Форум Likeness.ru

Забавные сходства: похожие знаменитости, известные люди, объекты и животные

Вход | Регистрация

Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3372 ] 

Вс янв 18, 2015 11:20 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4424
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

viarol писал(а):
Nash писал(а):
viarol писал(а):
Загаданы два писателя. Их объединяют романы со схожими названиями из двух слов.
Первое слово обоих названий совпадает и обозначает степень родства. Вторые слова разные - это имена собственные.
Первый - русский писатель XIX в., у его романа три заглавных героя.
Второй - европейский писатель ХХ в., вынужденно эмигрировавший в США; у его романа два заглавных героя.
Отгадывайте. Если нужно, дам подсказки.
Но надеюсь, что справитесь и без них. Удачи!
Виктор Аролович

"Братья Карамазовы" Ф.М.Достоевского и "Братья Рико" Жоржа Сименона?


Первая половина правильная, вторая нет: второй писатель, эмигрировав в США,
там же и умер.

До утра я пас, хотя вопрос получился "двойственным" - если не уточнение про смерть автора в США, подходит и Ж.Сименон. :?



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вс янв 18, 2015 11:27 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4424
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

"Братья Лаутензак" Л. Фейхтвангера?



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вс янв 18, 2015 11:33 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 792
Откуда: Москва/Подмосковье

Nash писал(а):
"Братья Лаутензак" Л. Фейхтвангера?


Теперь верно!
Утром ждем Вашего хода.
В. Ар.
PS А Рико не проходили и без уточнения: их не двое.


Последний раз редактировалось viarol Вс янв 18, 2015 11:35 pm, всего редактировалось 1 раз.


Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вс янв 18, 2015 11:35 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4424
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

viarol писал(а):
Nash писал(а):
"Братья Лаутензак" Л. Фейхтвангера?


Теперь верно!
Утром ждем Вашего хода.
В. Ар.

Всем спокойной ночи! ;)



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пн янв 19, 2015 12:51 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

И нет ничего удивительного, что я не угадала. С Ф-вангером я почти не знакома, фм терпеть не могу.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пн янв 19, 2015 12:52 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А пока:

fywa писал(а):
Эти красавицы всегда были соперницами по карьере - но не по любви. Песни, посвященные героине, которую сыграла первая, и непосредственно второй (хотя в наше время истинный автор ее перепосвятил более важной особе с тем же именем), очень похожи, но в этом ничего удивительного нет - существующий ансамбль, вышедший в финал Песни года с первой песней (как и несуществующий ансамбль - их земляк), является поклонником несуществующего ансамбля, известного второй песней. Одна из красавиц - жена Высоцкого.

Один однофамилец был соавтором Чайковского, а другой имел с ним общего учителя - Рубинштейна. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто важное и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец).

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер в конце.

Поэта и певца можно было бы считать братьями-близнецами (не внешне, а по датам), если бы они не родились в разных странах. Поэт прожил столько же, сколько и соперник певца. Годы смерти поэта, соперника, певца (именно в таком порядке) образуют арифметическую прогрессию с шагом в 7. Не исключено, что и певец, и поэт, как я, отмечали бы Новый год сегодня, а не неделю назад. Певца, в отличие от поэта, в школе не изучают, а однофамилец поэта сейчас перешел на нелегальное положение. Все однофамильцы певца являются или его родственниками, или поклонниками, взявшими в честь него псевдоним.

А эти два красавца, которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя.

Возьмем украинского поэта - он почти однофамилец одного лингвиста. Этот лингвист и не русский, и не украинский. Его (то есть поэта) сестра-долгожительница, чтобы их не путали, подписывалась инициалами, а потом, красоты ради, стала подражать героине одного классического романа. Эта героиня была опозорена своим однофамильцем, влюбилась в путешественника, а когда он бросил ее, убила однофамильца и добровольно пошла на казнь, не забыв при этом женить путешественника на своей сестре.

Эти композиторы совершенно разные. Хренников долгожитель, другой нет. Имя Хренникова и фамилия другого антонимичны (по народной этимологии). Если вы назовете хотя бы один фильм с музыкой другого - я буду довольна.

