Форум Likeness.ru

Забавные сходства: похожие знаменитости, известные люди, объекты и животные

Вход | Регистрация

Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3372 ] 

Пн июн 01, 2015 12:48 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

Угадайте пару мужчин.
Первый – родился в 1927г. в Сибири, Народный артист СССР (1969г.). Советский и российский актер, режиссер. Закончил Щукинское училище, всю жизнь служил в театре им.Вахтангова.
Второй – родился в 1948г. в Ленинграде. Работал киномехаником, директором фильмов. С 1991г. снимается в кино.
Объединяет их такое обстоятельство: первый шесть раз играл своего знаменитого однофамильца (чаще упоминаемого под партийным псевдонимом); второй почти всегда играет своего тезку и однофамильца (начиная с комедии 1995г., открывшей «серию» фильмов об отличительных чертах русского досуга) – особенно в телесериалах.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пн июн 01, 2015 12:55 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А вы тогда угадайте трех. Они снимались в одном и том же фильме по сценарию местного автора, причем тоже под своими именами.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пн июн 01, 2015 5:52 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Чт май 10, 2012 10:06 am
Сообщения: 616
Возраст: 46

fywa писал(а):
....снимались в одном и том же фильме по сценарию местного автора, причем тоже под своими именами.

"Реальные пацаны"

_________________
краткость - СТ



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вт июн 02, 2015 12:50 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Я говорю местного, а не современного!



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вт июн 02, 2015 7:22 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

Nash писал(а):
Угадайте пару мужчин.
Первый – родился в 1927г. в Сибири, Народный артист СССР (1969г.). Советский и российский актер, режиссер. Закончил Щукинское училище, всю жизнь служил в театре им.Вахтангова.
Второй – родился в 1948г. в Ленинграде. Работал киномехаником, директором фильмов. С 1991г. снимается в кино.
Объединяет их такое обстоятельство: первый шесть раз играл своего знаменитого однофамильца (чаще упоминаемого под партийным псевдонимом); второй почти всегда играет своего тезку и однофамильца (начиная с комедии 1995г., открывшей «серию» фильмов об отличительных чертах русского досуга) – особенно в телесериалах.


Михаил Ульянов и Борис Чердынцев.

fywa писал(а):
Я говорю местного, а не современного!


Коллеги, тут надо учитывать особенности лексикона коллеги fywa. Когда она говорит "местного", это означает: из ее города, т. е. Днепропетровска (Екатеринослава).
Уроженец этого города, писавший сценарии, - это Галич. Фильм по его сценарию про троих - "Верные друзья". Сверяем:
Василий Меркурьев - Василий Нестратов;
Борис Чирков - Борис Чижов;
Александр Борисов - Александр Лапин,
что и требовалось доказать.
Ход за мной.
В. Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вт июн 02, 2015 8:28 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

Загаданы два французских политика.
Первый (1841-1929) в юности участвовал в студенческих волнениях. Получив степень доктора медицины, занимался врачебной практикой и стал популярен среди рабочих. Был мэром одного из парижских округов, депутатом Национального собрания. Боролся против попыток монархической реставрации. Был редактором газеты, министром внутренних дел, дважды премьер-министром. Выдвигался в президенты, но потерпел поражение и ушел из политики.
Второй (1860-1934) – двоюродный брат знаменитого математика (с той же фамилией). Начинал как адвокат, избирался в палату депутатов, был сенатором, затем министром финансов. Неоднократно становился премьер-министром, в течение семи лет был президентом. Член Французской академии.
Общее: у обоих были известные прозвища. Прозвище Первого роднило его с крупным зверем, а Второго – с важным процессом в жизни общества. Впоследствии в соседней стране «тезки» таких зверей широко использовались в ходе такого процесса.
Отгадывайте!
Виктор Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вт июн 02, 2015 12:21 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

Раз все молчат: Жорж Клемансо "Тигр" и Раймон Пуанкаре "Война" (думаю, речь идет о танках "Тигр").


Вложения:
Жорж Клемансо Тигр.jpg
Жорж Клемансо Тигр.jpg [ 68.59 Кб | Просмотров: 2574 ]
Раймон Пуанкаре Война.jpg
Раймон Пуанкаре Война.jpg [ 21.35 Кб | Просмотров: 2574 ]

Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вт июн 02, 2015 12:41 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

Nash писал(а):
Раз все молчат: Жорж Клемансо "Тигр" и Раймон Пуанкаре "Война" (думаю, речь идет о танках "Тигр").


Правильно думаете, Nash!
Снова Вам загадывать.
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вт июн 02, 2015 1:23 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

Угадайте пару мужчин. Они тезки.
Первый (1415-1462г.г.) – Великий князь Московский, князь Коломенский.
Второй (1421(?)-1448г.г.) – князь Звенигородский, Великий князь Московский.
Престол Великого князя Московского занимали в обратной последовательности (т.е. второй загаданный был предшественником первого).
Объединяют их похожие прозвища (связанные с одним из органов чувств) и обстоятельства, предшествовавшие их присвоению: первый в свое время ослепил на один глаз второго, за что брат второго спустя 10 лет ослепил первого.

Ответить смогу после 16-00; если ответивший будет уверен в правильности ответа - пожалуйста, продолжайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вт июн 02, 2015 3:42 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Всё ясно. Слепой - автор Илиады, одноглазый - переводчик. Гомер и Гнедич.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вт июн 02, 2015 3:49 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был полиматом и соавтором Чайковского по балету, а другой имел с Чайковским общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на метроном, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале. Бумажный вариант этого перевода наполовину сгорел, и мне с трудом удалось найти электронный.

Изображение

Это Рубинштейн.

Изображение

Это его брат.

Изображение

Это Чайковский.

---

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер (в 40 лет, как неизвестные мне Цибульский и Нейланд, но не под колесами поезда) в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде (потерянная дорожка).

---

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм типа "мальчик едет к родственникам, не находит их и устраивается на работу" (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

---

Эти два красавца (кстати, как вы уже поняли, причастные к Битлам), которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.
А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Изображение

Это Гарднер.

Изображение

Это Высоцкий.

Изображение

Это Магомаев.

---

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

---

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга-линзятница безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею (хотя музыкальные паузы с ним и с Высоцким в одном и том же выпуске "Что где когда"), но второй в Своей колее участвовал.

---

А вот сразу несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я почти ничего не знаю; новый (его рекламируют в скане газеты на рутрекере) и сверхновый, которые я еще не совсем выучила. У короткого пара - слева организация в крупном городе, справа небольшой лес. У длинного пара - слева тот же самый полководец, справа не то крупный город, не то порт. У нового пара несимметричная - слева длинный крупный город с коротким именем, которое сливается с левым длинным именем революции, справа короткая кинопленка с длинным именем. У сверхнового пара - слева тот же самый не то крупный город, не то порт, справа Толстой.

---

И еще две песни Высоцкого. История одной: монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет (хотя сам Высоцкий никогда не исполнял их в одном и том же концерте). На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая в препарированном виде.

Изображение

Это Крымова (портрет не из википедии).

