Форум Likeness.ru

Забавные сходства: похожие знаменитости, известные люди, объекты и животные

Вход | Регистрация

Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3372 ] 

Вт июн 09, 2015 10:20 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

fywa писал(а):
Что имею - то даю. Поэтому ответ неполный.

а вы не думали, что кого -то обламываете дать сразу полный ответ? И после вашей подачки у человека пропадает желание отвечать на загадку? Со мной такое случалось не раз после ваших несуразных "ответов"



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вт июн 09, 2015 1:28 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

strawberry82 писал(а):
Я без заморочек )) весь текст из википедии. Нет времени текст писать )
1) Советский и российский автор-исполнитель, актёр и писатель, заслуженный артист РФ, народный артист РФ. Характерная черта выступлений— эффектная игра на двенадцатиструнной гитаре, обязательно с использованием спаренных металлических струн, придающих инструменту яркое, тембрально насыщенное звучание. Он использует несколько разновидностей гитарного боя. Стихи артиста изобилуют специфической лексикой (технической, охотничьей, воинской, тюремной и т. д.). В течение своей карьеры наибольшую популярность снискал в 1985—1990 годах как певец «афганской» (а также Ленинградской) темы. Певец обладает сильным мужественным голосом баритональной природы, сценическим обаянием и притягательностью.
2) Американская писательница российского происхождения и философ, создатель философского направления объективизма, основанного на принципах разума, индивидуализма, разумного эгоизма и являющегося интеллектуальным обоснованием капиталистических ценностей в противовес популярному в годы её активной писательской деятельности (1936—1982) социализму. По опросу 5000 членов книжного клуба в 1991 году для Библиотеки Конгресса ее, пожалуй, самая известная книга была признана второй после Библии, которая наиболее сильно повлияла на жизнь опрашиваемых респондентов.
Объединяет их одинаковая фамилия (данная при рождении)

Александр Розенбаум и Эйн Рэнд (урожденная Алиса Зиновьевна Розенбаум). Хороший вопрос.
Пора переименовывать игру в "Угадай пару, игнорируя фыву".)
Загадку смогу дать после 15-00. Вменяемых коллег прошу публиковать готовые загадки.


Вложения:
Ayn Rand.jpg
Ayn Rand.jpg [ 25.16 Кб | Просмотров: 2749 ]

Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вт июн 09, 2015 1:33 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

strawberry82 писал(а):
после ваших несуразных "ответов"


И кто вам сказал, что я разные ответы (а не вопросы) несу?!



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вт июн 09, 2015 1:35 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Кстати, насчет сверхпроводимости. Вообще-то, я филолог, а не электротехник, но попробую объяснить попроще и понагляднее, что это такое.
Каждое вещество имеет свое электрическое сопротивление. Оно зависит от:
  • длины - по короткой дороге идти быстрее, чем по длинной;
  • толщины - в узкую щель не так хорошо протиснешься, как в широкую;
  • количества валентных электронов - чем их меньше, тем они свободнее, а чем их больше, тем крепче их дружба. Поэтому металлы (медь, алюминий, железо и так далее) проводят электричество, а неметаллы не проводят. Металлы с большим количеством валентных электронов (такие, как титан) относятся к полупроводникам.
Но мало кто знает, что сопротивление еще и от температуры зависит - чем холоднее вещество, тем меньше его атомы своим движением мешают потоку электронов. Это уменьшение сопротивления в холодном веществе и называется сверхпроводимость.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вт июн 09, 2015 2:10 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был полиматом и соавтором Чайковского по балету, а другой имел с Чайковским общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на метроном, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале. Бумажный вариант этого перевода наполовину сгорел, и мне с трудом удалось найти электронный.

Изображение

Это Рубинштейн.

Изображение

Это его брат.

Изображение

Это Чайковский.

---

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер (в 40 лет, как неизвестные мне Цибульский и Нейланд, но не под колесами поезда) в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде (потерянная дорожка).

---

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм типа "мальчик едет к родственникам, не находит их и устраивается на работу" (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

---

Эти два красавца (кстати, как вы уже поняли, причастные к Битлам), которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.
А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Изображение

Это Гарднер.

Изображение

Это Высоцкий.

Изображение

Это Магомаев.

---

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

---

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга-линзятница безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею (хотя музыкальные паузы с ним и с Высоцким в одном и том же выпуске "Что где когда"), но второй в Своей колее участвовал.

---

А вот сразу несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я почти ничего не знаю; новый (его рекламируют в скане газеты на рутрекере) и сверхновый, которые я еще не совсем выучила. У короткого пара - слева организация в крупном городе, справа небольшой лес. У длинного пара - слева тот же самый полководец, справа не то крупный город, не то порт. У нового пара несимметричная - слева длинный крупный город с коротким именем, которое сливается с левым длинным именем революции, справа короткая кинопленка с длинным именем. У сверхнового пара - слева тот же самый не то крупный город, не то порт, справа Толстой.

---

И еще две песни Высоцкого. История одной: цитата в очень старом журнале (которого, кстати, у меня не было до появления интернета), монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать журнала и монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет (хотя сам Высоцкий никогда не исполнял их в одном и том же концерте). На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая тоже в препарированном виде.

Изображение

Это Крымова (портрет не из википедии).

---

У Дюма отца очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, когда-то рекламированный в Москве, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у Дюма были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение Дюма родного сына основано на автобиографическом материале, стало оперой "Травиата". А у приемного сына тоже очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Изображение

Это Дюма отец.

Изображение

Это Дюма родной сын.

Изображение

Это Митта.

---

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына Дюма, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

---

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. Даже наоборот - с тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер. Их общая песня выложена мной на ютуб, в том числе и в препарированном виде.

---

Назовите произведения, в которых:
1. В книге у одного героя две героини с одним и тем же именем. Фильм ничего общего с книгой не имеет, скорее это преквел. Единственно, что я могу добавить - одного героя фильма озвучивает Анофриев, который, в отличие от актера, тоже Олега, левша (следовательно, долгожитель). Там же звучит и песня Дербенева, которую вы загадывали.
2. Две героини поссорились из-за того, что два героя с одним и тем же именем. Причем авторы, как мне кажется, близнецы, а песня из этого фильма вышла в финал Песни года. Сериал с Торсуевым и сериал с обеими дамами, которые снялись в разных экранизациях "12 стульев", составляют трилогию с этим фильмом, тем более что песни из этих сериалов в финалы тоже вышли, причем все в другом исполнении.

Изображение

Это Анофриев (портрет не из википедии).

---

А теперь - сложная вложенность.
Имеются две песни. Первая - украинская народная, с переходом в параллельную тональность (именно параллельную, которая по-английски называется относительной, а не одноименную, которая по-английски называется параллельной - это ложные друзья переводчика), звучит в первом фильме, к которому причастен первый линзятник (хотя в сценарии упоминается совсем другая песня). Вторая, похожая на нее, но без перехода в параллельную тональность (ее первая исполнительница вряд ли родня небесному тихоходу - гитара не перевернута) звучит во втором фильме, из которого один актер, дочь режиссера, одна из подруг первой исполнительницы и какой-то новенький (его в фильме нет) играют в третьем фильме, к которому причастен второй линзятник (только смотрите, не перепутайте!)
Кого не перепутайте? Вот этих.
Один линзятник и брат другого линзятника - "сводные мужья" (другого термина еще не придумали). Объединяет их не только общая жена, но и общий фильм, причем водоплавающий партнер жены, скорее всего, главной героине фильма не родня, хотя оба соавтора водоплавающего (писатель и композитор) тоже линзятники.
Загадки про линзятников и сложную вложенность тесно связаны между собой. Не решив одну, вы не сможете решить другую.

---

Они дружили:
1. Пушкин и некто с редким именем.
2. Лев Толстой и некто с редким именем.
3. Горький и некто с редким именем.
Редкое имя у всех одинаковое. Первый писал романсы, второй новеллы, третий поэмы.

Изображение

Это Пушкин.

Изображение

Это Толстой.

Изображение

Это Горький.

---

А вот легкая загадка в вашем стиле. Только формат не имя-отчество, а имя-фамилия.
Украинские писатели икс-игрек и игрек-икс. Я думала, что псевдоним у одного, оказалось, что у другого.

---

Неприятное ощущение и "художника расстреливают за то, что он прячет революционера, а его жена закалывает убийцу и, скрываясь от погони, падает с обрыва" отличаются только ударением.

---

Не знаю, снимались ли они вместе, но их похожие фамилии прямо пропорциональны росту. Один прославился в фильме по мотивам приемного сына (это с которого ремейк, где вся молодежь дебютировала), другой - в фильме по мотивам Галича, причем песню из этого фильма выдрали из финала.