Они тезки (обоих зовут Томас), но не однофамильцы. Реальный человек писал что-то похожее на Атлантиду. Персонаж - Том Сойер.

Они оба жили в доавтомобильную эпоху. Прожили одинаково, но не одновременно - второй родился вскоре после того, как умер первый. Нобелевскую премию второй получил, первый не успел (посмертно ее не вручают, исключение - Пастернак). Первый имел врожденный дефект, который его и прославил. Второй, по слухам, тоже имел этот дефект, но приобретенный, а прославился не этим.

Племянник гренадера гораздо чаще снимается без своего двойника, чем наоборот. Но есть еще очень много фильмов, где они снимаются вместе. Кстати, в одной из версий двойник подменил его.
В финалы Песни года ни племянник, ни двойник не вышли, но есть сведения, что в промежуточных выпусках оба выступали, хотя и не вместе. А в Своей Колее чаще всего племянник исполнитель, двойник награжденный.

А теперь помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты). Все три пластинки с ней у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь файлами. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл. Караоке обнаружить не удалось.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы, и караоке, хотя ни в один финал они так и не вышли.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами, которые писали свои редкие фамилии как одно целое. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть, караоке пришлось повышать на пол-тона.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство документально подтверждено только для третьей пары.


Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пн янв 19, 2015 9:47 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Чт янв 08, 2015 3:07 pm
Сообщения: 825
Возраст: 49
Откуда: подольск

Фу...!Ну наконец-то все сошлось!
Племянник гренадера гораздо чаще снимается без своего двойника, чем наоборот. Но есть еще очень много фильмов, где они снимаются вместе. Кстати, в одной из версий двойник подменил его.
В финалы Песни года ни племянник, ни двойник не вышли, но есть сведения, что в промежуточных выпусках оба выступали, хотя и не вместе. А в Своей Колее чаще всего племянник исполнитель, двойник награжденный

Н.Караченцов и М.Боярский
Много пришлось вариантов перебрать.
Особенно никуда не вписывался дядя 'гренадер'

Поскольку я новичок и загадывать еще не умею ,то уступаю право загадки



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вт янв 20, 2015 12:45 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Всё верно. Дядя-гренадер вписывается в тот фильм, где Миронов и Голубкина играют вместе.

А пока:

fywa писал(а):
Эти красавицы всегда были соперницами по карьере - но не по любви. Песни, посвященные героине, которую сыграла первая, и непосредственно второй (хотя в наше время истинный автор ее перепосвятил более важной особе с тем же именем), очень похожи, но в этом ничего удивительного нет - существующий ансамбль, вышедший в финал Песни года с первой песней (как и несуществующий ансамбль - их земляк), является поклонником несуществующего ансамбля, известного второй песней. Одна из красавиц - жена Высоцкого.

Один однофамилец был соавтором Чайковского, а другой имел с ним общего учителя - Рубинштейна. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто важное и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец).

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер в конце.

Поэта и певца можно было бы считать братьями-близнецами (не внешне, а по датам), если бы они не родились в разных странах. Поэт прожил столько же, сколько и соперник певца. Годы смерти поэта, соперника, певца (именно в таком порядке) образуют арифметическую прогрессию с шагом в 7. Не исключено, что и певец, и поэт, как я, отмечали бы Новый год сегодня, а не неделю назад. Певца, в отличие от поэта, в школе не изучают, а однофамилец поэта сейчас перешел на нелегальное положение. Все однофамильцы певца являются или его родственниками, или поклонниками, взявшими в честь него псевдоним.

А эти два красавца, которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя.

Возьмем украинского поэта - он почти однофамилец одного лингвиста. Этот лингвист и не русский, и не украинский. Его (то есть поэта) сестра-долгожительница, чтобы их не путали, подписывалась инициалами, а потом, красоты ради, стала подражать героине одного классического романа. Эта героиня была опозорена своим однофамильцем, влюбилась в путешественника, а когда он бросил ее, убила однофамильца и добровольно пошла на казнь, не забыв при этом женить путешественника на своей сестре.

