известной актерской династии. Был женат много лет на известной актрисе, старше его на 7 лет, с которой познакомился на съемках того же ужастика.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт фев 13, 2015 11:09 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

strawberry82 писал(а):
Две актрисы.
Первая 5 лет играла в известном сериале одну из центральных ролей. Известна романом с эксцентричной знаменитостью. После ряда пластических операций на лице, сделанных после аварии, ее внешность претерпела незначительные изменения, но для ее поклонников они все равно заметны.
У второй актрисы, определенный период жизни известен скандалами, связанными с употреблением алкоголя и наркотиков, с попыткой самоубийства, лечением в психиатрической клинике. Сейчас она отказалась от всех вредных привычек, она успешная актриса, бизнесвумен, посол ООН, жена и мать.
Объединяет их актер, который сыграл брата героинь обеих актрис. (в молодежном ужастике и молодежной комедии). Он из известной актерской династии. Был женат много лет на известной актрисе, старше его на 7 лет, с которой познакомился на съемках того же ужастика.

Роуз Макгоэун и Дрю Бэрримор. Объединяет их Дэвид Аркетт, бывший муж Кортни Кокс.


Вложения:
Роуз Макгоуэн.jpg
Роуз Макгоуэн.jpg [ 14.11 Кб | Просмотров: 1544 ]
Дрю Бэрримор.jpg
Дрю Бэрримор.jpg [ 31.06 Кб | Просмотров: 1544 ]

Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт фев 13, 2015 11:12 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

Nash, все верно )



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт фев 13, 2015 11:21 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

Угадайте пару мужчин – однофамильцев. Они земляки. Появились на свет с разницей в 347 лет. Оба – философы и естествоиспытатели.
Один прожил примерно 78 лет (даты рождения и смерти точно не установлены), умер после заключения в тюрьму (или под домашний арест) по обвинению в ереси. Другой прожил 65 лет, умер, простудившись во время одного из физических опытов (который, как он считал, удался).
Один учился в Оксфордском и Парижском университетах, получил степень доктора философии, занимался алхимией, астрологией, оптикой; считал, что только математика, как наука, наиболее достоверна и несомненна, является самой легкой из наук и доступной каждому.
Другой начинал как юрист, стал широко известен как адвокат - философ, защитник научной революции. Он – основоположник философского направления, абсолютизировавшего опыт и чувственное познание. Он – автор короткого афоризма, утверждающего тождественность осведомленности и могущества. Был современником величайшего драматурга (ему даже приписывают авторство некоторых текстов этого современника).



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб фев 14, 2015 12:23 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

Nash писал(а):
Угадайте пару мужчин – однофамильцев. Они земляки. Появились на свет с разницей в 347 лет. Оба – философы и естествоиспытатели.
Один прожил примерно 78 лет (даты рождения и смерти точно не установлены), умер после заключения в тюрьму (или под домашний арест) по обвинению в ереси. Другой прожил 65 лет, умер, простудившись во время одного из физических опытов (который, как он считал, удался).
Один учился в Оксфордском и Парижском университетах, получил степень доктора философии, занимался алхимией, астрологией, оптикой; считал, что только математика, как наука, наиболее достоверна и несомненна, является самой легкой из наук и доступной каждому.
Другой начинал как юрист, стал широко известен как адвокат - философ, защитник научной революции. Он – основоположник философского направления, абсолютизировавшего опыт и чувственное познание. Он – автор короткого афоризма, утверждающего тождественность осведомленности и могущества. Был современником величайшего драматурга (ему даже приписывают авторство некоторых текстов этого современника).

Роджер и Фрэнсис Бэконы.
В. Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб фев 14, 2015 9:55 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

viarol писал(а):
Роджер и Фрэнсис Бэконы.
В. Аролович


Я в ответе не сомневаюсь, поэтому предлагаю новую загадку. Я начинаю ею анонсированную когда-то серию инверсий.
Тут коллега dindrоp просил загадки попроще, так вот первая загадка проще некуда, просто-таки одноклеточная. Я предлагаю более опытным и постоянно отвечающим "знайкам" воздержаться (скажем, до 12:00 мск), дадим шанс "малознайкам". Итак, первая инверсия:
Икс Игрекович - поэт-классик позапрошлого века.
Игрек Иксович - поэт-классик прошлого века.
Назовите их фамилии.
Кто первый встал, того и тапочки, т. е. право загадать свою.
Виктор Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб фев 14, 2015 1:38 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