---

Кстати, одна из сюжетных линий классического произведения похожа на Сирано, только с хеппи-эндом (и в этом важную роль сыграла вторая). Назовите произведение, автора и - самое главное - иллюстратора.

---

А вот вам еще и одногодки (в порядке убывания возраста):
1) Иностранного когда-то рекламировали где надо и где не надо, а теперь забыли (надеюсь, что не навсегда). Нашего когда-то учили в 9 классе - вполне возможно, что учат и теперь.
2) О существовании иностранного я впервые узнала только из некролога. Когда я узнала о существовании нашего - не помню, но при каких обстоятельствах - помню, хотя у Гарднера об этом ни слова.

Изображение

Это Гарднер.

---

Эти братья часто были соавторами. Профессии у них одинаковые, а псевдонимы разные. Именем одного из них назван целый поселок у нас в городе, а также улица не в этом поселке, хотя он не местный. Второй практически забыт, хотя настоящая фамилия одной известной певицы совпадает с его псевдонимом. Их главное произведение когда-то учили в школе, у него длинное название, а у главного героя редкое имя, являющееся вариантом имени Трубецкого под псевдонимом Ляпис.

---

А эти два долгожителя с похожими именами (один живет, другой нет) явно причастны к левшам. Возможно, они и сами левши, хотя никаких документальных подтверждений в интернете не обнаружено. Одного у меня есть плейлист на ютубе (хотя большинство предпочитают его пленного конкурента), другого книга на рутрекере (перевод нового издания частично мой).

---

Эта пара НИКОГДА не была мужем и женой, они просто работали вместе. Он стал линзятником сравнительно недавно, с легкой руки покойного Листьева, который тоже был линзятником. Она не была линзятницей вообще, но по сходству имени ее часто путают с ее ученицей, которая практически всегда была линзятницей и остается ею до сих пор. Если бы с ним работала ученица - возможно, несколько выпусков "Песни года" были бы хоть чуть-чуть длиннее.

Изображение

Это Листьев.

---

А вот еще новые загадки. Одна в вашем стиле.
Икс-искаженный-игрек (а не множество деревьев) - писатель. В неизвестном герое самого известного своего произведения он явно вывел самого себя. Игрек-искаженный-икс (а не учреждение или компаньон) - актер. Самая известная его роль - ряженый.

---

Другая вообще-то не моя, но все-таки переформулирована мной.
В Ленинграде есть улица Некрасова. Вышла экскурсовод на эту улицу и давай рассказывать: "Улица называется именем известного поэта. Раньше она была знаменита тем, что на ней жил другой известный поэт украинского происхождения, который придумал себе псевдоним, чтобы его не путали с однофамильцем - украинским писателем". На самом деле экскурсовод ошиблась - на этой улице действительно жил известный поэт, но который придумал псевдоним родственнику, чтобы их не путали. Каких поэтов спутала экскурсовод?

Изображение

Это Некрасов.

---

Загаданы два фильма.
Краткое содержание фильма Пырьева: она певица, он становится калекой, поэтому из пианиста вынужден превратиться в дирижера.
Краткое содержание фильма Рязанова: три единства классицизма (время, место и действие), на первый взгляд, соблюдены, но оказывается, что единство места мнимое - на чем и построен сюжет. Но это не "Карнавальная ночь", не "Гараж", и не "Елена Сергеевна". В этих фильмах все-таки есть частичное отступление от единства места (соответственно, фасад театра, встреча с невестой и бассейн). А в этом фильме улица, конечно, тоже показана, но основная часть фильма происходит в помещении, причем единство места действительно мнимое.
Подсказываю. Что находится в Ленинграде по адресу: улица Герцена, 13?

---

А вот и новая загадка - про соавторов.
Он выходил в финалы практически постоянно, она - никогда. Есть сведения, что ее переименовали после тяжелой болезни. Объединяет их разве что только линзятничество.

---

И еще.
Он играет больного, она играет врача. Несмотря на то, что они левши (а следовательно, долгожители), красивая пара так и не получилась. Недавно мне удалось скачать цветной вариант этого фильма, хотя обычно его показывают черно-белым. Мы уже выяснили, что это не "Неоконченная повесть" - он всегда цветной.

---

Если вас интересуют перестановки букв - получайте!
Одно слово - фильм, упоминаемый в монологе для кинопанорамы.
Другое слово на первый взгляд кажется неприличным, хотя на самом деле таким не является. Его использует Розенбаум, на которого ряженый в одной из моих предыдущих загадок похож не только именем, но и внешне.

---

А вот еще одногодки - на этот раз уже с интервалом в 100 лет (в порядке убывания возраста).
1) Первого вы уже угадали (это Герцен), второй - украинский поэт, который сотрудничал с композиторами-братьями-долгожителями.

Изображение

2) Первого вы уже угадали (это Пушкин), второй - композитор (по непроверенным данным - последователь Рубинштейна), одна из его песен исполняется самым великим левшой как народная.

Изображение

---

Кстати, был еще и третий Чарльз Д. Но его я не путала ни с Дарвином, ни с Диккенсом, так как он придумал себе латинизированный псевдоним. Не помню когда, но для меня он стал известным с легкой руки Высоцкого.
Другое дело - Рязанов. Он для меня тоже стал известным с легкой руки Высоцкого, но я хорошо помню, когда это было - в 1988. Хотя, если бы я знала, что монолог - для кинопанорамы, то зауважала бы Рязанова еще на год раньше.

---

А это не загадки. Я хочу понять, откуда взялись такие анахронизмы. Сиквел и ремейк я уже упоминала. Вот еще.
1) Фильм "Я возвращаю ваш портрет" (цветной), где Высоцкий и Миронов снимаются вместе, впервые показали, если верить скану на рутрекере, в сентябре 86, а кадры оттуда (черно-белые) поместили на конверт двойной пластинки, которая рекламируется в журнале за июль 86. Когда они успели найти эти кадры?
2) В самом фильме Тарковский среди живых не упоминается, а в исходнике - упоминается. Но Тарковский умер только в декабре 86, как указано в википедии, а я писала выше, что фильм датирован сентябрем 86. Или уже тогда все знали, что он обречен?
3) Попалась мне очень старая кассета, записанная не раньше 82 и не позже 86 (там есть песня из фильма "Вокзал для двоих"). Но сам фильм впервые вышел на телеэкраны, если верить скану на рутрекере, примерно в 95, когда мы уже на такие кассеты не записывали. Откуда же взялась эта странная запись?
Кстати, Монолог для Кинопанорамы (цветной), если верить скану на рутрекере, до января 87 не показывали даже в отрывках. Как в финале "Что где когда" 86 появилась музыкальная пауза с песней оттуда, еще и в черно-белом виде?
(Хотя тот же самый скан на рутрекере утверждает, что, кроме трех ноябрьских игр, в 87 была еще и февральская - после Монолога для Кинопанорамы. Возможно, это и был повтор финала 86, а музыкальная пауза с Высоцким - позднейшая вставка).

---

Они родня, хоть и не кровная. Но при этом считается, что за долгие годы совместной жизни и работы у них стало похоже всё - и рост, и фигура, и манеры поведения, и прическа. Говорят, даже очки у них одинаковые, хотя определить это невозможно - первый иногда их менял, второй всё время прячется.

---

Есть две не совсем английские фамилии. При всем их сходстве, одна пишется слитно (иногда по-верблюжьи), другая через дефис. Объединяет их еле слышная мелодия первой фамилии, использованная в фильме по второй фамилии, который вы недавно загадали (а не в более раннем сериале того же режиссера, что и ремейк, как мне однажды показалось).

---

Этот романс композитор посвятил дочери той, которой поэт посвятил стихи. (Загадка из старого журнала, но я ее помню).

Изображение

Это ни тот, ни другой.

---

Все вы знаете два произведения с одинаковым названием, которые когда-то учили в 5 классе (возможно, их учат и сейчас). Одно - стихотворение, другое - повесть. Но мало кто знает, что с этим названием есть и третье произведение - песня, которую в 5 классе не учат. Я про эту песню знаю только то, что автор бард, но не Бурда (как мы уже выяснили, это Булат), исполнители "Верасы", но без Поплавской и Тихоновича, и что эту песню выдрали из финала Песни года.

Изображение

Это Поплавская.

Изображение

Это Тихонович.

Изображение

Это Бурда.

---

И еще.
Имеются в наличии два певца - наш и иностранный. Они оба участвуют в музыкальных паузах одной и той же игры "Что где когда" - наш живьем, иностранный в записи. Вот данные об их линзятничестве:
Наш - чаще нет, но в этой игре да.
Иностранный - чаще да, но в этой игре нет.
Вполне возможно, что наш подражает иностранному (обратная ситуация маловероятна).