Эти композиторы совершенно разные. Хренников долгожитель, другой нет (но это и не Петров, и не Буйнов, и не Быстров, и не Прокофьев). Имя Хренникова и фамилия другого антонимичны (по народной этимологии). Если вы назовете хотя бы один фильм с музыкой другого - я буду довольна.

Они тезки (обоих зовут Томас), но не однофамильцы. Реальный человек писал что-то похожее на Атлантиду. Персонаж - Том Сойер.

Они оба жили в доавтомобильную эпоху. Прожили одинаково, но не одновременно - второй родился вскоре после того, как умер первый. Нобелевскую премию второй получил, первый не успел (посмертно ее не вручают, исключение - Пастернак). Первый имел врожденный дефект, который его и прославил. Второй, по слухам, тоже имел этот дефект, но приобретенный, а прославился не этим.

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты). Все три пластинки с ней у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь файлами. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл. Караоке обнаружить не удалось.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы, и караоке, хотя ни в один финал они так и не вышли.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами, которые писали свои редкие фамилии как одно целое. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть, караоке пришлось повышать на пол-тона.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.


Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср янв 21, 2015 12:55 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4424
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

Предложу задание.
Угадайте пару актеров – мужчин.
Родились с разницей в 26 лет, звание Народный артист РСФСР получили с разницей в один год. Умерли с разницей в 5 лет.
У одного иностранное имя, у другого – фамилия (отец - иностранец).
У одного – свыше 125 фильмов, у другого – 100.
В одном фильме они играли в 1976г.
Объединяют их следующие факты:
1) С разницей в 30 лет они играли в экранизации исторического романа, изданного в 1881г. (а действие происходит на триста с лишним лет раньше).
2) один из нашей пары трижды играл внутри одного фильма двух разнополых «возрас-тных» персонажей (начал еще в 36 лет – причем сыграл не две, а сразу три роли, одна из которых женская; затем в 55 и 69 лет), второй загаданный – один раз, будучи 40-летним (при этом выступил и режиссером этого фильма).



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср янв 21, 2015 4:33 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Лембит и Черкасов?

А у меня, кажется, совсем память отшибло. Если верить скану газеты "Правда" с программой передач, первого автора учат в 6 классе, а я помню его давно, еще до школы, но учила где-то с 8 или 9. Он любил путешествовать, в основном по России, но и за границей тоже был. Не исключено, что, кроме русского языка, он знал еще и французский.
Зато второго я хорошо помню с университета (не раньше). Он очень похож на первого - причем можно предполагать, что сходство не случайное, а намеренное. Этот второй тоже любил путешествовать, в основном за границей, и знал языки тех стран, куда ездил, не хуже, чем родной. В России он не был никогда, но учил русский, чтобы читать в оригинале первого. А я, в свою очередь, уже пробую читать в оригинале второго.
Так отшибло у меня память или нет? А заодно и авторов назовите.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср янв 21, 2015 4:49 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4424
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

fywa писал(а):
Лембит и Черкасов?


Нет, не они.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср янв 21, 2015 5:10 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

Nash писал(а):
Предложу задание.
Угадайте пару актеров – мужчин.
Родились с разницей в 26 лет, звание Народный артист РСФСР получили с разницей в один год. Умерли с разницей в 5 лет.
У одного иностранное имя, у другого – фамилия (отец - иностранец).
У одного – свыше 125 фильмов, у другого – 100.
В одном фильме они играли в 1976г.
Объединяют их следующие факты:
1) С разницей в 30 лет они играли в экранизации исторического романа, изданного в 1881г. (а действие происходит на триста с лишним лет раньше).
2) один из нашей пары трижды играл внутри одного фильма двух разнополых «возрас-тных» персонажей (начал еще в 36 лет – причем сыграл не две, а сразу три роли, одна из которых женская; затем в 55 и 69 лет), второй загаданный – один раз, будучи 40-летним (при этом выступил и режиссером этого фильма).