---

У Дюма отца очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, когда-то рекламированный в Москве, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у Дюма были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение Дюма родного сына основано на автобиографическом материале, стало оперой "Травиата". А у приемного сына тоже очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Изображение

Это Дюма отец.

Изображение

Это Дюма родной сын.

Изображение

Это Митта.

---

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына Дюма, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

---

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. Даже наоборот - с тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер. Их общая песня выложена мной на ютуб, в том числе и в препарированном виде.

---

Назовите произведения, в которых:
1. В книге у одного героя две героини с одним и тем же именем. Фильм ничего общего с книгой не имеет, скорее это преквел. Единственно, что я могу добавить - одного героя фильма озвучивает Анофриев, который, в отличие от актера, тоже Олега, левша (следовательно, долгожитель). Там же звучит и песня Дербенева, которую вы загадывали.
2. Две героини поссорились из-за того, что два героя с одним и тем же именем. Причем авторы, как мне кажется, близнецы, а песня из этого фильма вышла в финал Песни года. Сериал с Торсуевым и сериал с обеими дамами, которые снялись в разных экранизациях "12 стульев", составляют трилогию с этим фильмом, тем более что песни из этих сериалов в финалы тоже вышли, причем все в другом исполнении.

Изображение

Это Анофриев (портрет не из википедии).

---

А теперь - сложная вложенность.
Имеются две песни. Первая - украинская народная, с переходом в параллельную тональность (именно параллельную, которая по-английски называется относительной, а не одноименную, которая по-английски называется параллельной - это ложные друзья переводчика), звучит в первом фильме, к которому причастен первый линзятник (хотя в сценарии упоминается совсем другая песня). Вторая, похожая на нее, но без перехода в параллельную тональность (ее первая исполнительница вряд ли родня небесному тихоходу - гитара не перевернута) звучит во втором фильме, из которого один актер, дочь режиссера, одна из подруг первой исполнительницы и какой-то новенький (его в фильме нет) играют в третьем фильме, к которому причастен второй линзятник (только смотрите, не перепутайте!)
Кого не перепутайте? Вот этих.
Один линзятник и брат другого линзятника - "сводные мужья" (другого термина еще не придумали). Объединяет их не только общая жена, но и общий фильм, причем водоплавающий партнер жены, скорее всего, главной героине фильма не родня, хотя оба соавтора водоплавающего (писатель и композитор) тоже линзятники.
Загадки про линзятников и сложную вложенность тесно связаны между собой. Не решив одну, вы не сможете решить другую.

---

Они дружили:
1. Пушкин и некто с редким именем.
2. Лев Толстой и некто с редким именем.
3. Горький и некто с редким именем.
Редкое имя у всех одинаковое. Первый писал романсы, второй новеллы, третий поэмы.

Изображение

Это Пушкин.

Изображение

Это Толстой.

Изображение

Это Горький.

---

А вот легкая загадка в вашем стиле. Только формат не имя-отчество, а имя-фамилия.
Украинские писатели икс-игрек и игрек-икс. Я думала, что псевдоним у одного, оказалось, что у другого.

---

Неприятное ощущение и "художника расстреливают за то, что он прячет революционера, а его жена закалывает убийцу и, скрываясь от погони, падает с обрыва" отличаются только ударением.

---

Не знаю, снимались ли они вместе, но их похожие фамилии прямо пропорциональны росту. Один прославился в фильме по мотивам приемного сына (это с которого ремейк, где вся молодежь дебютировала), другой - в фильме по мотивам Галича, причем песню из этого фильма выдрали из финала.

---

Кстати, одна из сюжетных линий классического произведения похожа на Сирано, только с хеппи-эндом (и в этом важную роль сыграла вторая). Назовите произведение, автора и - самое главное - иллюстратора.

---

А вот вам еще и одногодки (в порядке убывания возраста):
1) Иностранного когда-то рекламировали где надо и где не надо, а теперь забыли (надеюсь, что не навсегда). Нашего когда-то учили в 9 классе - вполне возможно, что учат и теперь.
2) О существовании иностранного я впервые узнала только из некролога. Когда я узнала о существовании нашего - не помню, но при каких обстоятельствах - помню, хотя у Гарднера об этом ни слова.

Изображение

Это Гарднер.

---

Эти братья часто были соавторами. Профессии у них одинаковые, а псевдонимы разные. Именем одного из них назван целый поселок у нас в городе, а также улица не в этом поселке, хотя он не местный. Второй практически забыт, хотя настоящая фамилия одной известной певицы совпадает с его псевдонимом. Их главное произведение когда-то учили в школе, у него длинное название, а у главного героя редкое имя, являющееся вариантом имени Трубецкого под псевдонимом Ляпис.

---

А эти два долгожителя с похожими именами (один живет, другой нет) явно причастны к левшам. Возможно, они и сами левши, хотя никаких документальных подтверждений в интернете не обнаружено. Одного у меня есть плейлист на ютубе (хотя большинство предпочитают его пленного конкурента), другого книга на рутрекере (перевод нового издания частично мой).

---

Эта пара НИКОГДА не была мужем и женой, они просто работали вместе. Он стал линзятником сравнительно недавно, с легкой руки покойного Листьева, который тоже был линзятником. Она не была линзятницей вообще, но по сходству имени ее часто путают с ее ученицей, которая практически всегда была линзятницей и остается ею до сих пор. Если бы с ним работала ученица - возможно, несколько выпусков "Песни года" были бы хоть чуть-чуть длиннее.

Изображение

Это Листьев.

---

А вот еще новые загадки. Одна в вашем стиле.
Икс-искаженный-игрек (а не множество деревьев) - писатель. В неизвестном герое самого известного своего произведения он явно вывел самого себя. Игрек-искаженный-икс (а не учреждение или компаньон) - актер. Самая известная его роль - ряженый.

---

Другая вообще-то не моя, но все-таки переформулирована мной.
В Ленинграде есть улица Некрасова. Вышла экскурсовод на эту улицу и давай рассказывать: "Улица называется именем известного поэта. Раньше она была знаменита тем, что на ней жил другой известный поэт украинского происхождения, который придумал себе псевдоним, чтобы его не путали с однофамильцем - украинским писателем". На самом деле экскурсовод ошиблась - на этой улице действительно жил известный поэт, но который придумал псевдоним родственнику, чтобы их не путали. Каких поэтов спутала экскурсовод?

Изображение

Это Некрасов.

---

Загаданы два фильма.
Краткое содержание фильма Пырьева: она певица, он становится калекой, поэтому из пианиста вынужден превратиться в дирижера.
Краткое содержание фильма Рязанова: три единства классицизма (время, место и действие), на первый взгляд, соблюдены, но оказывается, что единство места мнимое - на чем и построен сюжет. Но это не "Карнавальная ночь", не "Гараж", и не "Елена Сергеевна". В этих фильмах все-таки есть частичное отступление от единства места (соответственно, фасад театра, встреча с невестой и бассейн). А в этом фильме улица, конечно, тоже показана, но основная часть фильма происходит в помещении, причем единство места действительно мнимое.
Подсказываю. Что находится в Ленинграде по адресу: улица Герцена, 13?