---

А вот кое-что на тему перестановок.
Первый - наш, доктор физико-математических наук, профессор, автор нескольких монографий по сверхпроводимости.
Второй - скорее всего, испанец, его среднее имя, которое обычно пропускают, такое же, как у Сервантеса.
Объединяют их инициалы с точностью до наоборот (типа Максим Горький и Георгий Майборода, но это не они) и линзятничество разной степени: у нашего чуть ли не каждый год новая модель, испанец чаще всего обходится.

Изображение

Это Сервантес.

Изображение

Это Горький.

Кстати, насчет сверхпроводимости. Вообще-то, я филолог, а не электротехник, но попробую объяснить попроще и понагляднее, что это такое.
Каждое вещество имеет свое электрическое сопротивление. Оно зависит от:
  • длины - по короткой дороге идти быстрее, чем по длинной;
  • толщины - в узкую щель не так хорошо протиснешься, как в широкую;
  • количества валентных электронов - чем их меньше, тем они свободнее, а чем их больше, тем крепче их дружба. Поэтому металлы (медь, алюминий, железо и так далее) проводят электричество, а неметаллы не проводят. Металлы с большим количеством валентных электронов (такие, как титан) относятся к полупроводникам.
Но мало кто знает, что сопротивление еще и от температуры зависит - чем холоднее вещество, тем меньше его атомы своим движением мешают потоку электронов. Это уменьшение сопротивления в холодном веществе и называется сверхпроводимость.

---

А вот еще три новые загадки.
В каком-то первоисточнике написано, что между этими двумя предметами нет и не может быть ничего общего. А я докажу, что есть. Гарднер утверждает, что они вполне симметричны, поэтому ими могут без проблем пользоваться как левши, так и правши.
Первый предмет с латинским названием похож на лошадь, а совсем не на оптический прибор, как этого хотелось Маяковскому и Леннону.
Второй предмет имеет название с неясной этимологией, поэтому в книге Чуковского "От 2 до 5" дети, подобно Лескову, часто переделывают его.

Изображение

Это Гарднер (фото не из википедии).

Изображение

Это Маяковский.

Изображение

Это Леннон.

Изображение

Это Чуковский.

Изображение

Это Лесков.

---

А этих предметов будет три. Все их названия когда-то имели общий корень со значением "дом, дыра, проход". Но теперь их сходство могут заметить разве что только левши.
Первый предмет движется черепашьим шагом, но черепахой не является. Гарднер пишет, что этот предмет иногда симметричный, иногда нет. Но такие малоизвестные левши, как Михаил Бударёв и Андрей Оранский, к этому предмету не причастны совершенно.
Второй предмет таит в себе одновременно и нечто опасное, и нечто приятное. Про это приятное упоминается в песне великого левши Мак-Картни с одноименного диска.
Третий предмет вполне мог бы служить 100% определителем того, где лево, а где право, если бы не одно "но": у нас на левом берегу один экземпляр этого предмета существует в зеркальном отражении (хотя другие - нет).

Изображение

Это Мак-Картни.

---

Эта загадка тесно связана с предыдущей.
Гарднер утверждает, что для однозначного определения того, где лево, а где право, нужно охладить радиоактивный кобальт до абсолютного 0, выстроить ядра магнитным полем и считать электроны. С одной стороны их больше, с другой меньше. Так можно найти север и юг. Сравнивая их с магнитным полем компаса и стоя лицом к северу (в южном полушарии - к югу), найти лево и право с помощью запада и востока уже будет нетрудно.
А вот еще три предмета. Общее у них то, что они служат гораздо более простыми и наглядными определителями.
Первый предмет называется греческим словом. В упомянутой песне Пола практически не замечается, но другие его песни, в том числе и написанные вместе с Джоном, этот предмет в себе содержат. Осечка в том, что Эбби-роуд и белый альбом (а в моей трактовке на ютубе - и все остальные песни раннего периода) издаются по-разному.
Второй предмет уже загадан и находится на левом берегу. Осечка в нем самом, так как другие предметы этого типа (и на правом берегу тоже) имеют нормальный вид.
Третий предмет в большом количестве имеется у того, кто действительно имеет отношение к черепашьему шагу, хотя вряд ли является левшой. Осечки не дает, так как это был бы явный индикатор подделки.


Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Чт июн 11, 2015 1:25 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

Загадаю не сложную загадку.
Угадайте пару мужчин - политиков.
Первый родился в середине 1946г. в Польше. Помимо партийных должностей занимал посты министра труда и социальной политики, внутренних дел и администрации, Председателя Совета министров.
Второй родился на 15 с половиной лет позже первого в Ленинграде. Один из известнейших и дорогих менеджеров России.
Объединяет их одинаковая фамилия и очень похожие имена в русской транскрипции (имя первого напоминает уменьшительную форму имени второго).



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Чт июн 11, 2015 1:37 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Колчак и Собчак (шутка)? А если точнее - Бжезинский и Березовский.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт июн 12, 2015 7:52 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был полиматом и соавтором Чайковского по балету, а другой имел с Чайковским общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на метроном, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале. Бумажный вариант этого перевода наполовину сгорел, и мне с трудом удалось найти электронный.

Изображение

Это Рубинштейн.

Изображение

Это его брат.

Изображение

Это Чайковский.

---

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер (в 40 лет, как неизвестные мне Цибульский и Нейланд, но не под колесами поезда) в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде (потерянная дорожка).

---

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм типа "мальчик едет к родственникам, не находит их и устраивается на работу" (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

---

Эти два красавца (кстати, как вы уже поняли, причастные к Битлам), которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.
А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Изображение

Это Гарднер.

Изображение

Это Высоцкий.

Изображение

Это Магомаев.

---

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

---

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга-линзятница безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею (хотя музыкальные паузы с ним и с Высоцким в одном и том же выпуске "Что где когда"), но второй в Своей колее участвовал.

---

А вот сразу несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я почти ничего не знаю; новый (его рекламируют в скане газеты на рутрекере) и сверхновый, которые я еще не совсем выучила. У короткого пара - слева организация в крупном городе, справа небольшой лес. У длинного пара - слева тот же самый полководец, справа не то крупный город, не то порт. У нового пара несимметричная - слева длинный крупный город с коротким именем, которое сливается с левым длинным именем революции, справа короткая кинопленка с длинным именем. У сверхнового пара - слева тот же самый не то крупный город, не то порт, справа Толстой.

---

И еще две песни Высоцкого. История одной: цитата в очень старом журнале (которого, кстати, у меня не было до появления интернета), монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать журнала и монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет (хотя сам Высоцкий никогда не исполнял их в одном и том же концерте). На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая тоже в препарированном виде.

Изображение

Это Крымова (портрет не из википедии).

---

У Дюма отца очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, когда-то рекламированный в Москве, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у Дюма были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение Дюма родного сына основано на автобиографическом материале, стало оперой "Травиата". А у приемного сына тоже очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Изображение

Это Дюма отец.

Изображение

Это Дюма родной сын.

Изображение

Это Митта.

---

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына Дюма, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

---

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. Даже наоборот - с тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер. Их общая песня выложена мной на ютуб, в том числе и в препарированном виде.

---

Назовите произведения, в которых:
1. В книге у одного героя две героини с одним и тем же именем. Фильм ничего общего с книгой не имеет, скорее это преквел. Единственно, что я могу добавить - одного героя фильма озвучивает Анофриев, который, в отличие от актера, тоже Олега, левша (следовательно, долгожитель). Там же звучит и песня Дербенева, которую вы загадывали.
2. Две героини поссорились из-за того, что два героя с одним и тем же именем. Причем авторы, как мне кажется, близнецы, а песня из этого фильма вышла в финал Песни года. Сериал с Торсуевым и сериал с обеими дамами, которые снялись в разных экранизациях "12 стульев", составляют трилогию с этим фильмом, тем более что песни из этих сериалов в финалы тоже вышли, причем все в другом исполнении.

Изображение

Это Анофриев (портрет не из википедии).

---

А теперь - сложная вложенность.
Имеются две песни. Первая - украинская народная, с переходом в параллельную тональность (именно параллельную, которая по-английски называется относительной, а не одноименную, которая по-английски называется параллельной - это ложные друзья переводчика), звучит в первом фильме, к которому причастен первый линзятник (хотя в сценарии упоминается совсем другая песня). Вторая, похожая на нее, но без перехода в параллельную тональность (ее первая исполнительница вряд ли родня небесному тихоходу - гитара не перевернута) звучит во втором фильме, из которого один актер, дочь режиссера, одна из подруг первой исполнительницы и какой-то новенький (его в фильме нет) играют в третьем фильме, к которому причастен второй линзятник (только смотрите, не перепутайте!)
Кого не перепутайте? Вот этих.
Один линзятник и брат другого линзятника - "сводные мужья" (другого термина еще не придумали). Объединяет их не только общая жена, но и общий фильм, причем водоплавающий партнер жены, скорее всего, главной героине фильма не родня, хотя оба соавтора водоплавающего (писатель и композитор) тоже линзятники.
Загадки про линзятников и сложную вложенность тесно связаны между собой. Не решив одну, вы не сможете решить другую.