Это замечательные Ролан Быков и Георгий Милляр (общий фильм "Деревня Утка" )
Полный ответ некогда писать и загадку придумать тоже сейчас некогда ))



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср янв 21, 2015 5:16 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4424
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

strawberry82 писал(а):
Nash писал(а):
Предложу задание.
Угадайте пару актеров – мужчин.
Родились с разницей в 26 лет, звание Народный артист РСФСР получили с разницей в один год. Умерли с разницей в 5 лет.
У одного иностранное имя, у другого – фамилия (отец - иностранец).
У одного – свыше 125 фильмов, у другого – 100.
В одном фильме они играли в 1976г.
Объединяют их следующие факты:
1) С разницей в 30 лет они играли в экранизации исторического романа, изданного в 1881г. (а действие происходит на триста с лишним лет раньше).
2) один из нашей пары трижды играл внутри одного фильма двух разнополых «возрас-тных» персонажей (начал еще в 36 лет – причем сыграл не две, а сразу три роли, одна из которых женская; затем в 55 и 69 лет), второй загаданный – один раз, будучи 40-летним (при этом выступил и режиссером этого фильма).

Это замечательные Ролан Быков и Георгий Милляр (общий фильм "Деревня Утка" )
Полный ответ некогда писать и загадку придумать тоже сейчас некогда ))

Верно!
Ролан Быков – "дедушка Диденко" и "бабушка Манукян" и режиссер («Внимание, черепаха» 1969г.)
Георгий Милляр: баба Яга, старик-отец, седой гусляр («Василиса Прекрасная» 1939г.), Шут и Ведьма («Новые похождения кота в сапогах» 1958г.), баба Яга и дед Маркел («Золотые рога» 1972г.).
«Принц и нищий» - 1972г. и 1942г.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср янв 21, 2015 7:12 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Ну, тогда вот вам мои.

fywa писал(а):
Эти красавицы всегда были соперницами по карьере - но не по любви. Песни, посвященные героине, которую сыграла первая, и непосредственно второй (хотя в наше время истинный автор ее перепосвятил более важной особе с тем же именем), очень похожи, но в этом ничего удивительного нет - существующий ансамбль, вышедший в финал Песни года с первой песней (как и несуществующий ансамбль - их земляк), является поклонником несуществующего ансамбля, известного второй песней. Одна из красавиц - жена Высоцкого.

Один однофамилец был соавтором Чайковского, а другой имел с ним общего учителя - Рубинштейна. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто важное и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец).

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер в конце.

Поэта и певца можно было бы считать братьями-близнецами (не внешне, а по датам), если бы они не родились в разных странах. Поэт прожил столько же, сколько и соперник певца. Годы смерти поэта, соперника, певца (именно в таком порядке) образуют арифметическую прогрессию с шагом в 7. Не исключено, что и певец, и поэт, как я, отмечали бы Новый год сегодня, а не неделю назад. Певца, в отличие от поэта, в школе не изучают, а однофамилец поэта сейчас перешел на нелегальное положение. Все однофамильцы певца являются или его родственниками, или поклонниками, взявшими в честь него псевдоним.

А эти два красавца, которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя.

Возьмем украинского поэта - он почти однофамилец одного лингвиста. Этот лингвист и не русский, и не украинский. Его (то есть поэта) сестра-долгожительница, чтобы их не путали, подписывалась инициалами, а потом, красоты ради, стала подражать героине одного классического романа. Эта героиня была опозорена своим однофамильцем, влюбилась в путешественника, а когда он бросил ее, убила однофамильца и добровольно пошла на казнь, не забыв при этом женить путешественника на своей сестре.

Эти композиторы совершенно разные. Хренников долгожитель, другой нет (но это и не Петров, и не Буйнов, и не Быстров, и не Прокофьев). Имя Хренникова и фамилия другого антонимичны (по народной этимологии). Если вы назовете хотя бы один фильм с музыкой другого - я буду довольна.

Они тезки (обоих зовут Томас), но не однофамильцы. Реальный человек писал что-то похожее на Атлантиду. Персонаж - Том Сойер.