viarol писал(а):
viarol писал(а):
Роджер и Фрэнсис Бэконы.
В. Аролович


Я в ответе не сомневаюсь, поэтому предлагаю новую загадку. Я начинаю ею анонсированную когда-то серию инверсий.
Тут коллега dindrоp просил загадки попроще, так вот первая загадка проще некуда, просто-таки одноклеточная. Я предлагаю более опытным и постоянно отвечающим "знайкам" воздержаться (скажем, до 12:00 мск), дадим шанс "малознайкам". Итак, первая инверсия:
Икс Игрекович - поэт-классик позапрошлого века.
Игрек Иксович - поэт-классик прошлого века.
Назовите их фамилии.
Кто первый встал, того и тапочки, т. е. право загадать свою.
Виктор Аролович

Объявленный час пробил, никто не отреагировал. Мораторий отменяется, пусть отгадывает любой желающий.
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб фев 14, 2015 2:33 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Куда уж проще!

ИзображениеИзображение



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб фев 14, 2015 2:41 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был соавтором Чайковского по балету, а другой имел с ним общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на маятник, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале.

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде.

Поэта и певца можно было бы считать братьями-близнецами (не внешне, а по датам), если бы они не родились в разных странах. Поэт прожил столько же, сколько и соперник певца (левша, но, как назло, не долгожитель). Годы смерти поэта, соперника, певца (именно в таком порядке) образуют арифметическую прогрессию с шагом в 7. Не исключено, что и певец, и поэт, как я, отмечали бы Новый год с опозданием на неделю. Певца, в отличие от поэта, в школе не изучают, а однофамилец поэта сейчас перешел на нелегальное положение. Все однофамильцы певца являются или его родственниками (например, жена, которая играла маленькую роль в одном американском сериале), или поклонниками, взявшими в честь него псевдоним. На стихи поэта я знаю одну песню, в исполнении певца не знаю ни одной.

А эти два красавца, которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.

Они оба жили в доавтомобильную эпоху. Прожили одинаково, но не одновременно - второй родился вскоре после того, как умер первый. Нобелевскую премию второй получил, первый не успел (посмертно ее не вручают, исключение - Пастернак). Первый имел врожденный (мало того, еще и наследственный) дефект, который его и прославил. Второй, по слухам, тоже имел этот дефект, но приобретенный, а прославился тем, что используют врачи, хотя сам никогда врачом не был. Считается, что именно из-за этого дефекта британцы с ирландцами никак не могут помириться, но ни те, ни другие в этом чаще всего не виноваты.

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами, которые писали свои редкие фамилии как одно целое, но у Гарднера не упоминаются. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Но у меня, кажется, совсем память отшибло. Если верить скану газеты "Правда" с программой передач, Чехова (это и есть первый, как мы уже выяснили) учат в 6 классе, а я помню его давно, еще до школы, но учила где-то с 8 или 9.
Зато второго я хорошо помню с университета (но никак не раньше). Он очень похож на Чехова (в том числе и внешне) - причем можно предполагать, что сходство не случайное, а намеренное (даже основная профессия у них одинаковая). Этот второй тоже любил путешествовать, в основном за границей, и знал языки тех стран, куда ездил, не хуже, чем родной. В России он не был никогда, но учил русский, чтобы читать в оригинале Чехова. А я, в свою очередь, уже пробую переводить второго. Как только переведу - сразу же выложу на рутрекер.
Так отшибло у меня память или нет? А заодно и второго назовите. Кстати, Моэма в оригинале я так и не дочитала до конца.

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею, но второй в Своей колее участвовал.

Один ученик решил как можно быстрее подготовиться к книжной олимпиаде. Он всё читал, читал, читал, читал и читал, не забывая при этом получать двойки по всем предметам, но к олимпиаде кое-как подготовился. Там его прозвали читателем-рационализатором, так как он объединял два произведения в одно. Вот несколько примеров.
Первый. Мы уже выяснили, что это Стивенсон и Жюль Верн.
Второй. Мы уже выяснили, что это Тургенев и Чехов.
Третий. Этот всадник без головы (как мы уже выяснили) был очень добрый, ездил верхом на лошади и всем помогал. А его имя, как сказал читатель, который решил стать писателем, похоже на название реки и произведения, получившего нобелевскую премию.