---

Они дружили:
1. Пушкин и некто с редким именем.
2. Лев Толстой и некто с редким именем.
3. Горький и некто с редким именем.
Редкое имя у всех одинаковое. Первый писал романсы, второй новеллы, третий поэмы.

Изображение

Это Пушкин.

Изображение

Это Толстой.

Изображение

Это Горький.

---

А вот легкая загадка в вашем стиле. Только формат не имя-отчество, а имя-фамилия.
Украинские писатели икс-игрек и игрек-икс. Я думала, что псевдоним у одного, оказалось, что у другого.

---

Неприятное ощущение и "художника расстреливают за то, что он прячет революционера, а его жена закалывает убийцу и, скрываясь от погони, падает с обрыва" отличаются только ударением.

---

Не знаю, снимались ли они вместе, но их похожие фамилии прямо пропорциональны росту. Один прославился в фильме по мотивам приемного сына (это с которого ремейк, где вся молодежь дебютировала), другой - в фильме по мотивам Галича, причем песню из этого фильма выдрали из финала.

---

Кстати, одна из сюжетных линий классического произведения похожа на Сирано, только с хеппи-эндом (и в этом важную роль сыграла вторая). Назовите произведение, автора и - самое главное - иллюстратора.

---

А вот вам еще и одногодки (в порядке убывания возраста):
1) Иностранного когда-то рекламировали где надо и где не надо, а теперь забыли (надеюсь, что не навсегда). Нашего когда-то учили в 9 классе - вполне возможно, что учат и теперь.
2) О существовании иностранного я впервые узнала только из некролога. Когда я узнала о существовании нашего - не помню, но при каких обстоятельствах - помню, хотя у Гарднера об этом ни слова.

Изображение

Это Гарднер.

---

Эти братья часто были соавторами. Профессии у них одинаковые, а псевдонимы разные. Именем одного из них назван целый поселок у нас в городе, а также улица не в этом поселке, хотя он не местный. Второй практически забыт, хотя настоящая фамилия одной известной певицы совпадает с его псевдонимом. Их главное произведение когда-то учили в школе, у него длинное название, а у главного героя редкое имя, являющееся вариантом имени Трубецкого под псевдонимом Ляпис.

---

А эти два долгожителя с похожими именами (один живет, другой нет) явно причастны к левшам. Возможно, они и сами левши, хотя никаких документальных подтверждений в интернете не обнаружено. Одного у меня есть плейлист на ютубе (хотя большинство предпочитают его пленного конкурента), другого книга на рутрекере (перевод нового издания частично мой).

---

Эта пара НИКОГДА не была мужем и женой, они просто работали вместе. Он стал линзятником сравнительно недавно, с легкой руки покойного Листьева, который тоже был линзятником. Она не была линзятницей вообще, но по сходству имени ее часто путают с ее ученицей, которая практически всегда была линзятницей и остается ею до сих пор. Если бы с ним работала ученица - возможно, несколько выпусков "Песни года" были бы хоть чуть-чуть длиннее.

Изображение

Это Листьев.

---

А вот еще новые загадки. Одна в вашем стиле.
Икс-искаженный-игрек (а не множество деревьев) - писатель. В неизвестном герое самого известного своего произведения он явно вывел самого себя. Игрек-искаженный-икс (а не учреждение или компаньон) - актер. Самая известная его роль - ряженый.

---

Другая вообще-то не моя, но все-таки переформулирована мной.
В Ленинграде есть улица Некрасова. Вышла экскурсовод на эту улицу и давай рассказывать: "Улица называется именем известного поэта. Раньше она была знаменита тем, что на ней жил другой известный поэт украинского происхождения, который придумал себе псевдоним, чтобы его не путали с однофамильцем - украинским писателем". На самом деле экскурсовод ошиблась - на этой улице действительно жил известный поэт, но который придумал псевдоним родственнику, чтобы их не путали. Каких поэтов спутала экскурсовод?

Изображение

Это Некрасов.

---

Загаданы два фильма.
Краткое содержание фильма Пырьева: она певица, он становится калекой, поэтому из пианиста вынужден превратиться в дирижера.
Краткое содержание фильма Рязанова: три единства классицизма (время, место и действие), на первый взгляд, соблюдены, но оказывается, что единство места мнимое - на чем и построен сюжет. Но это не "Карнавальная ночь", не "Гараж", и не "Елена Сергеевна". В этих фильмах все-таки есть частичное отступление от единства места (соответственно, фасад театра, встреча с невестой и бассейн). А в этом фильме улица, конечно, тоже показана, но основная часть фильма происходит в помещении, причем единство места действительно мнимое.
Подсказываю. Что находится в Ленинграде по адресу: улица Герцена, 13?

---

А вот и новая загадка - про соавторов.
Он выходил в финалы практически постоянно, она - никогда. Есть сведения, что ее переименовали после тяжелой болезни. Объединяет их разве что только линзятничество.

---

И еще.
Он играет больного, она играет врача. Несмотря на то, что они левши (а следовательно, долгожители), красивая пара так и не получилась. Недавно мне удалось скачать цветной вариант этого фильма, хотя обычно его показывают черно-белым. Мы уже выяснили, что это не "Неоконченная повесть" - он всегда цветной.

---

Если вас интересуют перестановки букв - получайте!
Одно слово - фильм, упоминаемый в монологе для кинопанорамы.
Другое слово на первый взгляд кажется неприличным, хотя на самом деле таким не является. Его использует Розенбаум, на которого ряженый в одной из моих предыдущих загадок похож не только именем, но и внешне.

---

А вот еще одногодки - на этот раз уже с интервалом в 100 лет (в порядке убывания возраста).
1) Первого вы уже угадали (это Герцен), второй - украинский поэт, который сотрудничал с композиторами-братьями-долгожителями.

Изображение

2) Первого вы уже угадали (это Пушкин), второй - композитор (по непроверенным данным - последователь Рубинштейна), одна из его песен исполняется самым великим левшой как народная.

Изображение

---

Кстати, был еще и третий Чарльз Д. Но его я не путала ни с Дарвином, ни с Диккенсом, так как он придумал себе латинизированный псевдоним. Не помню когда, но для меня он стал известным с легкой руки Высоцкого.
Другое дело - Рязанов. Он для меня тоже стал известным с легкой руки Высоцкого, но я хорошо помню, когда это было - в 1988. Хотя, если бы я знала, что монолог - для кинопанорамы, то зауважала бы Рязанова еще на год раньше.

---

А это не загадки. Я хочу понять, откуда взялись такие анахронизмы. Сиквел и ремейк я уже упоминала. Вот еще.
1) Фильм "Я возвращаю ваш портрет" (цветной), где Высоцкий и Миронов снимаются вместе, впервые показали, если верить скану на рутрекере, в сентябре 86, а кадры оттуда (черно-белые) поместили на конверт двойной пластинки, которая рекламируется в журнале за июль 86. Когда они успели найти эти кадры?
2) В самом фильме Тарковский среди живых не упоминается, а в исходнике - упоминается. Но Тарковский умер только в декабре 86, как указано в википедии, а я писала выше, что фильм датирован сентябрем 86. Или уже тогда все знали, что он обречен?
3) Попалась мне очень старая кассета, записанная не раньше 82 и не позже 86 (там есть песня из фильма "Вокзал для двоих"). Но сам фильм впервые вышел на телеэкраны, если верить скану на рутрекере, примерно в 95, когда мы уже на такие кассеты не записывали. Откуда же взялась эта странная запись?
Кстати, Монолог для Кинопанорамы (цветной), если верить скану на рутрекере, до января 87 не показывали даже в отрывках. Как в финале "Что где когда" 86 появилась музыкальная пауза с песней оттуда, еще и в черно-белом виде?
(Хотя тот же самый скан на рутрекере утверждает, что, кроме трех ноябрьских игр, в 87 была еще и февральская - после Монолога для Кинопанорамы. Возможно, это и был повтор финала 86, а музыкальная пауза с Высоцким - позднейшая вставка).

---

Они родня, хоть и не кровная. Но при этом считается, что за долгие годы совместной жизни и работы у них стало похоже всё - и рост, и фигура, и манеры поведения, и прическа. Говорят, даже очки у них одинаковые, хотя определить это невозможно - первый иногда их менял, второй всё время прячется.

---

Есть две не совсем английские фамилии. При всем их сходстве, одна пишется слитно (иногда по-верблюжьи), другая через дефис. Объединяет их еле слышная мелодия первой фамилии, использованная в фильме по второй фамилии, который вы недавно загадали (а не в более раннем сериале того же режиссера, что и ремейк, как мне однажды показалось).