Они оба жили в доавтомобильную эпоху. Прожили одинаково, но не одновременно - второй родился вскоре после того, как умер первый. Нобелевскую премию второй получил, первый не успел (посмертно ее не вручают, исключение - Пастернак). Первый имел врожденный дефект, который его и прославил. Второй, по слухам, тоже имел этот дефект, но приобретенный, а прославился не этим.

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты). Все три пластинки с ней у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь файлами. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл. Караоке обнаружить не удалось.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы, и караоке, хотя ни в один финал они так и не вышли.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами, которые писали свои редкие фамилии как одно целое. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть, караоке пришлось повышать на пол-тона.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Но у меня, кажется, совсем память отшибло. Если верить скану газеты "Правда" с программой передач, первого автора учат в 6 классе, а я помню его давно, еще до школы, но учила где-то с 8 или 9. Он любил путешествовать, в основном по России, но и за границей тоже был. Не исключено, что, кроме русского языка, он знал еще и французский.
Зато второго я хорошо помню с университета (не раньше). Он очень похож на первого - причем можно предполагать, что сходство не случайное, а намеренное. Этот второй тоже любил путешествовать, в основном за границей, и знал языки тех стран, куда ездил, не хуже, чем родной. В России он не был никогда, но учил русский, чтобы читать в оригинале первого. А я, в свою очередь, уже пробую читать в оригинале второго.
Так отшибло у меня память или нет? А заодно и авторов назовите.


Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт янв 23, 2015 7:57 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

Так как я еще свою очередь не пропустила, от меня опять киношная загадка.
Два актера. Оба сыграли реальных личностей. Эти фильмы в этом году номинированы на Оскар. Обоих прототипов убили почти в одном возрасте. Убили их мужчины с психическими расстройствами. В обоих этих фильмах жен персонажей загаданных актеров сыграла одна и таже актриса. Она 9 лет назад тоже сыграла реальную личность - актрису, которая умерла от передозировки в 28 лет.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт янв 23, 2015 10:20 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Пушкина играл Безруков. Кто играл Маяковского - понятия не имею.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб янв 24, 2015 12:30 am

Не в сети
Зарегистрирован: Чт янв 08, 2015 3:07 pm
Сообщения: 825
Возраст: 49
Откуда: подольск

Брэдли Купер и Марк Руффало .
Загадывайте!



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб янв 24, 2015 12:45 am

Не в сети
Зарегистрирован: Чт янв 08, 2015 3:07 pm
Сообщения: 825
Возраст: 49
Откуда: подольск

Эти красавицы всегда были соперницами по карьере - но не по любви. Песни, посвященные героине, которую сыграла первая, и непосредственно второй (хотя в наше время истинный автор ее перепосвятил более важной особе с тем же именем), очень похожи, но в этом ничего удивительного нет - существующий ансамбль, вышедший в финал Песни года с первой песней (как и несуществующий ансамбль - их земляк), является поклонником несуществующего ансамбля, известного второй песней. Одна из красавиц - жена Высоцкого.


Марина Влади и Мишель Мерсье.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб янв 24, 2015 1:56 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Верно. А песни, соответственно, "Олеся" Сябров (так называется произведение Куприна, по которому снят фильм "Колдунья") и "Мишель" Битлов. Пол перепосвятил эту песню жене Обамы, которую тоже зовут Мишель.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб янв 24, 2015 1:56 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был соавтором Чайковского, а другой имел с ним общего учителя - Рубинштейна. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто важное и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец).

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер в конце.

Поэта и певца можно было бы считать братьями-близнецами (не внешне, а по датам), если бы они не родились в разных странах. Поэт прожил столько же, сколько и соперник певца. Годы смерти поэта, соперника, певца (именно в таком порядке) образуют арифметическую прогрессию с шагом в 7. Не исключено, что и певец, и поэт, как я, отмечали бы Новый год с опозданием на неделю. Певца, в отличие от поэта, в школе не изучают, а однофамилец поэта сейчас перешел на нелегальное положение. Все однофамильцы певца являются или его родственниками, или поклонниками, взявшими в честь него псевдоним.

А эти два красавца, которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя.