---

А вот и новая загадка - про соавторов.
Он выходил в финалы практически постоянно, она - никогда. Есть сведения, что ее переименовали после тяжелой болезни. Объединяет их разве что только линзятничество.

---

И еще.
Он играет больного, она играет врача. Несмотря на то, что они левши (а следовательно, долгожители), красивая пара так и не получилась. Недавно мне удалось скачать цветной вариант этого фильма, хотя обычно его показывают черно-белым. Мы уже выяснили, что это не "Неоконченная повесть" - он всегда цветной.

---

Если вас интересуют перестановки букв - получайте!
Одно слово - фильм, упоминаемый в монологе для кинопанорамы.
Другое слово на первый взгляд кажется неприличным, хотя на самом деле таким не является. Его использует Розенбаум, на которого ряженый в одной из моих предыдущих загадок похож не только именем, но и внешне.

---

А вот еще одногодки - на этот раз уже с интервалом в 100 лет (в порядке убывания возраста).
1) Первого вы уже угадали (это Герцен), второй - украинский поэт, который сотрудничал с композиторами-братьями-долгожителями.

Изображение

2) Первого вы уже угадали (это Пушкин), второй - композитор (по непроверенным данным - последователь Рубинштейна), одна из его песен исполняется самым великим левшой как народная.

Изображение

---

Кстати, был еще и третий Чарльз Д. Но его я не путала ни с Дарвином, ни с Диккенсом, так как он придумал себе латинизированный псевдоним. Не помню когда, но для меня он стал известным с легкой руки Высоцкого.
Другое дело - Рязанов. Он для меня тоже стал известным с легкой руки Высоцкого, но я хорошо помню, когда это было - в 1988. Хотя, если бы я знала, что монолог - для кинопанорамы, то зауважала бы Рязанова еще на год раньше.

---

А это не загадки. Я хочу понять, откуда взялись такие анахронизмы. Сиквел и ремейк я уже упоминала. Вот еще.
1) Фильм "Я возвращаю ваш портрет" (цветной), где Высоцкий и Миронов снимаются вместе, впервые показали, если верить скану на рутрекере, в сентябре 86, а кадры оттуда (черно-белые) поместили на конверт двойной пластинки, которая рекламируется в журнале за июль 86. Когда они успели найти эти кадры?
2) В самом фильме Тарковский среди живых не упоминается, а в исходнике - упоминается. Но Тарковский умер только в декабре 86, как указано в википедии, а я писала выше, что фильм датирован сентябрем 86. Или уже тогда все знали, что он обречен?
3) Попалась мне очень старая кассета, записанная не раньше 82 и не позже 86 (там есть песня из фильма "Вокзал для двоих"). Но сам фильм впервые вышел на телеэкраны, если верить скану на рутрекере, примерно в 95, когда мы уже на такие кассеты не записывали. Откуда же взялась эта странная запись?
Кстати, Монолог для Кинопанорамы (цветной), если верить скану на рутрекере, до января 87 не показывали даже в отрывках. Как в финале "Что где когда" 86 появилась музыкальная пауза с песней оттуда, еще и в черно-белом виде?

---

Они родня, хоть и не кровная. Но при этом считается, что за долгие годы совместной жизни и работы у них стало похоже всё - и рост, и фигура, и манеры поведения, и прическа. Говорят, даже очки у них одинаковые, хотя определить это невозможно - первый иногда их менял, второй всё время прячется.

---

Героиня фильма Митты (или не Митты) выведена в песне из репертуара Марины Влади во множественном числе, как массовка. Ее логотип напоминает старую кассету, что особенно заметно в крашеной кольцовке, которой (если верить Песне года) столько же лет, сколько и мне.

---

Есть две не совсем английские фамилии. При всем их сходстве, одна пишется слитно (иногда по-верблюжьи), другая через дефис. Объединяет их еле слышная мелодия первой фамилии, использованная в фильме по второй фамилии, который вы недавно загадали (а не в более раннем сериале того же режиссера, что и ремейк, как мне однажды показалось).

---

Этот романс композитор посвятил дочери той, которой поэт посвятил стихи. (Загадка из старого журнала, но я ее помню).

Изображение

Это ни тот, ни другой.

---

Все вы знаете два произведения с одинаковым названием, которые когда-то учили в 5 классе (возможно, их учат и сейчас). Одно - стихотворение, другое - повесть. Но мало кто знает, что с этим названием есть и третье произведение - песня, которую в 5 классе не учат. Я про эту песню знаю только то, что автор бард, но не Бурда (как мы уже выяснили, это Булат), исполнители "Верасы", но без Поплавской и Тихоновича, и что эту песню выдрали из финала Песни года.

Изображение

Это Поплавская.

Изображение

Это Тихонович.

Изображение

Это Бурда.


Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср июн 03, 2015 12:23 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

И еще.

Имеются в наличии два певца - наш и иностранный. Они оба участвуют в музыкальных паузах одной и той же игры "Что где когда" - наш живьем, иностранный в записи. Вот данные об их линзятничестве:
Наш - чаще нет, но в этой игре да.
Иностранный - чаще да, но в этой игре нет.
Вполне возможно, что наш подражает иностранному (обратная ситуация маловероятна).

Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср июн 03, 2015 12:26 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

Угадайте пару мужчин. Они тезки.
Первый (1415-1462г.г.) – Великий князь Московский, князь Коломенский.
Второй (1421(?)-1448г.г.) – князь Звенигородский, Великий князь Московский.
Престол Великого князя Московского занимали в обратной последовательности (т.е. второй загаданный был предшественником первого).
Объединяют их похожие прозвища (связанные с одним из органов чувств) и обстоятельства, предшествовавшие их присвоению: первый в свое время ослепил на один глаз второго, за что брат второго спустя 10 лет ослепил первого.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср июн 03, 2015 9:09 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Ср июн 03, 2015 8:56 pm
Сообщения: 249

Nash писал(а):
Угадайте пару мужчин. Они тезки.
Первый (1415-1462г.г.) – Великий князь Московский, князь Коломенский.
Второй (1421(?)-1448г.г.) – князь Звенигородский, Великий князь Московский.
Престол Великого князя Московского занимали в обратной последовательности (т.е. второй загаданный был предшественником первого).
Объединяют их похожие прозвища (связанные с одним из органов чувств) и обстоятельства, предшествовавшие их присвоению: первый в свое время ослепил на один глаз второго, за что брат второго спустя 10 лет ослепил первого.


Добрый вечер, уважаемые жители форума. Можно к вам на огонёк? :)

Я полагаю, что звали этих князей Василиями. Первый - Василий II (Васильевич)Тёмный, а второго звали Василий Юрьевич Косой. Тот орган чувств, которого они были лишены -зрение.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср июн 03, 2015 10:06 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

Solidea писал(а):
Nash писал(а):
Угадайте пару мужчин. Они тезки.
Первый (1415-1462г.г.) – Великий князь Московский, князь Коломенский.
Второй (1421(?)-1448г.г.) – князь Звенигородский, Великий князь Московский.
Престол Великого князя Московского занимали в обратной последовательности (т.е. второй загаданный был предшественником первого).
Объединяют их похожие прозвища (связанные с одним из органов чувств) и обстоятельства, предшествовавшие их присвоению: первый в свое время ослепил на один глаз второго, за что брат второго спустя 10 лет ослепил первого.