---

Этот романс композитор посвятил дочери той, которой поэт посвятил стихи. (Загадка из старого журнала, но я ее помню).

Изображение

Это ни тот, ни другой.

---

Все вы знаете два произведения с одинаковым названием, которые когда-то учили в 5 классе (возможно, их учат и сейчас). Одно - стихотворение, другое - повесть. Но мало кто знает, что с этим названием есть и третье произведение - песня, которую в 5 классе не учат. Я про эту песню знаю только то, что автор бард, но не Бурда (как мы уже выяснили, это Булат), исполнители "Верасы", но без Поплавской и Тихоновича, и что эту песню выдрали из финала Песни года.

Изображение

Это Поплавская.

Изображение

Это Тихонович.

Изображение

Это Окуджава.

---

И еще.
Имеются в наличии два певца - наш и иностранный. Они оба участвуют в музыкальных паузах одной и той же игры "Что где когда" - наш живьем, иностранный в записи. Вот данные об их линзятничестве:
Наш - чаще нет, но в этой игре да.
Иностранный - чаще да, но в этой игре нет.
Вполне возможно, что наш подражает иностранному (обратная ситуация маловероятна).

---

А вот кое-что на тему перестановок.
Первый - наш, доктор физико-математических наук, профессор, автор нескольких монографий по сверхпроводимости.
Второй - скорее всего, испанец, его среднее имя, которое обычно пропускают, такое же, как у Сервантеса.
Объединяют их инициалы с точностью до наоборот (типа Максим Горький и Георгий Майборода, но это не они) и линзятничество разной степени: у нашего чуть ли не каждый год новая модель, испанец чаще всего обходится.

Изображение

Это Сервантес.

Изображение

Это Горький.

Кстати, насчет сверхпроводимости. Вообще-то, я филолог, а не электротехник, но попробую объяснить попроще и понагляднее, что это такое.
Каждое вещество имеет свое электрическое сопротивление. Оно зависит от:
  • длины - по короткой дороге идти быстрее, чем по длинной;
  • толщины - в узкую щель не так хорошо протиснешься, как в широкую;
  • количества валентных электронов - чем их меньше, тем они свободнее, а чем их больше, тем крепче их дружба. Поэтому металлы (медь, алюминий, железо и так далее) проводят электричество, а неметаллы не проводят. Металлы с большим количеством валентных электронов (такие, как титан) относятся к полупроводникам.
Но мало кто знает, что сопротивление еще и от температуры зависит - чем холоднее вещество, тем меньше его атомы своим движением мешают потоку электронов. Это уменьшение сопротивления в холодном веществе и называется сверхпроводимость.

---

А вот еще три новые загадки.
В каком-то первоисточнике написано, что между этими двумя предметами нет и не может быть ничего общего. А я докажу, что есть. Гарднер утверждает, что они вполне симметричны, поэтому ими могут без проблем пользоваться как левши, так и правши.
Первый предмет с латинским названием похож на лошадь, а совсем не на оптический прибор, как этого хотелось Маяковскому и Леннону.
Второй предмет имеет название с неясной этимологией, поэтому в книге Чуковского "От 2 до 5" дети, подобно Лескову, часто переделывают его.

Изображение

Это Гарднер (фото не из википедии).

Изображение

Это Маяковский.

Изображение

Это Леннон.

Изображение

Это Чуковский.

Изображение

Это Лесков.

---

А этих предметов будет три. Все их названия когда-то имели общий корень со значением "дом, дыра, проход". Но теперь их сходство могут заметить разве что только левши.
Первый предмет движется черепашьим шагом, но черепахой не является. Гарднер пишет, что этот предмет иногда симметричный, иногда нет. Но такие малоизвестные левши, как Михаил Бударёв и Андрей Оранский, к этому предмету не причастны совершенно.
Второй предмет таит в себе одновременно и нечто опасное, и нечто приятное. Про это приятное упоминается в песне великого левши Мак-Картни с одноименного диска.
Третий предмет вполне мог бы служить 100% определителем того, где лево, а где право, если бы не одно "но": у нас на левом берегу один экземпляр этого предмета существует в зеркальном отражении (хотя другие - нет).

Изображение

Это Мак-Картни.

---

Эта загадка тесно связана с предыдущей.
Гарднер утверждает, что для однозначного определения того, где лево, а где право, нужно охладить радиоактивный кобальт до абсолютного 0, выстроить ядра магнитным полем и считать электроны. С одной стороны их больше, с другой меньше. Так можно найти север и юг. Сравнивая их с магнитным полем компаса и стоя лицом к северу (в южном полушарии - к югу), найти лево и право с помощью запада и востока уже будет нетрудно.
А вот еще три предмета. Общее у них то, что они служат гораздо более простыми и наглядными определителями.
Первый предмет называется греческим словом. В упомянутой песне Пола практически не замечается, но другие его песни, в том числе и написанные вместе с Джоном, этот предмет в себе содержат. Осечка в том, что Эбби-роуд и белый альбом (а в моей трактовке на ютубе - и все остальные песни раннего периода) издаются по-разному.
Второй предмет уже загадан и находится на левом берегу. Осечка в нем самом, так как другие предметы этого типа (и на правом берегу тоже) имеют нормальный вид.
Третий предмет в большом количестве имеется у того, кто действительно имеет отношение к черепашьему шагу, хотя вряд ли является левшой. Осечки не дает, так как это был бы явный индикатор подделки.


Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт июн 12, 2015 9:25 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

Nash писал(а):
Загадаю не сложную загадку.
Угадайте пару мужчин - политиков.
Первый родился в середине 1946г. в Польше. Помимо партийных должностей занимал посты министра труда и социальной политики, внутренних дел и администрации, Председателя Совета министров.
Второй родился на 15 с половиной лет позже первого в Ленинграде. Один из известнейших и дорогих менеджеров России.
Объединяет их одинаковая фамилия и очень похожие имена в русской транскрипции (имя первого напоминает уменьшительную форму имени второго).


Лешек Миллер и Алексей Миллер.
Со вкусом подобрали пару, понравилось!
В. Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт июн 12, 2015 9:37 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

И Софья Андреевна Миллер - жена Алексея Толстого, соавтора Козьмы Пруткова (не путать с Софьей Андреевной Берс, женой Льва Толстого). Кажется, этот вопрос повторяли.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт июн 12, 2015 10:19 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
И Софья Андреевна Миллер - жена Алексея Толстого, соавтора Козьмы Пруткова (не путать с Софьей Андреевной Берс, женой Льва Толстого). Кажется, этот вопрос повторяли.


Жёны Толстых могли быть, но Лешека и Алексея Миллеров не было. Теперь мой вопрос.
Загаданы два русских поэта.
Первый родился в конце XIX в. в Симферополе, происходил из крымчаков. Первые произведения опубликовал еще гимназистом. Участвовал в революции и гражданской войне. Окончил факультет общественных наук 1-го МГУ. Писал экспериментальные поэмы, симпатизировал «Синей блузе», полемизировал с Маяковским. Был корреспондентом «Правды» на «Челюскине», об этих событиях написал поэму. Подвергался разносной критике за свои произведения. Во время Великой Отечественной войны был на фронте, дослужился до подполковника, награжден орденами. После войны работал над новыми редакциями своих произведений 20-х гг. Автор многих поэм, романов в стихах, пьес. Умер в Москве в возрасте 68 лет, похоронен на Новодевичьем кладбище.
Второй родился тринадцатью годами раньше в Москве в семье выходца из польских дворян. Пытался стать художником, работал фотографом. Поступил в МГУ, учился на юрфаке и на историко-филологическом факультете, но недоучился. Интересовался московской литературной жизнью, примкнул к Брюсову, посещал «телешовские среды». В первом десятилетии XX века начал печататься в журналах и газетах. Затем стал профессиональным литератором (переводы, рецензии, фельетоны). С восторгом принял Февральскую революцию, после Октябрьской охладел, но сотрудничал с Пролеткультом, заведовал московским отделением издательства «Всемирная литература». Ненадолго переселился в Петроград, потом покинул Россию вместе с Ниной Берберовой. В эмиграции жил и печатал сборники стихов в Берлине, затем в Париже, где и умер после операции в возрасте 53 лет.
Общее: у каждого из них есть сонет, содержащий всего 15 слов.
Отгадывайте!
Виктор Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт июн 12, 2015 11:08 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Асадов и Бунин?



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт июн 12, 2015 11:12 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
Асадов и Бунин?


Оба мимо.
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт июн 12, 2015 12:25 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Конечно, мимо. Асадов армянин, а не крымский татарин (в этом народе знаменитости не упоминаются даже в википедии). Бунин, скорее всего, тоже не поляк. Но других ассоциаций у меня не возникло.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт июн 12, 2015 12:55 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
Конечно, мимо. Асадов армянин, а не крымский татарин (в этом народе знаменитости не упоминаются даже в википедии). Бунин, скорее всего, тоже не поляк. Но других ассоциаций у меня не возникло.