Возьмем украинского поэта - он почти однофамилец одного лингвиста. Этот лингвист и не русский, и не украинский. Его (то есть поэта) сестра-долгожительница, чтобы их не путали, подписывалась инициалами, а потом, красоты ради, стала подражать героине одного классического романа. Эта героиня была опозорена своим однофамильцем, влюбилась в путешественника, а когда он бросил ее, убила однофамильца и добровольно пошла на казнь, не забыв при этом женить путешественника на своей сестре.

Эти композиторы совершенно разные. Хренников долгожитель, другой нет (но это и не Петров, и не Буйнов, и не Быстров, и не Прокофьев). Имя Хренникова и фамилия другого антонимичны (по народной этимологии). Если вы назовете хотя бы один фильм с музыкой другого - я буду довольна.

Они тезки (обоих зовут Томас), но не однофамильцы. Реальный человек писал что-то похожее на Атлантиду. Персонаж - Том Сойер.

Они оба жили в доавтомобильную эпоху. Прожили одинаково, но не одновременно - второй родился вскоре после того, как умер первый. Нобелевскую премию второй получил, первый не успел (посмертно ее не вручают, исключение - Пастернак). Первый имел врожденный дефект, который его и прославил. Второй, по слухам, тоже имел этот дефект, но приобретенный, а прославился не этим.

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты). Все три пластинки с ней у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь файлами. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл. Караоке обнаружить не удалось.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы, и караоке, хотя ни в один финал они так и не вышли.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами, которые писали свои редкие фамилии как одно целое. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть, караоке пришлось повышать на пол-тона.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Но у меня, кажется, совсем память отшибло. Если верить скану газеты "Правда" с программой передач, первого автора учат в 6 классе, а я помню его давно, еще до школы, но учила где-то с 8 или 9. Он любил путешествовать, в основном по России, но и за границей тоже был. Не исключено, что, кроме русского языка, он знал еще и французский.
Зато второго я хорошо помню с университета (не раньше). Он очень похож на первого - причем можно предполагать, что сходство не случайное, а намеренное. Этот второй тоже любил путешествовать, в основном за границей, и знал языки тех стран, куда ездил, не хуже, чем родной. В России он не был никогда, но учил русский, чтобы читать в оригинале первого. А я, в свою очередь, уже пробую читать в оригинале второго.
Так отшибло у меня память или нет? А заодно и авторов назовите.


Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб янв 24, 2015 1:11 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Чт янв 08, 2015 3:07 pm
Сообщения: 825
Возраст: 49
Откуда: подольск

Надеюсь, что я угадала правильно,и свой ход передаю Strawberry82
Загадывайте!



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб янв 24, 2015 1:12 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Чт янв 08, 2015 3:07 pm
Сообщения: 825
Возраст: 49
Откуда: подольск

Marisoll777 писал(а):
Надеюсь, что я угадала правильно,и свой ход передаю Strawberry82
Загадывайте!

(Брэдли Купер и Марк Руффало )



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб янв 24, 2015 4:45 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

Marisoll777 писал(а):
Marisoll777 писал(а):
Надеюсь, что я угадала правильно,и свой ход передаю Strawberry82
Загадывайте!

(Брэдли Купер и Марк Руффало )

да конечно. Все верно. Фильмы "Снайпер" и "Охотник на лис" соответственно. Сиенна Миллер сыграла в обоих фильмах жену их персонажей.
Загадка у меня есть, но что-то очень легкая, потому что сестра наслух через 2 минуты ее разгадала. А другой у меня сейчас нет )



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вс янв 25, 2015 11:49 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Так и не угадали?

fywa писал(а):
Один однофамилец был соавтором Чайковского, а другой имел с ним общего учителя - Рубинштейна. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто важное и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец).

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер в конце.

Поэта и певца можно было бы считать братьями-близнецами (не внешне, а по датам), если бы они не родились в разных странах. Поэт прожил столько же, сколько и соперник певца. Годы смерти поэта, соперника, певца (именно в таком порядке) образуют арифметическую прогрессию с шагом в 7. Не исключено, что и певец, и поэт, как я, отмечали бы Новый год с опозданием на неделю. Певца, в отличие от поэта, в школе не изучают, а однофамилец поэта сейчас перешел на нелегальное положение. Все однофамильцы певца являются или его родственниками, или поклонниками, взявшими в честь него псевдоним.