А вот еще несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я пока ничего не знаю; новый и сверхновый, которых я еще не успела выучить.

А вот еще две песни Высоцкого. История одной: монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет. На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая в препарированном виде.

Жил-был писатель. У него очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у этого писателя были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение родного сына основано на автобиографическом материале, стало известной оперой. А у приемного сына очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

Они однофамильцы. Он играл маленькую роль в интересном фильме, она в детстве играла главную роль в похожем спектакле, но в фильм ее не взяли, так как она уже успела вырасти. В качестве утешения ее сняли в другом фильме, одна из песен которого вышла в финал, но не в ее исполнении.

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. С тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер.


Вот и две певицы - первая, наша, подражает второй, иностранной, а я уже пробую подражать обеим, когда никого рядом нет. Одна дебютировала с подругой (это которая в молодости играет вместе с однофамильцем роль, похожую на ту, что однофамилица не сыграла, а в сиквеле и преквеле она уже старая), но потом снималась только у своего мужа, который додумался, а Рязанов с точностью до наоборот не додумался, когда менял Высоцкого на Евтушенко. Вторая долгожительница. Ее имя настолько длинное, что ей, как Пеле, пришлось взять псевдоним.

Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб фев 14, 2015 3:06 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
Куда уж проще!

ИзображениеИзображение


Спасибо.
Александр Сергеевич Пушкин и Сергей Александрович Есенин угаданы верно.
Но если на Вашу новую загадку (или на какую-нибудь из вороха старых) сегодня никто не даст правильного ответа, то завтра утром я продолжу серию.
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб фев 14, 2015 7:16 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Еще раз повторяю.

fywa писал(а):
Один однофамилец был соавтором Чайковского по балету, а другой имел с ним общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на маятник, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале.

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде.

Поэта и певца можно было бы считать братьями-близнецами (не внешне, а по датам), если бы они не родились в разных странах. Поэт прожил столько же, сколько и соперник певца (левша, но, как назло, не долгожитель). Годы смерти поэта, соперника, певца (именно в таком порядке) образуют арифметическую прогрессию с шагом в 7. Не исключено, что и певец, и поэт, как я, отмечали бы Новый год с опозданием на неделю. Певца, в отличие от поэта, в школе не изучают, а однофамилец поэта сейчас перешел на нелегальное положение. Все однофамильцы певца являются или его родственниками (например, жена, которая играла маленькую роль в одном американском сериале), или поклонниками, взявшими в честь него псевдоним. На стихи поэта я знаю одну песню, в исполнении певца не знаю ни одной.

А эти два красавца, которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.

Они оба жили в доавтомобильную эпоху. Прожили одинаково, но не одновременно - второй родился вскоре после того, как умер первый. Нобелевскую премию второй получил, первый не успел (посмертно ее не вручают, исключение - Пастернак). Первый имел врожденный (мало того, еще и наследственный) дефект, который его и прославил. Второй, по слухам, тоже имел этот дефект, но приобретенный, а прославился тем, что используют врачи, хотя сам никогда врачом не был. Считается, что именно из-за этого дефекта британцы с ирландцами никак не могут помириться, но ни те, ни другие в этом чаще всего не виноваты.

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами, которые писали свои редкие фамилии как одно целое, но у Гарднера не упоминаются. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Но у меня, кажется, совсем память отшибло. Если верить скану газеты "Правда" с программой передач, Чехова (это и есть первый, как мы уже выяснили) учат в 6 классе, а я помню его давно, еще до школы, но учила где-то с 8 или 9.
Зато второго я хорошо помню с университета (но никак не раньше). Он очень похож на Чехова (в том числе и внешне) - причем можно предполагать, что сходство не случайное, а намеренное (даже основная профессия у них одинаковая). Этот второй тоже любил путешествовать, в основном за границей, и знал языки тех стран, куда ездил, не хуже, чем родной. В России он не был никогда, но учил русский, чтобы читать в оригинале Чехова. А я, в свою очередь, уже пробую переводить второго. Как только переведу - сразу же выложу на рутрекер.
Так отшибло у меня память или нет? А заодно и второго назовите. Кстати, Моэма в оригинале я так и не дочитала до конца.

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею, но второй в Своей колее участвовал.