Крымчак и крымский татарин - это разные этносы.
Однако крымские татары в Википедии тоже имеются: например, Амет-Хан Султан.
А на одних ассоциациях Вы далеко не уедете: рискуете попасть пальцем в небо, что с Вами постоянно и происходит :-)
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт июн 12, 2015 2:43 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Аметхан летчик, а я искала поэтов - вот и вся разница.
Кстати, вы заставляете всех (в том числе и меня) отгадывать ваши загадки - и даже ни разу не потрудитесь угадывать мои (может быть, только случайно).



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт июн 12, 2015 3:42 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
Аметхан летчик, а я искала поэтов - вот и вся разница.
Кстати, вы заставляете всех (в том числе и меня) отгадывать ваши загадки - и даже ни разу не потрудитесь угадывать мои (может быть, только случайно).


Мария, слово "заставляете" абсолютно неуместно.
Здесь никто никого не заставляет - ни я, ни Вы, ни остальные. Мы не заставляем, а приглашаем - развлечься, размять мозги, приобщиться к чему-то интересному.
А дальше происходит естественная конкуренция: отгадываются те загадки, которые более привлекательны, изложены более внятно и понятно. Ваши же "потоки сознания" этой конкуренции не выдерживают, загадки из них действительно отгадываются крайне редко. То, что Вы их назойливо повторяете, чуть ли не по нескольку раз на дню, отнюдь не повышает ваши шансы. Скорее наоборот: это вызывает только раздражение и желание поскорее пролистнуть Ваши полотнища, чтобы найти что-нибудь более достойное (или дождаться такого, если на данный момент в игре ничего нет, кроме Ваших долгоиграющих упражнений).
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт июн 12, 2015 4:31 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Или вы считаете, что мои загадки труднее ваших?!



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт июн 12, 2015 4:39 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
Или вы считаете, что мои загадки труднее ваших?!


Как правило, да. В первую очередь это относится к тем, которые месяцами лежат без движения и без надежды на то, что кто-то когда-нибудь их осилит (в сообществе интеллектуальных игр подобные вопросы называют "гробовыми").
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб июн 13, 2015 2:12 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А для меня ваши загадки труднее моих.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб июн 13, 2015 2:12 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был полиматом и соавтором Чайковского по балету, а другой имел с Чайковским общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на метроном, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале. Бумажный вариант этого перевода наполовину сгорел, и мне с трудом удалось найти электронный.

Изображение

Это Рубинштейн.

Изображение

Это его брат.

Изображение

Это Чайковский.

---

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер (в 40 лет, как неизвестные мне Цибульский и Нейланд, но не под колесами поезда) в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде (потерянная дорожка).

---

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм типа "мальчик едет к родственникам, не находит их и устраивается на работу" (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

---

Эти два красавца (кстати, как вы уже поняли, причастные к Битлам), которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.
А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Изображение

Это Гарднер.

Изображение

Это Высоцкий.

Изображение

Это Магомаев.

---

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

---

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга-линзятница безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею (хотя музыкальные паузы с ним и с Высоцким в одном и том же выпуске "Что где когда"), но второй в Своей колее участвовал.

---

А вот сразу несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я почти ничего не знаю; новый (его рекламируют в скане газеты на рутрекере) и сверхновый, которые я еще не совсем выучила. У короткого пара - слева организация в крупном городе, справа небольшой лес. У длинного пара - слева тот же самый полководец, справа не то крупный город, не то порт. У нового пара несимметричная - слева длинный крупный город с коротким именем, которое сливается с левым длинным именем революции, справа короткая кинопленка с длинным именем. У сверхнового пара - слева тот же самый не то крупный город, не то порт, справа Толстой.

---

И еще две песни Высоцкого. История одной: цитата в очень старом журнале (которого, кстати, у меня не было до появления интернета), монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать журнала и монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет (хотя сам Высоцкий никогда не исполнял их в одном и том же концерте). На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая тоже в препарированном виде.

Изображение

Это Крымова (портрет не из википедии).

---

У Дюма отца очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, когда-то рекламированный в Москве, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у Дюма были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение Дюма родного сына основано на автобиографическом материале, стало оперой "Травиата". А у приемного сына тоже очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Изображение

Это Дюма отец.

Изображение

Это Дюма родной сын.

Изображение

Это Митта.

---

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына Дюма, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

---

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. Даже наоборот - с тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер. Их общая песня выложена мной на ютуб, в том числе и в препарированном виде.

---

Назовите произведения, в которых:
1. В книге у одного героя две героини с одним и тем же именем. Фильм ничего общего с книгой не имеет, скорее это преквел. Единственно, что я могу добавить - одного героя фильма озвучивает Анофриев, который, в отличие от актера, тоже Олега, левша (следовательно, долгожитель). Там же звучит и песня Дербенева, которую вы загадывали.
2. Две героини поссорились из-за того, что два героя с одним и тем же именем. Причем авторы, как мне кажется, близнецы, а песня из этого фильма вышла в финал Песни года. Сериал с Торсуевым и сериал с обеими дамами, которые снялись в разных экранизациях "12 стульев", составляют трилогию с этим фильмом, тем более что песни из этих сериалов в финалы тоже вышли, причем все в другом исполнении.

Изображение

Это Анофриев (портрет не из википедии).

---

А теперь - сложная вложенность.
Имеются две песни. Первая - украинская народная, с переходом в параллельную тональность (именно параллельную, которая по-английски называется относительной, а не одноименную, которая по-английски называется параллельной - это ложные друзья переводчика), звучит в первом фильме, к которому причастен первый линзятник (хотя в сценарии упоминается совсем другая песня). Вторая, похожая на нее, но без перехода в параллельную тональность (ее первая исполнительница вряд ли родня небесному тихоходу - гитара не перевернута) звучит во втором фильме, из которого один актер, дочь режиссера, одна из подруг первой исполнительницы и какой-то новенький (его в фильме нет) играют в третьем фильме, к которому причастен второй линзятник (только смотрите, не перепутайте!)
Кого не перепутайте? Вот этих.
Один линзятник и брат другого линзятника - "сводные мужья" (другого термина еще не придумали). Объединяет их не только общая жена, но и общий фильм, причем водоплавающий партнер жены, скорее всего, главной героине фильма не родня, хотя оба соавтора водоплавающего (писатель и композитор) тоже линзятники.
Загадки про линзятников и сложную вложенность тесно связаны между собой. Не решив одну, вы не сможете решить другую.

---

Они дружили:
1. Пушкин и некто с редким именем.
2. Лев Толстой и некто с редким именем.
3. Горький и некто с редким именем.
Редкое имя у всех одинаковое. Первый писал романсы, второй новеллы, третий поэмы.

Изображение

Это Пушкин.

Изображение

Это Толстой.

Изображение

Это Горький.

---

А вот легкая загадка в вашем стиле. Только формат не имя-отчество, а имя-фамилия.
Украинские писатели икс-игрек и игрек-икс. Я думала, что псевдоним у одного, оказалось, что у другого.

---

Неприятное ощущение и "художника расстреливают за то, что он прячет революционера, а его жена закалывает убийцу и, скрываясь от погони, падает с обрыва" отличаются только ударением.

---

Не знаю, снимались ли они вместе, но их похожие фамилии прямо пропорциональны росту. Один прославился в фильме по мотивам приемного сына (это с которого ремейк, где вся молодежь дебютировала), другой - в фильме по мотивам Галича, причем песню из этого фильма выдрали из финала.

---

Кстати, одна из сюжетных линий классического произведения похожа на Сирано, только с хеппи-эндом (и в этом важную роль сыграла вторая). Назовите произведение, автора и - самое главное - иллюстратора.

---

А вот вам еще и одногодки (в порядке убывания возраста):
1) Иностранного когда-то рекламировали где надо и где не надо, а теперь забыли (надеюсь, что не навсегда). Нашего когда-то учили в 9 классе - вполне возможно, что учат и теперь.
2) О существовании иностранного я впервые узнала только из некролога. Когда я узнала о существовании нашего - не помню, но при каких обстоятельствах - помню, хотя у Гарднера об этом ни слова.

Изображение

Это Гарднер.

---

Эти братья часто были соавторами. Профессии у них одинаковые, а псевдонимы разные. Именем одного из них назван целый поселок у нас в городе, а также улица не в этом поселке, хотя он не местный. Второй практически забыт, хотя настоящая фамилия одной известной певицы совпадает с его псевдонимом. Их главное произведение когда-то учили в школе, у него длинное название, а у главного героя редкое имя, являющееся вариантом имени Трубецкого под псевдонимом Ляпис.