А эти два красавца, которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя.

Возьмем украинского поэта - он почти однофамилец одного лингвиста. Этот лингвист и не русский, и не украинский. Его (то есть поэта) сестра-долгожительница, чтобы их не путали, подписывалась инициалами, а потом, красоты ради, стала подражать героине одного классического романа. Эта героиня была опозорена своим однофамильцем, влюбилась в путешественника, а когда он бросил ее, убила однофамильца и добровольно пошла на казнь, не забыв при этом женить путешественника на своей сестре.

Эти композиторы совершенно разные. Хренников долгожитель, другой нет (но это и не Петров, и не Буйнов, и не Быстров, и не Прокофьев). Имя Хренникова и фамилия другого антонимичны (по народной этимологии). Если вы назовете хотя бы один фильм с музыкой другого - я буду довольна.

Они тезки (обоих зовут Томас), но не однофамильцы. Реальный человек писал что-то похожее на Атлантиду. Персонаж - Том Сойер.

Они оба жили в доавтомобильную эпоху. Прожили одинаково, но не одновременно - второй родился вскоре после того, как умер первый. Нобелевскую премию второй получил, первый не успел (посмертно ее не вручают, исключение - Пастернак). Первый имел врожденный дефект, который его и прославил. Второй, по слухам, тоже имел этот дефект, но приобретенный, а прославился не этим.

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты). Все три пластинки с ней у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь файлами. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл. Караоке обнаружить не удалось.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы, и караоке, хотя ни в один финал они так и не вышли.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами, которые писали свои редкие фамилии как одно целое. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть, караоке пришлось повышать на пол-тона.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Но у меня, кажется, совсем память отшибло. Если верить скану газеты "Правда" с программой передач, первого автора учат в 6 классе, а я помню его давно, еще до школы, но учила где-то с 8 или 9. Он любил путешествовать, в основном по России, но и за границей тоже был. Не исключено, что, кроме русского языка, он знал еще и французский.
Зато второго я хорошо помню с университета (не раньше). Он очень похож на первого - причем можно предполагать, что сходство не случайное, а намеренное. Этот второй тоже любил путешествовать, в основном за границей, и знал языки тех стран, куда ездил, не хуже, чем родной. В России он не был никогда, но учил русский, чтобы читать в оригинале первого. А я, в свою очередь, уже пробую читать в оригинале второго.
Так отшибло у меня память или нет? А заодно и авторов назовите.


Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора.

Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вс янв 25, 2015 7:50 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

Marisoll777 писал(а):
Надеюсь, что я угадала правильно,и свой ход передаю Strawberry82
Загадывайте!

Актер и актриса. Их сценические псевдонимы (фамилии) одинаковые. Актер в последнее время на слуху. Он младше ее на 5 лет и выбрал в качестве псевдонима ее фамилию, так как его настоящие имя и фамилия такие же, как у очень известного актера, который старше загаданного актера на 7 лет.
И актриса взяла псевдоним (фамилию), потому что актриса с точно таким же именем и фамилией уже существовала. И поэтому в качестве псевдонима она выбрала девичью фамилию матери, которая совпадает с фамилией известного комика, сценический образ которого немного скопировал наш Юрий Никулин. Эта актриса обладательница Оскара и Глобуса за роль в фильме, название которого состоит из имени ее бабушки и реальной фамилии актрисы и это не совпадение. Благодаря этому фильму стиль актрисы стал ее визиткой и узнаваем в ее реальной жизни, так как снималась она в собственных вещах. Известнейший режиссёр, снявший этот фильм, имел с актрисой романтические отношения на тот момент и многие сцены взяты из их биографий. Несмотря на короткую любовную связь их дружба и сотрудничество продолжались многие годы. У нее есть парочка приемных детей, а вот мужей никогда не было.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3372 ] 

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 98


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Найти:
Перейти:  
cron