Добрый вечер, уважаемые жители форума. Можно к вам на огонёк? :)

Я полагаю, что звали этих князей Василиями. Первый - Василий II (Васильевич)Тёмный, а второго звали Василий Юрьевич Косой. Тот орган чувств, которого они были лишены -зрение.

Верно! Ваш ход.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Чт июн 04, 2015 1:45 am

Не в сети
Зарегистрирован: Ср июн 03, 2015 8:56 pm
Сообщения: 249

Имена этих небожителей отличаются всего одной буквой. Первый известен своим талантом, кроме того, ему приписывают создание одного известного жанра. Чуть не погиб от стихии по чужой вине, в которую его толкнул "корень всех зол".
Второй известен своим беспокойным промыслом и безжалостностью. От рождения получил дар управляться со стихией, которая чуть не погубила первого.

Вторая пара тоже небожители, а ещё они кровные родственники. Их имена упоминаются в связи с персонажами первой пары. Один из второй пары - покровитель первого и губитель второго. Его сестра вначале покровительствовала второму из первой пары, позже покарала за распутство и безжалостность.

Имя первого из первой пары нам хорошо известно из школьной программы. Второго из первой пары мы можем легко узнать по одному элементу одежды.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт июн 05, 2015 4:00 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Гефест и Гермес, Легран и Реглан?



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт июн 05, 2015 4:03 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был полиматом и соавтором Чайковского по балету, а другой имел с Чайковским общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на метроном, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале. Бумажный вариант этого перевода наполовину сгорел, и мне с трудом удалось найти электронный.

Изображение

Это Рубинштейн.

Изображение

Это его брат.

Изображение

Это Чайковский.

---

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер (в 40 лет, как неизвестные мне Цибульский и Нейланд, но не под колесами поезда) в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде (потерянная дорожка).

---

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм типа "мальчик едет к родственникам, не находит их и устраивается на работу" (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

---

Эти два красавца (кстати, как вы уже поняли, причастные к Битлам), которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.
А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Изображение

Это Гарднер.

Изображение

Это Высоцкий.

Изображение

Это Магомаев.

---

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

---

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга-линзятница безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею (хотя музыкальные паузы с ним и с Высоцким в одном и том же выпуске "Что где когда"), но второй в Своей колее участвовал.

---

А вот сразу несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я почти ничего не знаю; новый (его рекламируют в скане газеты на рутрекере) и сверхновый, которые я еще не совсем выучила. У короткого пара - слева организация в крупном городе, справа небольшой лес. У длинного пара - слева тот же самый полководец, справа не то крупный город, не то порт. У нового пара несимметричная - слева длинный крупный город с коротким именем, которое сливается с левым длинным именем революции, справа короткая кинопленка с длинным именем. У сверхнового пара - слева тот же самый не то крупный город, не то порт, справа Толстой.

---

И еще две песни Высоцкого. История одной: монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет (хотя сам Высоцкий никогда не исполнял их в одном и том же концерте). На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая в препарированном виде.

Изображение

Это Крымова (портрет не из википедии).

---

У Дюма отца очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, когда-то рекламированный в Москве, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у Дюма были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение Дюма родного сына основано на автобиографическом материале, стало оперой "Травиата". А у приемного сына тоже очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Изображение

Это Дюма отец.

Изображение

Это Дюма родной сын.

Изображение

Это Митта.

---

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына Дюма, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

---

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. Даже наоборот - с тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер. Их общая песня выложена мной на ютуб, в том числе и в препарированном виде.

---

Назовите произведения, в которых:
1. В книге у одного героя две героини с одним и тем же именем. Фильм ничего общего с книгой не имеет, скорее это преквел. Единственно, что я могу добавить - одного героя фильма озвучивает Анофриев, который, в отличие от актера, тоже Олега, левша (следовательно, долгожитель). Там же звучит и песня Дербенева, которую вы загадывали.
2. Две героини поссорились из-за того, что два героя с одним и тем же именем. Причем авторы, как мне кажется, близнецы, а песня из этого фильма вышла в финал Песни года. Сериал с Торсуевым и сериал с обеими дамами, которые снялись в разных экранизациях "12 стульев", составляют трилогию с этим фильмом, тем более что песни из этих сериалов в финалы тоже вышли, причем все в другом исполнении.

Изображение

Это Анофриев (портрет не из википедии).

---

А теперь - сложная вложенность.
Имеются две песни. Первая - украинская народная, с переходом в параллельную тональность (именно параллельную, которая по-английски называется относительной, а не одноименную, которая по-английски называется параллельной - это ложные друзья переводчика), звучит в первом фильме, к которому причастен первый линзятник (хотя в сценарии упоминается совсем другая песня). Вторая, похожая на нее, но без перехода в параллельную тональность (ее первая исполнительница вряд ли родня небесному тихоходу - гитара не перевернута) звучит во втором фильме, из которого один актер, дочь режиссера, одна из подруг первой исполнительницы и какой-то новенький (его в фильме нет) играют в третьем фильме, к которому причастен второй линзятник (только смотрите, не перепутайте!)
Кого не перепутайте? Вот этих.
Один линзятник и брат другого линзятника - "сводные мужья" (другого термина еще не придумали). Объединяет их не только общая жена, но и общий фильм, причем водоплавающий партнер жены, скорее всего, главной героине фильма не родня, хотя оба соавтора водоплавающего (писатель и композитор) тоже линзятники.
Загадки про линзятников и сложную вложенность тесно связаны между собой. Не решив одну, вы не сможете решить другую.

---

Они дружили:
1. Пушкин и некто с редким именем.
2. Лев Толстой и некто с редким именем.
3. Горький и некто с редким именем.
Редкое имя у всех одинаковое. Первый писал романсы, второй новеллы, третий поэмы.

Изображение

Это Пушкин.

Изображение

Это Толстой.

Изображение

Это Горький.

---

А вот легкая загадка в вашем стиле. Только формат не имя-отчество, а имя-фамилия.
Украинские писатели икс-игрек и игрек-икс. Я думала, что псевдоним у одного, оказалось, что у другого.

---

Неприятное ощущение и "художника расстреливают за то, что он прячет революционера, а его жена закалывает убийцу и, скрываясь от погони, падает с обрыва" отличаются только ударением.

---

Не знаю, снимались ли они вместе, но их похожие фамилии прямо пропорциональны росту. Один прославился в фильме по мотивам приемного сына (это с которого ремейк, где вся молодежь дебютировала), другой - в фильме по мотивам Галича, причем песню из этого фильма выдрали из финала.