Один ученик решил как можно быстрее подготовиться к книжной олимпиаде. Он всё читал, читал, читал, читал и читал, не забывая при этом получать двойки по всем предметам, но к олимпиаде кое-как подготовился. Там его прозвали читателем-рационализатором, так как он объединял два произведения в одно. Вот несколько примеров.
Первый. Мы уже выяснили, что это Стивенсон и Жюль Верн.
Второй. Мы уже выяснили, что это Тургенев и Чехов.
Третий. Этот всадник без головы (как мы уже выяснили) был очень добрый, ездил верхом на лошади и всем помогал. А его имя, как сказал читатель, который решил стать писателем, похоже на название реки и произведения, получившего нобелевскую премию.

А вот еще несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я пока ничего не знаю; новый и сверхновый, которых я еще не успела выучить.

А вот еще две песни Высоцкого. История одной: монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет. На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая в препарированном виде.

Жил-был писатель. У него очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у этого писателя были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение родного сына основано на автобиографическом материале, стало известной оперой. А у приемного сына очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

Они однофамильцы. Он играл маленькую роль в интересном фильме, она в детстве играла главную роль в похожем спектакле, но в фильм ее не взяли, так как она уже успела вырасти. В качестве утешения ее сняли в другом фильме, одна из песен которого вышла в финал, но не в ее исполнении.

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. С тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер.

Вот и две певицы - первая, наша, подражает второй, иностранной, а я уже пробую подражать обеим, когда никого рядом нет. Одна дебютировала с подругой (это которая в молодости играет вместе с однофамильцем роль, похожую на ту, что однофамилица не сыграла, а в сиквеле и преквеле она уже старая), но потом снималась только у своего мужа, который додумался, а Рязанов с точностью до наоборот не додумался, когда менял Высоцкого на Евтушенко. Вторая долгожительница. Ее имя настолько длинное, что ей, как Пеле, пришлось взять псевдоним.


Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вс фев 15, 2015 2:17 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А вот еще кое-что.

Назовите произведения, в которых:
1. У одной героини два героя с одним и тем же именем (загадка не моя).
2. У одного героя две героини с одним и тем же именем.
3. Две героини поссорились из-за того, что два героя с одним и тем же именем.
Произведение может быть как книгой, так и фильмом.

Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вс фев 15, 2015 9:52 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
А вот еще кое-что.

Назовите произведения, в которых:
1. У одной героини два героя с одним и тем же именем (загадка не моя).
Угадывайте.


"Анна Каренина" - у заглавной героини муж Алексей Каренин и любовник Алексей Вронский.
Даже если у Вас другой ответ, моя версия вправе быть засчитана как дуаль.
А я сейчас буду готовить новую загадку-инверсию.
В. Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вс фев 15, 2015 10:20 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

Это несложная загадка, хотя и не такая простейшая, как первая :-)
Загаданы два ученых-естествоиспытателя. В Москве в их честь названы параллельные проспекты неподалеку от МГУ.
Икс Игрекович родился в Рязанской губернии. Биолог-селекционер, вывел много сортов плодово-ягодных культур. Академик ВАСХНИЛ. Награжден орденами как Российской империи, так и СССР. Умер на 80-м году жизни в городе, при жизни переименованном в его честь.
Игрек Иксович – уроженец Санкт-Петербурга. Академик, мыслитель, общественный деятель. Стоял у истоков Украинской академии наук. Один из представителей русского космизма, основоположник биогеохимии, внес важный вклад в учение о ноосфере. Лауреат Сталинской премии. Умер в Москве на 82-м году жизни, похоронен на Новодевичьем кладбище.
Отгадывайте!
Виктор Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вс фев 15, 2015 2:25 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

viarol писал(а):
"Анна Каренина" - у заглавной героини муж Алексей Каренин и любовник Алексей Вронский.


Верно. А дальше?

viarol писал(а):
Загаданы два ученых-естествоиспытателя. В Москве в их честь названы параллельные проспекты неподалеку от МГУ.
Икс Игрекович родился в Рязанской губернии. Биолог-селекционер, вывел много сортов плодово-ягодных культур. Академик ВАСХНИЛ. Награжден орденами как Российской империи, так и СССР. Умер на 80-м году жизни в городе, при жизни переименованном в его честь.
Игрек Иксович – уроженец Санкт-Петербурга. Академик, мыслитель, общественный деятель. Стоял у истоков Украинской академии наук. Один из представителей русского космизма, основоположник биогеохимии, внес важный вклад в учение о ноосфере. Лауреат Сталинской премии. Умер в Москве на 82-м году жизни, похоронен на Новодевичьем кладбище.
Отгадывайте!