---

А эти два долгожителя с похожими именами (один живет, другой нет) явно причастны к левшам. Возможно, они и сами левши, хотя никаких документальных подтверждений в интернете не обнаружено. Одного у меня есть плейлист на ютубе (хотя большинство предпочитают его пленного конкурента), другого книга на рутрекере (перевод нового издания частично мой).

---

Эта пара НИКОГДА не была мужем и женой, они просто работали вместе. Он стал линзятником сравнительно недавно, с легкой руки покойного Листьева, который тоже был линзятником. Она не была линзятницей вообще, но по сходству имени ее часто путают с ее ученицей, которая практически всегда была линзятницей и остается ею до сих пор. Если бы с ним работала ученица - возможно, несколько выпусков "Песни года" были бы хоть чуть-чуть длиннее.

Изображение

Это Листьев.

---

А вот еще новые загадки. Одна в вашем стиле.
Икс-искаженный-игрек (а не множество деревьев) - писатель. В неизвестном герое самого известного своего произведения он явно вывел самого себя. Игрек-искаженный-икс (а не учреждение или компаньон) - актер. Самая известная его роль - ряженый.

---

Другая вообще-то не моя, но все-таки переформулирована мной.
В Ленинграде есть улица Некрасова. Вышла экскурсовод на эту улицу и давай рассказывать: "Улица называется именем известного поэта. Раньше она была знаменита тем, что на ней жил другой известный поэт украинского происхождения, который придумал себе псевдоним, чтобы его не путали с однофамильцем - украинским писателем". На самом деле экскурсовод ошиблась - на этой улице действительно жил известный поэт, но который придумал псевдоним родственнику, чтобы их не путали. Каких поэтов спутала экскурсовод?

Изображение

Это Некрасов.

---

Загаданы два фильма.
Краткое содержание фильма Пырьева: она певица, он становится калекой, поэтому из пианиста вынужден превратиться в дирижера.
Краткое содержание фильма Рязанова: три единства классицизма (время, место и действие), на первый взгляд, соблюдены, но оказывается, что единство места мнимое - на чем и построен сюжет. Но это не "Карнавальная ночь", не "Гараж", и не "Елена Сергеевна". В этих фильмах все-таки есть частичное отступление от единства места (соответственно, фасад театра, встреча с невестой и бассейн). А в этом фильме улица, конечно, тоже показана, но основная часть фильма происходит в помещении, причем единство места действительно мнимое.
Подсказываю. Что находится в Ленинграде по адресу: улица Герцена, 13?

---

А вот и новая загадка - про соавторов.
Он выходил в финалы практически постоянно, она - никогда. Есть сведения, что ее переименовали после тяжелой болезни. Объединяет их разве что только линзятничество.

---

И еще.
Он играет больного, она играет врача. Несмотря на то, что они левши (а следовательно, долгожители), красивая пара так и не получилась. Недавно мне удалось скачать цветной вариант этого фильма, хотя обычно его показывают черно-белым. Мы уже выяснили, что это не "Неоконченная повесть" - он всегда цветной.

---

Если вас интересуют перестановки букв - получайте!
Одно слово - фильм, упоминаемый в монологе для кинопанорамы.
Другое слово на первый взгляд кажется неприличным, хотя на самом деле таким не является. Его использует Розенбаум, на которого ряженый в одной из моих предыдущих загадок похож не только именем, но и внешне.

---

А вот еще одногодки - на этот раз уже с интервалом в 100 лет (в порядке убывания возраста).
1) Первого вы уже угадали (это Герцен), второй - украинский поэт, который сотрудничал с композиторами-братьями-долгожителями.

Изображение

2) Первого вы уже угадали (это Пушкин), второй - композитор (по непроверенным данным - последователь Рубинштейна), одна из его песен исполняется самым великим левшой как народная.

Изображение

---

Кстати, был еще и третий Чарльз Д. Но его я не путала ни с Дарвином, ни с Диккенсом, так как он придумал себе латинизированный псевдоним. Не помню когда, но для меня он стал известным с легкой руки Высоцкого.
Другое дело - Рязанов. Он для меня тоже стал известным с легкой руки Высоцкого, но я хорошо помню, когда это было - в 1988. Хотя, если бы я знала, что монолог - для кинопанорамы, то зауважала бы Рязанова еще на год раньше.

---

А это не загадки. Я хочу понять, откуда взялись такие анахронизмы. Сиквел и ремейк я уже упоминала. Вот еще.
1) Фильм "Я возвращаю ваш портрет" (цветной), где Высоцкий и Миронов снимаются вместе, впервые показали, если верить скану на рутрекере, в сентябре 86, а кадры оттуда (черно-белые) поместили на конверт двойной пластинки, которая рекламируется в журнале за июль 86. Когда они успели найти эти кадры?
2) В самом фильме Тарковский среди живых не упоминается, а в исходнике - упоминается. Но Тарковский умер только в декабре 86, как указано в википедии, а я писала выше, что фильм датирован сентябрем 86. Или уже тогда все знали, что он обречен?
3) Попалась мне очень старая кассета, записанная не раньше 82 и не позже 86 (там есть песня из фильма "Вокзал для двоих"). Но сам фильм впервые вышел на телеэкраны, если верить скану на рутрекере, примерно в 95, когда мы уже на такие кассеты не записывали. Откуда же взялась эта странная запись?
Кстати, Монолог для Кинопанорамы (цветной), если верить скану на рутрекере, до января 87 не показывали даже в отрывках. Как в финале "Что где когда" 86 появилась музыкальная пауза с песней оттуда, еще и в черно-белом виде?
(Хотя тот же самый скан на рутрекере утверждает, что, кроме трех ноябрьских игр, в 87 была еще и февральская - после Монолога для Кинопанорамы. Возможно, это и был повтор финала 86, а музыкальная пауза с Высоцким - позднейшая вставка).

---

Они родня, хоть и не кровная. Но при этом считается, что за долгие годы совместной жизни и работы у них стало похоже всё - и рост, и фигура, и манеры поведения, и прическа. Говорят, даже очки у них одинаковые, хотя определить это невозможно - первый иногда их менял, второй всё время прячется.

---

Есть две не совсем английские фамилии. При всем их сходстве, одна пишется слитно (иногда по-верблюжьи), другая через дефис. Объединяет их еле слышная мелодия первой фамилии, использованная в фильме по второй фамилии, который вы недавно загадали (а не в более раннем сериале того же режиссера, что и ремейк, как мне однажды показалось).

---

Этот романс композитор посвятил дочери той, которой поэт посвятил стихи. (Загадка из старого журнала, но я ее помню).

Изображение

Это ни тот, ни другой.

---

Все вы знаете два произведения с одинаковым названием, которые когда-то учили в 5 классе (возможно, их учат и сейчас). Одно - стихотворение, другое - повесть. Но мало кто знает, что с этим названием есть и третье произведение - песня, которую в 5 классе не учат. Я про эту песню знаю только то, что автор бард, но не Бурда (как мы уже выяснили, это Булат), исполнители "Верасы", но без Поплавской и Тихоновича, и что эту песню выдрали из финала Песни года.

Изображение

Это Поплавская.

Изображение

Это Тихонович.

Изображение

Это Окуджава.

---

И еще.
Имеются в наличии два певца - наш и иностранный. Они оба участвуют в музыкальных паузах одной и той же игры "Что где когда" - наш живьем, иностранный в записи. Вот данные об их линзятничестве:
Наш - чаще нет, но в этой игре да.
Иностранный - чаще да, но в этой игре нет.
Вполне возможно, что наш подражает иностранному (обратная ситуация маловероятна).

---

А вот кое-что на тему перестановок.
Первый - наш, доктор физико-математических наук, профессор, автор нескольких монографий по сверхпроводимости.
Второй - скорее всего, испанец, его среднее имя, которое обычно пропускают, такое же, как у Сервантеса.
Объединяют их инициалы с точностью до наоборот (типа Максим Горький и Георгий Майборода, но это не они) и линзятничество разной степени: у нашего чуть ли не каждый год новая модель, испанец чаще всего обходится.

Изображение

Это Сервантес.

Изображение

Это Горький.

Кстати, насчет сверхпроводимости. Вообще-то, я филолог, а не электротехник, но попробую объяснить попроще и понагляднее, что это такое.
Каждое вещество имеет свое электрическое сопротивление. Оно зависит от:
  • длины - по короткой дороге идти быстрее, чем по длинной;
  • толщины - в узкую щель не так хорошо протиснешься, как в широкую;
  • количества валентных электронов - чем их меньше, тем они свободнее, а чем их больше, тем крепче их дружба. Поэтому металлы (медь, алюминий, железо и так далее) проводят электричество, а неметаллы не проводят. Металлы с большим количеством валентных электронов (такие, как титан) относятся к полупроводникам.
Но мало кто знает, что сопротивление еще и от температуры зависит - чем холоднее вещество, тем меньше его атомы своим движением мешают потоку электронов. Это уменьшение сопротивления в холодном веществе и называется сверхпроводимость.