---

Кстати, одна из сюжетных линий классического произведения похожа на Сирано, только с хеппи-эндом (и в этом важную роль сыграла вторая). Назовите произведение, автора и - самое главное - иллюстратора.

---

А вот вам еще и одногодки (в порядке убывания возраста):
1) Иностранного когда-то рекламировали где надо и где не надо, а теперь забыли (надеюсь, что не навсегда). Нашего когда-то учили в 9 классе - вполне возможно, что учат и теперь.
2) О существовании иностранного я впервые узнала только из некролога. Когда я узнала о существовании нашего - не помню, но при каких обстоятельствах - помню, хотя у Гарднера об этом ни слова.

Изображение

Это Гарднер.

---

Эти братья часто были соавторами. Профессии у них одинаковые, а псевдонимы разные. Именем одного из них назван целый поселок у нас в городе, а также улица не в этом поселке, хотя он не местный. Второй практически забыт, хотя настоящая фамилия одной известной певицы совпадает с его псевдонимом. Их главное произведение когда-то учили в школе, у него длинное название, а у главного героя редкое имя, являющееся вариантом имени Трубецкого под псевдонимом Ляпис.

---

А эти два долгожителя с похожими именами (один живет, другой нет) явно причастны к левшам. Возможно, они и сами левши, хотя никаких документальных подтверждений в интернете не обнаружено. Одного у меня есть плейлист на ютубе (хотя большинство предпочитают его пленного конкурента), другого книга на рутрекере (перевод нового издания частично мой).

---

Эта пара НИКОГДА не была мужем и женой, они просто работали вместе. Он стал линзятником сравнительно недавно, с легкой руки покойного Листьева, который тоже был линзятником. Она не была линзятницей вообще, но по сходству имени ее часто путают с ее ученицей, которая практически всегда была линзятницей и остается ею до сих пор. Если бы с ним работала ученица - возможно, несколько выпусков "Песни года" были бы хоть чуть-чуть длиннее.

Изображение

Это Листьев.

---

А вот еще новые загадки. Одна в вашем стиле.
Икс-искаженный-игрек (а не множество деревьев) - писатель. В неизвестном герое самого известного своего произведения он явно вывел самого себя. Игрек-искаженный-икс (а не учреждение или компаньон) - актер. Самая известная его роль - ряженый.

---

Другая вообще-то не моя, но все-таки переформулирована мной.
В Ленинграде есть улица Некрасова. Вышла экскурсовод на эту улицу и давай рассказывать: "Улица называется именем известного поэта. Раньше она была знаменита тем, что на ней жил другой известный поэт украинского происхождения, который придумал себе псевдоним, чтобы его не путали с однофамильцем - украинским писателем". На самом деле экскурсовод ошиблась - на этой улице действительно жил известный поэт, но который придумал псевдоним родственнику, чтобы их не путали. Каких поэтов спутала экскурсовод?

Изображение

Это Некрасов.

---

Загаданы два фильма.
Краткое содержание фильма Пырьева: она певица, он становится калекой, поэтому из пианиста вынужден превратиться в дирижера.
Краткое содержание фильма Рязанова: три единства классицизма (время, место и действие), на первый взгляд, соблюдены, но оказывается, что единство места мнимое - на чем и построен сюжет. Но это не "Карнавальная ночь", не "Гараж", и не "Елена Сергеевна". В этих фильмах все-таки есть частичное отступление от единства места (соответственно, фасад театра, встреча с невестой и бассейн). А в этом фильме улица, конечно, тоже показана, но основная часть фильма происходит в помещении, причем единство места действительно мнимое.
Подсказываю. Что находится в Ленинграде по адресу: улица Герцена, 13?

---

А вот и новая загадка - про соавторов.
Он выходил в финалы практически постоянно, она - никогда. Есть сведения, что ее переименовали после тяжелой болезни. Объединяет их разве что только линзятничество.

---

И еще.
Он играет больного, она играет врача. Несмотря на то, что они левши (а следовательно, долгожители), красивая пара так и не получилась. Недавно мне удалось скачать цветной вариант этого фильма, хотя обычно его показывают черно-белым. Мы уже выяснили, что это не "Неоконченная повесть" - он всегда цветной.

---

Если вас интересуют перестановки букв - получайте!
Одно слово - фильм, упоминаемый в монологе для кинопанорамы.
Другое слово на первый взгляд кажется неприличным, хотя на самом деле таким не является. Его использует Розенбаум, на которого ряженый в одной из моих предыдущих загадок похож не только именем, но и внешне.

---

А вот еще одногодки - на этот раз уже с интервалом в 100 лет (в порядке убывания возраста).
1) Первого вы уже угадали (это Герцен), второй - украинский поэт, который сотрудничал с композиторами-братьями-долгожителями.

Изображение

2) Первого вы уже угадали (это Пушкин), второй - композитор (по непроверенным данным - последователь Рубинштейна), одна из его песен исполняется самым великим левшой как народная.

Изображение

---

Кстати, был еще и третий Чарльз Д. Но его я не путала ни с Дарвином, ни с Диккенсом, так как он придумал себе латинизированный псевдоним. Не помню когда, но для меня он стал известным с легкой руки Высоцкого.
Другое дело - Рязанов. Он для меня тоже стал известным с легкой руки Высоцкого, но я хорошо помню, когда это было - в 1988. Хотя, если бы я знала, что монолог - для кинопанорамы, то зауважала бы Рязанова еще на год раньше.

---

А это не загадки. Я хочу понять, откуда взялись такие анахронизмы. Сиквел и ремейк я уже упоминала. Вот еще.
1) Фильм "Я возвращаю ваш портрет" (цветной), где Высоцкий и Миронов снимаются вместе, впервые показали, если верить скану на рутрекере, в сентябре 86, а кадры оттуда (черно-белые) поместили на конверт двойной пластинки, которая рекламируется в журнале за июль 86. Когда они успели найти эти кадры?
2) В самом фильме Тарковский среди живых не упоминается, а в исходнике - упоминается. Но Тарковский умер только в декабре 86, как указано в википедии, а я писала выше, что фильм датирован сентябрем 86. Или уже тогда все знали, что он обречен?
3) Попалась мне очень старая кассета, записанная не раньше 82 и не позже 86 (там есть песня из фильма "Вокзал для двоих"). Но сам фильм впервые вышел на телеэкраны, если верить скану на рутрекере, примерно в 95, когда мы уже на такие кассеты не записывали. Откуда же взялась эта странная запись?
Кстати, Монолог для Кинопанорамы (цветной), если верить скану на рутрекере, до января 87 не показывали даже в отрывках. Как в финале "Что где когда" 86 появилась музыкальная пауза с песней оттуда, еще и в черно-белом виде?

---

Они родня, хоть и не кровная. Но при этом считается, что за долгие годы совместной жизни и работы у них стало похоже всё - и рост, и фигура, и манеры поведения, и прическа. Говорят, даже очки у них одинаковые, хотя определить это невозможно - первый иногда их менял, второй всё время прячется.