Вот они.

ИзображениеИзображение



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вс фев 15, 2015 2:55 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
viarol писал(а):
Загаданы два ученых-естествоиспытателя. В Москве в их честь названы параллельные проспекты неподалеку от МГУ.
Икс Игрекович родился в Рязанской губернии. Биолог-селекционер, вывел много сортов плодово-ягодных культур. Академик ВАСХНИЛ. Награжден орденами как Российской империи, так и СССР. Умер на 80-м году жизни в городе, при жизни переименованном в его честь.
Игрек Иксович – уроженец Санкт-Петербурга. Академик, мыслитель, общественный деятель. Стоял у истоков Украинской академии наук. Один из представителей русского космизма, основоположник биогеохимии, внес важный вклад в учение о ноосфере. Лауреат Сталинской премии. Умер в Москве на 82-м году жизни, похоронен на Новодевичьем кладбище.
Отгадывайте!


Вот они.

ИзображениеИзображение


Вы правы, но при ответе надо в первую очередь назвать людей, а портреты приветствуются, но не обязательны.
Если кто не знает: изображены Иван Владимирович Мичурин и Владимир Иванович Вернадский.
Далее - как сегодня: если на Ваши загадки ответов не будет, то завтра утром я продолжу свою серию.
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вс фев 15, 2015 4:25 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был соавтором Чайковского по балету, а другой имел с ним общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на маятник, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале.

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде.

Поэта и певца можно было бы считать братьями-близнецами (не внешне, а по датам), если бы они не родились в разных странах. Поэт прожил столько же, сколько и соперник певца (левша, но, как назло, не долгожитель). Годы смерти поэта, соперника, певца (именно в таком порядке) образуют арифметическую прогрессию с шагом в 7. Не исключено, что и певец, и поэт, как я, отмечали бы Новый год с опозданием на неделю. Певца, в отличие от поэта, в школе не изучают, а однофамилец поэта сейчас перешел на нелегальное положение. Все однофамильцы певца являются или его родственниками (например, жена, которая играла маленькую роль в одном американском сериале), или поклонниками, взявшими в честь него псевдоним. На стихи поэта я знаю одну песню, в исполнении певца не знаю ни одной.

А эти два красавца, которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.

Они оба жили в доавтомобильную эпоху. Прожили одинаково, но не одновременно - второй родился вскоре после того, как умер первый. Нобелевскую премию второй получил, первый не успел (посмертно ее не вручают, исключение - Пастернак). Первый имел врожденный (мало того, еще и наследственный) дефект, который его и прославил. Второй, по слухам, тоже имел этот дефект, но приобретенный, а прославился тем, что используют врачи, хотя сам никогда врачом не был. Считается, что именно из-за этого дефекта британцы с ирландцами никак не могут помириться, но ни те, ни другие в этом чаще всего не виноваты.

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами, которые писали свои редкие фамилии как одно целое, но у Гарднера не упоминаются. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Но у меня, кажется, совсем память отшибло. Если верить скану газеты "Правда" с программой передач, Чехова (это и есть первый, как мы уже выяснили) учат в 6 классе, а я помню его давно, еще до школы, но учила где-то с 8 или 9.
Зато второго я хорошо помню с университета (но никак не раньше). Он очень похож на Чехова (в том числе и внешне) - причем можно предполагать, что сходство не случайное, а намеренное (даже основная профессия у них одинаковая). Этот второй тоже любил путешествовать, в основном за границей, и знал языки тех стран, куда ездил, не хуже, чем родной. В России он не был никогда, но учил русский, чтобы читать в оригинале Чехова. А я, в свою очередь, уже пробую переводить второго. Как только переведу - сразу же выложу на рутрекер.
Так отшибло у меня память или нет? А заодно и второго назовите. Кстати, Моэма в оригинале я так и не дочитала до конца.

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею, но второй в Своей колее участвовал.

Один ученик решил как можно быстрее подготовиться к книжной олимпиаде. Он всё читал, читал, читал, читал и читал, не забывая при этом получать двойки по всем предметам, но к олимпиаде кое-как подготовился. Там его прозвали читателем-рационализатором, так как он объединял два произведения в одно. Вот несколько примеров.
Первый. Мы уже выяснили, что это Стивенсон и Жюль Верн.
Второй. Мы уже выяснили, что это Тургенев и Чехов.
Третий. Этот всадник без головы (как мы уже выяснили) был очень добрый, ездил верхом на лошади и всем помогал. А его имя, как сказал читатель, который решил стать писателем, похоже на название реки и произведения, получившего нобелевскую премию.