---

А вот еще три новые загадки.
В каком-то первоисточнике написано, что между этими двумя предметами нет и не может быть ничего общего. А я докажу, что есть. Гарднер утверждает, что они вполне симметричны, поэтому ими могут без проблем пользоваться как левши, так и правши.
Первый предмет с латинским названием похож на лошадь, а совсем не на оптический прибор, как этого хотелось Маяковскому и Леннону.
Второй предмет имеет название с неясной этимологией, поэтому в книге Чуковского "От 2 до 5" дети, подобно Лескову, часто переделывают его.

Изображение

Это Гарднер (фото не из википедии).

Изображение

Это Маяковский.

Изображение

Это Леннон.

Изображение

Это Чуковский.

Изображение

Это Лесков.

---

А этих предметов будет три. Все их названия когда-то имели общий корень со значением "дом, дыра, проход". Но теперь их сходство могут заметить разве что только левши.
Первый предмет движется черепашьим шагом, но черепахой не является. Гарднер пишет, что этот предмет иногда симметричный, иногда нет. Но такие малоизвестные левши, как Михаил Бударёв и Андрей Оранский, к этому предмету не причастны совершенно.
Второй предмет таит в себе одновременно и нечто опасное, и нечто приятное. Про это приятное упоминается в песне великого левши Мак-Картни с одноименного диска.
Третий предмет вполне мог бы служить 100% определителем того, где лево, а где право, если бы не одно "но": у нас на левом берегу один экземпляр этого предмета существует в зеркальном отражении (хотя другие - нет).

Изображение

Это Мак-Картни.

---

Эта загадка тесно связана с предыдущей.
Гарднер утверждает, что для однозначного определения того, где лево, а где право, нужно охладить радиоактивный кобальт до абсолютного 0, выстроить ядра магнитным полем и считать электроны. С одной стороны их больше, с другой меньше. Так можно найти север и юг. Сравнивая их с магнитным полем компаса и стоя лицом к северу (в южном полушарии - к югу), найти лево и право с помощью запада и востока уже будет нетрудно.
А вот еще три предмета. Общее у них то, что они служат гораздо более простыми и наглядными определителями.
Первый предмет называется греческим словом. В упомянутой песне Пола практически не замечается, но другие его песни, в том числе и написанные вместе с Джоном, этот предмет в себе содержат. Осечка в том, что Эбби-роуд и белый альбом (а в моей трактовке на ютубе - и все остальные песни раннего периода) издаются по-разному.
Второй предмет уже загадан и находится на левом берегу. Осечка в нем самом, так как другие предметы этого типа (и на правом берегу тоже) имеют нормальный вид.
Третий предмет в большом количестве имеется у того, кто действительно имеет отношение к черепашьему шагу, хотя вряд ли является левшой. Осечки не дает, так как это был бы явный индикатор подделки.


Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб июн 13, 2015 10:49 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

Прошли сутки, никто не отгадал. Напоминаю:
Загаданы два русских поэта.
Первый родился в конце XIX в. в Симферополе, происходил из крымчаков. Первые произведения опубликовал еще гимназистом. Участвовал в революции и гражданской войне. Окончил факультет общественных наук 1-го МГУ. Писал экспериментальные поэмы, симпатизировал «Синей блузе», полемизировал с Маяковским. Был корреспондентом «Правды» на «Челюскине», об этих событиях написал поэму. Подвергался разносной критике за свои произведения. Во время Великой Отечественной войны был на фронте, дослужился до подполковника, награжден орденами. После войны работал над новыми редакциями своих произведений 20-х гг. Автор многих поэм, романов в стихах, пьес. Умер в Москве в возрасте 68 лет, похоронен на Новодевичьем кладбище.
Второй родился тринадцатью годами раньше в Москве в семье выходца из польских дворян. Пытался стать художником, работал фотографом. Поступил в МГУ, учился на юрфаке и на историко-филологическом факультете, но недоучился. Интересовался московской литературной жизнью, примкнул к Брюсову, посещал «телешовские среды». В первом десятилетии XX века начал печататься в журналах и газетах. Затем стал профессиональным литератором (переводы, рецензии, фельетоны). С восторгом принял Февральскую революцию, после Октябрьской охладел, но сотрудничал с Пролеткультом, заведовал московским отделением издательства «Всемирная литература». Ненадолго переселился в Петроград, потом покинул Россию вместе с Ниной Берберовой. В эмиграции жил и печатал сборники стихов в Берлине, затем в Париже, где и умер после операции в возрасте 53 лет.
Общее: у каждого из них есть сонет, содержащий всего 15 слов.
Отгадывайте!
Виктор Аролович

Даю подсказки.
Первого процитировал и высмеял Маяковский в поэме "Во весь голос":
Нет на прорву карантина -
Мандолинят из-под стен:
Тара-тина, тара-тина,
т-эн-н...
У Второго весьма редкое отчество - Фелицианович.
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб июн 13, 2015 11:40 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Не такое уж оно и редкое, это отчество. В википедии с таким мно-о-ого!
А вот оптический прибор, похожий на лошадь, в этой поэме Маяковского действительно упоминается.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб июн 13, 2015 12:33 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
Не такое уж оно и редкое, это отчество. В википедии с таким мно-о-ого!
А вот оптический прибор, похожий на лошадь, в этой поэме Маяковского действительно упоминается.


Насчет количества людей с этим отчеством - не верю. Вы, возможно, путаете с количеством статей, которых действительно много. Людей же там всего несколько: Второй, его брат и еще один человек.
А в обычной жизни - много ли Вам встречалось Фелициановичей? Мне - ни одного.
Оптический прибор, похожий на лошадь - это, наверное, очки, у которых тоже есть оглобли. Однако у Маяковского похожесть точнее: "Профессор, снимите очки-велосипед". Надеюсь, Вы не станете утверждать, что велосипед - это порода лошади :-(
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб июн 13, 2015 8:54 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

viarol писал(а):
Прошли сутки, никто не отгадал. Напоминаю:
Загаданы два русских поэта.
Первый родился в конце XIX в. в Симферополе, происходил из крымчаков. Первые произведения опубликовал еще гимназистом. Участвовал в революции и гражданской войне. Окончил факультет общественных наук 1-го МГУ. Писал экспериментальные поэмы, симпатизировал «Синей блузе», полемизировал с Маяковским. Был корреспондентом «Правды» на «Челюскине», об этих событиях написал поэму. Подвергался разносной критике за свои произведения. Во время Великой Отечественной войны был на фронте, дослужился до подполковника, награжден орденами. После войны работал над новыми редакциями своих произведений 20-х гг. Автор многих поэм, романов в стихах, пьес. Умер в Москве в возрасте 68 лет, похоронен на Новодевичьем кладбище.
Второй родился тринадцатью годами раньше в Москве в семье выходца из польских дворян. Пытался стать художником, работал фотографом. Поступил в МГУ, учился на юрфаке и на историко-филологическом факультете, но недоучился. Интересовался московской литературной жизнью, примкнул к Брюсову, посещал «телешовские среды». В первом десятилетии XX века начал печататься в журналах и газетах. Затем стал профессиональным литератором (переводы, рецензии, фельетоны). С восторгом принял Февральскую революцию, после Октябрьской охладел, но сотрудничал с Пролеткультом, заведовал московским отделением издательства «Всемирная литература». Ненадолго переселился в Петроград, потом покинул Россию вместе с Ниной Берберовой. В эмиграции жил и печатал сборники стихов в Берлине, затем в Париже, где и умер после операции в возрасте 53 лет.
Общее: у каждого из них есть сонет, содержащий всего 15 слов.
Отгадывайте!
Виктор Аролович

Даю подсказки.
Первого процитировал и высмеял Маяковский в поэме "Во весь голос":
Нет на прорву карантина -
Мандолинят из-под стен:
Тара-тина, тара-тина,
т-эн-н...
У Второго весьма редкое отчество - Фелицианович.
В. Ар.

Сельвинский Илья Львович и Ходасевич Владислав Фелицианович (сонет "Похороны").
У Сельвинского не нашла произведения из 15 слов - подскажите, пожалуйста.


Вложения:
Сельвинский Илья Львович.jpg
Сельвинский Илья Львович.jpg [ 14.56 Кб | Просмотров: 2343 ]
Ходасевич Владислав Фелицианович.jpg
Ходасевич Владислав Фелицианович.jpg [ 26.43 Кб | Просмотров: 2343 ]

Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3372 ] 

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Найти:
Перейти:  
cron