---

Героиня фильма Митты (или не Митты) выведена в песне из репертуара Марины Влади во множественном числе, как массовка. Ее логотип напоминает старую кассету, что особенно заметно в крашеной кольцовке, которой (если верить Песне года) столько же лет, сколько и мне.

---

Есть две не совсем английские фамилии. При всем их сходстве, одна пишется слитно (иногда по-верблюжьи), другая через дефис. Объединяет их еле слышная мелодия первой фамилии, использованная в фильме по второй фамилии, который вы недавно загадали (а не в более раннем сериале того же режиссера, что и ремейк, как мне однажды показалось).

---

Этот романс композитор посвятил дочери той, которой поэт посвятил стихи. (Загадка из старого журнала, но я ее помню).

Изображение

Это ни тот, ни другой.

---

Все вы знаете два произведения с одинаковым названием, которые когда-то учили в 5 классе (возможно, их учат и сейчас). Одно - стихотворение, другое - повесть. Но мало кто знает, что с этим названием есть и третье произведение - песня, которую в 5 классе не учат. Я про эту песню знаю только то, что автор бард, но не Бурда (как мы уже выяснили, это Булат), исполнители "Верасы", но без Поплавской и Тихоновича, и что эту песню выдрали из финала Песни года.

Изображение

Это Поплавская.

Изображение

Это Тихонович.

Изображение

Это Бурда.

---

И еще.
Имеются в наличии два певца - наш и иностранный. Они оба участвуют в музыкальных паузах одной и той же игры "Что где когда" - наш живьем, иностранный в записи. Вот данные об их линзятничестве:
Наш - чаще нет, но в этой игре да.
Иностранный - чаще да, но в этой игре нет.
Вполне возможно, что наш подражает иностранному (обратная ситуация маловероятна).


---

А вот кое-что на тему перестановок.
Первый - наш, доктор физико-математических наук, профессор, автор нескольких монографий по сверхпроводимости.
Второй - скорее всего, испанец, его среднее имя, которое обычно пропускают, такое же, как у Сервантеса.
Объединяют их инициалы с точностью до наоборот (типа Максим Горький и Георгий Майборода, но это не они) и линзятничество разной степени: у нашего чуть ли не каждый год новая модель, испанец чаще всего обходится.

Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт июн 05, 2015 6:11 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

Solidea писал(а):
Имена этих небожителей отличаются всего одной буквой. Первый известен своим талантом, кроме того, ему приписывают создание одного известного жанра. Чуть не погиб от стихии по чужой вине, в которую его толкнул "корень всех зол".
Второй известен своим беспокойным промыслом и безжалостностью. От рождения получил дар управляться со стихией, которая чуть не погубила первого.

Вторая пара тоже небожители, а ещё они кровные родственники. Их имена упоминаются в связи с персонажами первой пары. Один из второй пары - покровитель первого и губитель второго. Его сестра вначале покровительствовала второму из первой пары, позже покарала за распутство и безжалостность.

Имя первого из первой пары нам хорошо известно из школьной программы. Второго из первой пары мы можем легко узнать по одному элементу одежды.

Возникло несколько уточняющий вопросов к автору:
1) в отсутствие кавычек все ли слова нужно понимать буквально?
2) основная загаданная пара - первая?
3) во второй паре второй номер (кровный родственник) - это упоминаемая сестра первого номера этой пары или иной родственник?
4) брат и сестра из второй пары совместно погубили второго из первой пары?
5) "корень всех зол" - алкоголь? женщины? религия?



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт июн 05, 2015 11:21 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Как раз не женщины корень всех зол, а мужчины. Они выдумали и алкоголизм, и религию, и войну.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб июн 06, 2015 12:50 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был полиматом и соавтором Чайковского по балету, а другой имел с Чайковским общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на метроном, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале. Бумажный вариант этого перевода наполовину сгорел, и мне с трудом удалось найти электронный.

Изображение

Это Рубинштейн.

Изображение

Это его брат.

Изображение

Это Чайковский.

---

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер (в 40 лет, как неизвестные мне Цибульский и Нейланд, но не под колесами поезда) в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде (потерянная дорожка).

---

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм типа "мальчик едет к родственникам, не находит их и устраивается на работу" (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

---

Эти два красавца (кстати, как вы уже поняли, причастные к Битлам), которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.
А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Изображение

Это Гарднер.

Изображение

Это Высоцкий.

Изображение

Это Магомаев.

---

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

---

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга-линзятница безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею (хотя музыкальные паузы с ним и с Высоцким в одном и том же выпуске "Что где когда"), но второй в Своей колее участвовал.

---

А вот сразу несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я почти ничего не знаю; новый (его рекламируют в скане газеты на рутрекере) и сверхновый, которые я еще не совсем выучила. У короткого пара - слева организация в крупном городе, справа небольшой лес. У длинного пара - слева тот же самый полководец, справа не то крупный город, не то порт. У нового пара несимметричная - слева длинный крупный город с коротким именем, которое сливается с левым длинным именем революции, справа короткая кинопленка с длинным именем. У сверхнового пара - слева тот же самый не то крупный город, не то порт, справа Толстой.

---

И еще две песни Высоцкого. История одной: монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет (хотя сам Высоцкий никогда не исполнял их в одном и том же концерте). На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая в препарированном виде.

Изображение

Это Крымова (портрет не из википедии).

---

У Дюма отца очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, когда-то рекламированный в Москве, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у Дюма были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение Дюма родного сына основано на автобиографическом материале, стало оперой "Травиата". А у приемного сына тоже очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Изображение

Это Дюма отец.

Изображение

Это Дюма родной сын.

Изображение

Это Митта.

---

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына Дюма, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

---

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. Даже наоборот - с тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер. Их общая песня выложена мной на ютуб, в том числе и в препарированном виде.

---

Назовите произведения, в которых:
1. В книге у одного героя две героини с одним и тем же именем. Фильм ничего общего с книгой не имеет, скорее это преквел. Единственно, что я могу добавить - одного героя фильма озвучивает Анофриев, который, в отличие от актера, тоже Олега, левша (следовательно, долгожитель). Там же звучит и песня Дербенева, которую вы загадывали.
2. Две героини поссорились из-за того, что два героя с одним и тем же именем. Причем авторы, как мне кажется, близнецы, а песня из этого фильма вышла в финал Песни года. Сериал с Торсуевым и сериал с обеими дамами, которые снялись в разных экранизациях "12 стульев", составляют трилогию с этим фильмом, тем более что песни из этих сериалов в финалы тоже вышли, причем все в другом исполнении.

Изображение

Это Анофриев (портрет не из википедии).