А вот еще несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я пока ничего не знаю; новый и сверхновый, которых я еще не успела выучить.

А вот еще две песни Высоцкого. История одной: монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет. На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая в препарированном виде.

Жил-был писатель. У него очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у этого писателя были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение родного сына основано на автобиографическом материале, стало известной оперой. А у приемного сына очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

Они однофамильцы. Он играл маленькую роль в интересном фильме, она в детстве играла главную роль в похожем спектакле, но в фильм ее не взяли, так как она уже успела вырасти. В качестве утешения ее сняли в другом фильме, одна из песен которого вышла в финал, но не в ее исполнении.

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. С тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер.

Вот и две певицы - одна, наша, подражает другой, иностранной, а я уже пробую подражать обеим, когда никого рядом нет. Первая дебютировала с подругой (это которая в молодости играет вместе с однофамильцем роль, похожую на ту, что однофамилица не сыграла, а в сиквеле и преквеле она уже старая), но потом снималась только у своего мужа, который додумался, а Рязанов с точностью до наоборот не додумался, когда менял Высоцкого на Евтушенко. Ее сноха ведет ритмическую гимнастику. Вторая долгожительница. Ее имя настолько длинное, что ей, как Пеле, пришлось взять псевдоним.

Назовите произведения, в которых:
2. У одного героя две героини с одним и тем же именем.
3. Две героини поссорились из-за того, что два героя с одним и тем же именем.
Произведение может быть как книгой, так и фильмом.


А теперь - сложная вложенность.
Имеются две песни. Первая - украинская народная, с переходом в параллельную тональность (именно параллельную, которая по-английски называется относительной, а не одноименную, которая по-английски называется параллельной - это ложные друзья переводчика), звучит в первом фильме, к которому причастен первый линзятник (хотя в сценарии упоминается совсем другая песня). Вторая, похожая на нее, но без перехода в параллельную тональность (ее первая исполнительница вряд ли родня небесному тихоходу - гитара не перевернута) звучит во втором фильме, из которого один актер, дочь режиссера, одна из подруг первой исполнительницы и какой-то новенький играют в третьем фильме, к которому причастен второй линзятник.

Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пн фев 16, 2015 11:09 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

viarol писал(а):
Далее - как сегодня: если на Ваши загадки ответов не будет, то завтра утром я продолжу свою серию.
В. Ар.


Чуда не произошло, загадываю.
Два литературных персонажа, узнайте по словесным портретам от авторов.
Икс Игрекович (уже был в нашей игре): молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, - один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно.
Игрек Иксович: человек в последнем приступе молодости – ему было тридцать восемь лет. На красном сургучном лице сидели желтые пшеничные брови и белые глаза. Английские усики цветом тоже походили на созревший злак. Лицо его казалось бы совсем молодым, если бы не грубые ефрейторские складки, пересекавшие щеки и шею.
Отгадывайте, удачи!
Виктор Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пн фев 16, 2015 11:58 am

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

viarol писал(а):
viarol писал(а):
Далее - как сегодня: если на Ваши загадки ответов не будет, то завтра утром я продолжу свою серию.
В. Ар.


Чуда не произошло, загадываю.
Два литературных персонажа, узнайте по словесным портретам от авторов.
Икс Игрекович (уже был в нашей игре): молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, - один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно.
Игрек Иксович: человек в последнем приступе молодости – ему было тридцать восемь лет. На красном сургучном лице сидели желтые пшеничные брови и белые глаза. Английские усики цветом тоже походили на созревший злак. Лицо его казалось бы совсем молодым, если бы не грубые ефрейторские складки, пересекавшие щеки и шею.
Отгадывайте, удачи!
Виктор Аролович

Иван Александрович Хлестаков и Александр Иванович Корейко.
Если у Вас есть еще загадки - с удовольствием уступаю.


Вложения:
Хлестаков.png
Хлестаков.png [ 56.16 Кб | Просмотров: 1377 ]
Корейко 2.jpg
Корейко 2.jpg [ 81.82 Кб | Просмотров: 1377 ]

Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3372 ] 

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Найти:
Перейти:  
cron