---

А теперь - сложная вложенность.
Имеются две песни. Первая - украинская народная, с переходом в параллельную тональность (именно параллельную, которая по-английски называется относительной, а не одноименную, которая по-английски называется параллельной - это ложные друзья переводчика), звучит в первом фильме, к которому причастен первый линзятник (хотя в сценарии упоминается совсем другая песня). Вторая, похожая на нее, но без перехода в параллельную тональность (ее первая исполнительница вряд ли родня небесному тихоходу - гитара не перевернута) звучит во втором фильме, из которого один актер, дочь режиссера, одна из подруг первой исполнительницы и какой-то новенький (его в фильме нет) играют в третьем фильме, к которому причастен второй линзятник (только смотрите, не перепутайте!)
Кого не перепутайте? Вот этих.
Один линзятник и брат другого линзятника - "сводные мужья" (другого термина еще не придумали). Объединяет их не только общая жена, но и общий фильм, причем водоплавающий партнер жены, скорее всего, главной героине фильма не родня, хотя оба соавтора водоплавающего (писатель и композитор) тоже линзятники.
Загадки про линзятников и сложную вложенность тесно связаны между собой. Не решив одну, вы не сможете решить другую.

---

Они дружили:
1. Пушкин и некто с редким именем.
2. Лев Толстой и некто с редким именем.
3. Горький и некто с редким именем.
Редкое имя у всех одинаковое. Первый писал романсы, второй новеллы, третий поэмы.

Изображение

Это Пушкин.

Изображение

Это Толстой.

Изображение

Это Горький.

---

А вот легкая загадка в вашем стиле. Только формат не имя-отчество, а имя-фамилия.
Украинские писатели икс-игрек и игрек-икс. Я думала, что псевдоним у одного, оказалось, что у другого.

---

Неприятное ощущение и "художника расстреливают за то, что он прячет революционера, а его жена закалывает убийцу и, скрываясь от погони, падает с обрыва" отличаются только ударением.

---

Не знаю, снимались ли они вместе, но их похожие фамилии прямо пропорциональны росту. Один прославился в фильме по мотивам приемного сына (это с которого ремейк, где вся молодежь дебютировала), другой - в фильме по мотивам Галича, причем песню из этого фильма выдрали из финала.

---

Кстати, одна из сюжетных линий классического произведения похожа на Сирано, только с хеппи-эндом (и в этом важную роль сыграла вторая). Назовите произведение, автора и - самое главное - иллюстратора.

---

А вот вам еще и одногодки (в порядке убывания возраста):
1) Иностранного когда-то рекламировали где надо и где не надо, а теперь забыли (надеюсь, что не навсегда). Нашего когда-то учили в 9 классе - вполне возможно, что учат и теперь.
2) О существовании иностранного я впервые узнала только из некролога. Когда я узнала о существовании нашего - не помню, но при каких обстоятельствах - помню, хотя у Гарднера об этом ни слова.

Изображение

Это Гарднер.

---

Эти братья часто были соавторами. Профессии у них одинаковые, а псевдонимы разные. Именем одного из них назван целый поселок у нас в городе, а также улица не в этом поселке, хотя он не местный. Второй практически забыт, хотя настоящая фамилия одной известной певицы совпадает с его псевдонимом. Их главное произведение когда-то учили в школе, у него длинное название, а у главного героя редкое имя, являющееся вариантом имени Трубецкого под псевдонимом Ляпис.

---

А эти два долгожителя с похожими именами (один живет, другой нет) явно причастны к левшам. Возможно, они и сами левши, хотя никаких документальных подтверждений в интернете не обнаружено. Одного у меня есть плейлист на ютубе (хотя большинство предпочитают его пленного конкурента), другого книга на рутрекере (перевод нового издания частично мой).

---

Эта пара НИКОГДА не была мужем и женой, они просто работали вместе. Он стал линзятником сравнительно недавно, с легкой руки покойного Листьева, который тоже был линзятником. Она не была линзятницей вообще, но по сходству имени ее часто путают с ее ученицей, которая практически всегда была линзятницей и остается ею до сих пор. Если бы с ним работала ученица - возможно, несколько выпусков "Песни года" были бы хоть чуть-чуть длиннее.

Изображение

Это Листьев.

---

А вот еще новые загадки. Одна в вашем стиле.
Икс-искаженный-игрек (а не множество деревьев) - писатель. В неизвестном герое самого известного своего произведения он явно вывел самого себя. Игрек-искаженный-икс (а не учреждение или компаньон) - актер. Самая известная его роль - ряженый.

---

Другая вообще-то не моя, но все-таки переформулирована мной.
В Ленинграде есть улица Некрасова. Вышла экскурсовод на эту улицу и давай рассказывать: "Улица называется именем известного поэта. Раньше она была знаменита тем, что на ней жил другой известный поэт украинского происхождения, который придумал себе псевдоним, чтобы его не путали с однофамильцем - украинским писателем". На самом деле экскурсовод ошиблась - на этой улице действительно жил известный поэт, но который придумал псевдоним родственнику, чтобы их не путали. Каких поэтов спутала экскурсовод?

Изображение

Это Некрасов.

---

Загаданы два фильма.
Краткое содержание фильма Пырьева: она певица, он становится калекой, поэтому из пианиста вынужден превратиться в дирижера.
Краткое содержание фильма Рязанова: три единства классицизма (время, место и действие), на первый взгляд, соблюдены, но оказывается, что единство места мнимое - на чем и построен сюжет. Но это не "Карнавальная ночь", не "Гараж", и не "Елена Сергеевна". В этих фильмах все-таки есть частичное отступление от единства места (соответственно, фасад театра, встреча с невестой и бассейн). А в этом фильме улица, конечно, тоже показана, но основная часть фильма происходит в помещении, причем единство места действительно мнимое.
Подсказываю. Что находится в Ленинграде по адресу: улица Герцена, 13?

---

А вот и новая загадка - про соавторов.
Он выходил в финалы практически постоянно, она - никогда. Есть сведения, что ее переименовали после тяжелой болезни. Объединяет их разве что только линзятничество.

---

И еще.
Он играет больного, она играет врача. Несмотря на то, что они левши (а следовательно, долгожители), красивая пара так и не получилась. Недавно мне удалось скачать цветной вариант этого фильма, хотя обычно его показывают черно-белым. Мы уже выяснили, что это не "Неоконченная повесть" - он всегда цветной.

---

Если вас интересуют перестановки букв - получайте!
Одно слово - фильм, упоминаемый в монологе для кинопанорамы.
Другое слово на первый взгляд кажется неприличным, хотя на самом деле таким не является. Его использует Розенбаум, на которого ряженый в одной из моих предыдущих загадок похож не только именем, но и внешне.

---

А вот еще одногодки - на этот раз уже с интервалом в 100 лет (в порядке убывания возраста).
1) Первого вы уже угадали (это Герцен), второй - украинский поэт, который сотрудничал с композиторами-братьями-долгожителями.

Изображение

2) Первого вы уже угадали (это Пушкин), второй - композитор (по непроверенным данным - последователь Рубинштейна), одна из его песен исполняется самым великим левшой как народная.

Изображение

---

Кстати, был еще и третий Чарльз Д. Но его я не путала ни с Дарвином, ни с Диккенсом, так как он придумал себе латинизированный псевдоним. Не помню когда, но для меня он стал известным с легкой руки Высоцкого.
Другое дело - Рязанов. Он для меня тоже стал известным с легкой руки Высоцкого, но я хорошо помню, когда это было - в 1988. Хотя, если бы я знала, что монолог - для кинопанорамы, то зауважала бы Рязанова еще на год раньше.

---

А это не загадки. Я хочу понять, откуда взялись такие анахронизмы. Сиквел и ремейк я уже упоминала. Вот еще.
1) Фильм "Я возвращаю ваш портрет" (цветной), где Высоцкий и Миронов снимаются вместе, впервые показали, если верить скану на рутрекере, в сентябре 86, а кадры оттуда (черно-белые) поместили на конверт двойной пластинки, которая рекламируется в журнале за июль 86. Когда они успели найти эти кадры?
2) В самом фильме Тарковский среди живых не упоминается, а в исходнике - упоминается. Но Тарковский умер только в декабре 86, как указано в википедии, а я писала выше, что фильм датирован сентябрем 86. Или уже тогда все знали, что он обречен?
3) Попалась мне очень старая кассета, записанная не раньше 82 и не позже 86 (там есть песня из фильма "Вокзал для двоих"). Но сам фильм впервые вышел на телеэкраны, если верить скану на рутрекере, примерно в 95, когда мы уже на такие кассеты не записывали. Откуда же взялась эта странная запись?
Кстати, Монолог для Кинопанорамы (цветной), если верить скану на рутрекере, до января 87 не показывали даже в отрывках. Как в финале "Что где когда" 86 появилась музыкальная пауза с песней оттуда, еще и в черно-белом виде?

---

Они родня, хоть и не кровная. Но при этом считается, что за долгие годы совместной жизни и работы у них стало похоже всё - и рост, и фигура, и манеры поведения, и прическа. Говорят, даже очки у них одинаковые, хотя определить это невозможно - первый иногда их менял, второй всё время прячется.

---

Героиня фильма Митты (или не Митты) выведена в песне из репертуара Марины Влади во множественном числе, как массовка. Ее логотип напоминает старую кассету, что особенно заметно в крашеной кольцовке, которой (если верить Песне года) столько же лет, сколько и мне.

---

Есть две не совсем английские фамилии. При всем их сходстве, одна пишется слитно (иногда по-верблюжьи), другая через дефис. Объединяет их еле слышная мелодия первой фамилии, использованная в фильме по второй фамилии, который вы недавно загадали (а не в более раннем сериале того же режиссера, что и ремейк, как мне однажды показалось).

---

Этот романс композитор посвятил дочери той, которой поэт посвятил стихи. (Загадка из старого журнала, но я ее помню).

Изображение

Это ни тот, ни другой.

---

Все вы знаете два произведения с одинаковым названием, которые когда-то учили в 5 классе (возможно, их учат и сейчас). Одно - стихотворение, другое - повесть. Но мало кто знает, что с этим названием есть и третье произведение - песня, которую в 5 классе не учат. Я про эту песню знаю только то, что автор бард, но не Бурда (как мы уже выяснили, это Булат), исполнители "Верасы", но без Поплавской и Тихоновича, и что эту песню выдрали из финала Песни года.

Изображение

Это Поплавская.

Изображение

Это Тихонович.

Изображение

Это Бурда.

---

И еще.
Имеются в наличии два певца - наш и иностранный. Они оба участвуют в музыкальных паузах одной и той же игры "Что где когда" - наш живьем, иностранный в записи. Вот данные об их линзятничестве:
Наш - чаще нет, но в этой игре да.
Иностранный - чаще да, но в этой игре нет.
Вполне возможно, что наш подражает иностранному (обратная ситуация маловероятна).

---

А вот кое-что на тему перестановок.
Первый - наш, доктор физико-математических наук, профессор, автор нескольких монографий по сверхпроводимости.
Второй - скорее всего, испанец, его среднее имя, которое обычно пропускают, такое же, как у Сервантеса.
Объединяют их инициалы с точностью до наоборот (типа Максим Горький и Георгий Майборода, но это не они) и линзятничество разной степени: у нашего чуть ли не каждый год новая модель, испанец чаще всего обходится.


Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб июн 06, 2015 1:44 am

Не в сети
Зарегистрирован: Ср июн 03, 2015 8:56 pm
Сообщения: 249

Nash писал(а):
Solidea писал(а):
Имена этих небожителей отличаются всего одной буквой. Первый известен своим талантом, кроме того, ему приписывают создание одного известного жанра. Чуть не погиб от стихии по чужой вине, в которую его толкнул "корень всех зол".
Второй известен своим беспокойным промыслом и безжалостностью. От рождения получил дар управляться со стихией, которая чуть не погубила первого.

Вторая пара тоже небожители, а ещё они кровные родственники. Их имена упоминаются в связи с персонажами первой пары. Один из второй пары - покровитель первого и губитель второго. Его сестра вначале покровительствовала второму из первой пары, позже покарала за распутство и безжалостность.

Имя первого из первой пары нам хорошо известно из школьной программы. Второго из первой пары мы можем легко узнать по одному элементу одежды.

Возникло несколько уточняющий вопросов к автору:
1) в отсутствие кавычек все ли слова нужно понимать буквально?
2) основная загаданная пара - первая?
3) во второй паре второй номер (кровный родственник) - это упоминаемая сестра первого номера этой пары или иной родственник?
4) брат и сестра из второй пары совместно погубили второго из первой пары?
5) "корень всех зол" - алкоголь? женщины? религия?


Тогда даю подсказку. Да, основная первая пара. В случае этой загадки нужно понимать вопрос буквально, хотя первый герой из первой пары, как личность творческая, может называться небожителем и в переносном смысле тоже. Родиной первого героя из первой пары является земля, которая прославилась талантливыми людьми (особенно поэтами), но в общественном сознании это место больше ассоциируется с некой девиацией. Своим спасением обязан млекопитающему, которого послал на помощь первый герой второй пары.
Вторая пара -кровные родственники, близнецы. Нет, заговор они против второго персонажа из первой пары не устраивали. Вообще-то, основным судьёй и исполнителем является сестра, но по одной из версий брат обманом вынудил сестру погубить второго из первой пары.
Что же касается "корня всех зол", то в данном случае имеется ввиду избитая фраза про "..... - корень всех зол". Хотя, наверное, нужно сказать, что не только этот порок чуть не стал причиной гибели первого героя из первой пары, но ещё и жадность. (Чтобы не запутать, хочу обратить внимание, что загадываемый герой этими пороками не страдает.)



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб июн 06, 2015 1:47 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Млекопитающее - дельфин. Близнецы - Виола и Себастьян. Остальное никак не вяжется.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб июн 06, 2015 8:41 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

Solidea писал(а):
Что же касается "корня всех зол", то в данном случае имеется ввиду избитая фраза про "..... - корень всех зол".


Сребролюбие?
А вообще таких фраз можно найти не одну, с самыми разными началами - от уже упомянутой религии до преждевременной оптимизации :-)
Можете назвать автора (источник) именно той фразы, которую Вы имели в виду?
В. Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб июн 06, 2015 9:45 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

..... значит водка. Или вы не умеете подсчитывать количество символов?



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3372 ] 

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Найти:
Перейти: