Форум Likeness.ru

Забавные сходства: похожие знаменитости, известные люди, объекты и животные

Вход | Регистрация

Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3372 ] 

Пт май 15, 2015 3:15 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

Пока все молчат, загадаю очень пару.
Два писателя 18 века. Один француз, другой итальянец. Оба умерли почти в одном возрасте (год разница). Один аристократ, другой авантюрист. Оба знамениты своими скандальными историями, тюремными заключениями и побегами из них. Один сидел в психушке, другой менял женщин, как перчатки. Один известен своими провокационными и безнравственными произведениями, другой - своими мемуарами. Их фамилии стали нарицательными. Производное слово от фамилии одного означает вид наслаждения, а фамилия другого употребляется в значении бабника и обольстителя.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 3:32 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Помпадур и Ловелас?



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 4:30 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

strawberry82 писал(а):
Пока все молчат, загадаю очень [известную?] пару.
Два писателя 18 века. Один француз, другой итальянец. Оба умерли почти в одном возрасте (год разница). Один аристократ, другой авантюрист. Оба знамениты своими скандальными историями, тюремными заключениями и побегами из них. Один сидел в психушке, другой менял женщин, как перчатки. Один известен своими провокационными и безнравственными произведениями, другой - своими мемуарами. Их фамилии стали нарицательными. Производное слово от фамилии одного означает вид наслаждения, а фамилия другого употребляется в значении бабника и обольстителя.


Маркиз де Сад и Джакомо Казанова.
В. Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 4:34 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

а вот теперь правильно!



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 4:48 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

strawberry82 писал(а):
а вот теперь правильно!


Моя загадка тоже будет весьма немудреной.
Первый - российский император.
Второй - полководец, князь.
Общее: в их честь были названы крупные суда российского флота, которые отправились из России через полмира, но потом оба погибли в сражении при Цусиме.
Отадывайте!
Виктор Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 7:46 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Александр 2 и Суворов.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 8:51 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
Александр 2 и Суворов.


Один указан верно, другой - ошибочно.
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 9:37 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Тогда Александр 2 и Кутузов.

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был полиматом и соавтором Чайковского по балету, а другой имел с Чайковским общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на метроном, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале. Бумажный вариант этого перевода наполовину сгорел, и мне с трудом удалось найти электронный.

Изображение

Это Рубинштейн.

Изображение

Это его брат.

Изображение

Это Чайковский.

---

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер (в 40 лет, как неизвестные мне Цибульский и Нейланд, но не под колесами поезда) в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде (потерянная дорожка).

---

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм типа "мальчик едет к родственникам, не находит их и устраивается на работу" (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

---

Эти два красавца (кстати, как вы уже поняли, причастные к Битлам), которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.
А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Изображение

Это Гарднер.

Изображение

Это Высоцкий.

Изображение

Это Магомаев.

---

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

---

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга-линзятница безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею, но второй в Своей колее участвовал.

---

А вот сразу несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я почти ничего не знаю; новый (его рекламируют в скане газеты на рутрекере) и сверхновый, которые я еще не совсем выучила. У короткого пара - слева организация в крупном городе, справа небольшой лес. У длинного пара - слева тот же самый полководец, справа не то крупный город, не то порт. У нового пара несимметричная - слева длинный крупный город с коротким именем, которое сливается с левым длинным именем революции, справа короткая кинопленка с длинным именем. У сверхнового пара - слева тот же самый не то крупный город, не то порт, справа Толстой.

---

И еще две песни Высоцкого. История одной: монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет (хотя сам Высоцкий никогда не исполнял их в одном и том же концерте). На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая в препарированном виде.

Изображение

Это Крымова (портрет не из википедии).

---

У Дюма отца очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, когда-то рекламированный в Москве, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у Дюма были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение Дюма родного сына основано на автобиографическом материале, стало оперой "Травиата". А у приемного сына тоже очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Изображение

Это Дюма отец.

Изображение

Это Дюма родной сын.

Изображение

Это Митта.

---

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына Дюма, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

---

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. Даже наоборот - с тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер. Их общая песня выложена мной на ютуб, в том числе и в препарированном виде.

---

Назовите произведения, в которых:
1. В книге у одного героя две героини с одним и тем же именем. Фильм ничего общего с книгой не имеет, скорее это преквел. Единственно, что я могу добавить - одного героя фильма озвучивает Анофриев, который, в отличие от актера, тоже Олега, левша (следовательно, долгожитель).
2. Две героини поссорились из-за того, что два героя с одним и тем же именем. Причем авторы, как мне кажется, близнецы, а песня из этого фильма вышла в финал Песни года. Сериал с Торсуевым и сериал с обеими дамами, которые снялись в разных экранизациях "12 стульев", составляют трилогию с этим фильмом, тем более что песни из этих сериалов в финалы тоже вышли, причем все в другом исполнении.

Изображение

Это Анофриев (портрет не из википедии).

---

А теперь - сложная вложенность.
Имеются две песни. Первая - украинская народная, с переходом в параллельную тональность (именно параллельную, которая по-английски называется относительной, а не одноименную, которая по-английски называется параллельной - это ложные друзья переводчика), звучит в первом фильме, к которому причастен первый линзятник (хотя в сценарии упоминается совсем другая песня). Вторая, похожая на нее, но без перехода в параллельную тональность (ее первая исполнительница вряд ли родня небесному тихоходу - гитара не перевернута) звучит во втором фильме, из которого один актер, дочь режиссера, одна из подруг первой исполнительницы и какой-то новенький (его в фильме нет) играют в третьем фильме, к которому причастен второй линзятник (только смотрите, не перепутайте!)
Кого не перепутайте? Вот этих.
Один линзятник и брат другого линзятника - "сводные мужья" (другого термина еще не придумали). Объединяет их не только общая жена, но и общий фильм, причем водоплавающий партнер жены, скорее всего, главной героине фильма не родня, хотя оба соавтора водоплавающего (писатель и композитор) тоже линзятники.
Загадки про линзятников и сложную вложенность тесно связаны между собой. Не решив одну, вы не сможете решить другую.

---

Они дружили:
1. Пушкин и некто с редким именем.
2. Лев Толстой и некто с редким именем.
3. Горький и некто с редким именем.
Редкое имя у всех одинаковое. Первый писал романсы, второй новеллы, третий поэмы.

Изображение

Это Пушкин.

Изображение

Это Толстой.

Изображение

Это Горький.

---

А вот легкая загадка в вашем стиле. Только формат не имя-отчество, а имя-фамилия.
Украинские писатели икс-игрек и игрек-икс. Я думала, что псевдоним у одного, оказалось, что у другого.

---

Неприятное ощущение и "художника расстреливают за то, что он прячет революционера, а его жена закалывает убийцу и, скрываясь от погони, падает с обрыва" отличаются только ударением.

---

Не знаю, снимались ли они вместе, но их похожие фамилии прямо пропорциональны росту. Один прославился в фильме по мотивам приемного сына (это с которого ремейк, где вся молодежь дебютировала), другой - в фильме по мотивам Галича, причем песню из этого фильма выдрали из финала.

---

Когда-то у нас в городе висела мемориальная доска (а может, и сейчас висит - я давно уже там не была), где упоминаются три поэта. Одного из них, явно с искусственной фамилией, в википедии нет, да и нигде нет (его следовало бы заменить на Галича), поэтому загадаю двух остальных - они тезки, а фамилия одного из них тоже искусственная (кстати, говорящая, как у Демьяна Бедного). Одна из песен второго благополучно вышла в тот же самый финал, ее не резали, другая до этого финала не дошла. Остальные (у обоих) тоже хорошо известны.

Изображение

Это Демьян Бедный.

Изображение

Это Галич.

---

Кстати, одна из сюжетных линий классического произведения похожа на Сирано, только с хеппи-эндом (и в этом важную роль сыграла вторая). Назовите произведение, автора и - самое главное - иллюстратора.

---

А вот вам еще и одногодки (в порядке убывания возраста):
1) Иностранного когда-то рекламировали где надо и где не надо, а теперь забыли (надеюсь, что не навсегда). Нашего когда-то учили в 9 классе - вполне возможно, что учат и теперь.
2) О существовании иностранного я впервые узнала только из некролога. Когда я узнала о существовании нашего - не помню, но при каких обстоятельствах - помню, хотя у Гарднера об этом ни слова.

Изображение

Это Гарднер.

---

Эти братья часто были соавторами. Профессии у них одинаковые, а псевдонимы разные. Именем одного из них назван целый поселок у нас в городе, а также улица не в этом поселке, хотя он не местный. Второй практически забыт, хотя настоящая фамилия одной известной певицы совпадает с его псевдонимом. Их главное произведение когда-то учили в школе, у него длинное название, а у главного героя редкое имя, являющееся вариантом имени неглавного героя с двойной фамилией других соавторов - не братьев, но тоже под псевдонимами. И учтите, что у одного из не-братьев-но-под-псевдонимами был брат-долгожитель (по крайней мере, будучи я в школе, у него одна дата, а теперь две).

---

А эти два долгожителя с похожими именами (один живет, другой нет) явно причастны к левшам. Возможно, они и сами левши, хотя никаких документальных подтверждений в интернете не обнаружено. Одного у меня есть плейлист на ютубе (хотя большинство предпочитают его пленного конкурента), другого книга на рутрекере (перевод нового издания частично мой).

---

Эта пара НИКОГДА не была мужем и женой, они просто работали вместе. Он стал линзятником сравнительно недавно, с легкой руки покойного Листьева, который тоже был линзятником. Она не была линзятницей вообще, но по сходству имени ее часто путают с ее ученицей, которая практически всегда была линзятницей и остается ею до сих пор. Если бы с ним работала ученица - возможно, несколько выпусков "Песни года" были бы хоть чуть-чуть длиннее.

Изображение

Это Листьев.

---

А вот еще новые загадки. Одна в вашем стиле.
Икс-искаженный-игрек (а не множество деревьев) - писатель. В неизвестном герое самого известного своего произведения он явно вывел самого себя. Игрек-искаженный-икс (а не учреждение или компаньон) - актер. Самая известная его роль - ряженый.

---

Другая вообще-то не моя, но все-таки переформулирована мной.
В Ленинграде есть улица Некрасова. Вышла экскурсовод на эту улицу и давай рассказывать: "Улица называется именем известного поэта. Раньше она была знаменита тем, что на ней жил другой известный поэт украинского происхождения, который придумал себе псевдоним, чтобы его не путали с однофамильцем - украинским писателем". На самом деле экскурсовод ошиблась - на этой улице действительно жил известный поэт, но который придумал псевдоним родственнику, чтобы их не путали. Каких поэтов спутала экскурсовод?

Изображение

Это Некрасов.

---

Загаданы два фильма.
Краткое содержание фильма учителя (то есть Пырьева): она певица, он становится калекой, поэтому из пианиста вынужден превратиться в дирижера.
Краткое содержание фильма ученика (то есть Рязанова): три единства классицизма (время, место и действие), на первый взгляд, соблюдены, но оказывается, что единство места мнимое - на чем и построен сюжет. Но это не "Карнавальная ночь", не "Гараж", и не "Елена Сергеевна". В этих фильмах все-таки есть частичное отступление от единства места (соответственно, фасад театра, встреча с невестой и бассейн). А в этом фильме улица, конечно, тоже показана, но основная часть фильма происходит в помещении, причем единство места действительно мнимое.
Подсказываю. Что находится в Ленинграде по адресу: улица Герцена, 13?

---

А вот и новая загадка - про соавторов.
Он выходил в финалы практически постоянно, она - никогда. Есть сведения, что ее переименовали после тяжелой болезни. Объединяет их разве что только линзятничество.

---

И еще.
Он играет больного, она играет врача. Несмотря на то, что они левши (а следовательно, долгожители), красивая пара так и не получилась. Недавно мне удалось скачать цветной вариант этого фильма, хотя обычно его показывают черно-белым.

---

Если вас интересуют перестановки букв - получайте!
Одно слово - фильм, упоминаемый в монологе для кинопанорамы.
Другое слово на первый взгляд кажется неприличным, хотя на самом деле таким не является. Его использует поющий врач, на которого ряженый в одной из моих предыдущих загадок похож не только именем.

А вот еще одногодки - на этот раз уже с интервалом в 100 лет (в порядке убывания возраста).
1) Первого вы уже угадали (он химик, но прославился своим врожденным дефектом), второй - писатель, в честь которого назвали известного актера (факт, подтвержденный википедией).

Изображение

2) Первого вы уже угадали (это Герцен), второй - украинский поэт, который сотрудничал с композиторами-братьями-долгожителями.

Изображение

3) Первого вы уже угадали (это Пушкин), второй - композитор (по непроверенным данным - последователь Рубинштейна), одна из его песен исполняется самым великим левшой как народная.

Изображение


Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 10:45 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
Тогда Александр 2 и Кутузов.



Оба мимо :-(



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 10:58 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Тогда Александр 1 и Суворов.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 11:00 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был полиматом и соавтором Чайковского по балету, а другой имел с Чайковским общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на метроном, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале. Бумажный вариант этого перевода наполовину сгорел, и мне с трудом удалось найти электронный.

Изображение

Это Рубинштейн.

Изображение

Это его брат.

Изображение

Это Чайковский.

---

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер (в 40 лет, как неизвестные мне Цибульский и Нейланд, но не под колесами поезда) в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде (потерянная дорожка).

---

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм типа "мальчик едет к родственникам, не находит их и устраивается на работу" (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

---

Эти два красавца (кстати, как вы уже поняли, причастные к Битлам), которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.
А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Изображение

Это Гарднер.

Изображение

Это Высоцкий.

Изображение

Это Магомаев.

---

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

---

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга-линзятница безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею, но второй в Своей колее участвовал.

---

А вот сразу несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я почти ничего не знаю; новый (его рекламируют в скане газеты на рутрекере) и сверхновый, которые я еще не совсем выучила. У короткого пара - слева организация в крупном городе, справа небольшой лес. У длинного пара - слева тот же самый полководец, справа не то крупный город, не то порт. У нового пара несимметричная - слева длинный крупный город с коротким именем, которое сливается с левым длинным именем революции, справа короткая кинопленка с длинным именем. У сверхнового пара - слева тот же самый не то крупный город, не то порт, справа Толстой.

---

И еще две песни Высоцкого. История одной: монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет (хотя сам Высоцкий никогда не исполнял их в одном и том же концерте). На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая в препарированном виде.

Изображение

Это Крымова (портрет не из википедии).

---

У Дюма отца очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, когда-то рекламированный в Москве, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у Дюма были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение Дюма родного сына основано на автобиографическом материале, стало оперой "Травиата". А у приемного сына тоже очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Изображение

Это Дюма отец.

Изображение

Это Дюма родной сын.

Изображение

Это Митта.

---

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына Дюма, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

---

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. Даже наоборот - с тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер. Их общая песня выложена мной на ютуб, в том числе и в препарированном виде.

---

Назовите произведения, в которых:
1. В книге у одного героя две героини с одним и тем же именем. Фильм ничего общего с книгой не имеет, скорее это преквел. Единственно, что я могу добавить - одного героя фильма озвучивает Анофриев, который, в отличие от актера, тоже Олега, левша (следовательно, долгожитель).
2. Две героини поссорились из-за того, что два героя с одним и тем же именем. Причем авторы, как мне кажется, близнецы, а песня из этого фильма вышла в финал Песни года. Сериал с Торсуевым и сериал с обеими дамами, которые снялись в разных экранизациях "12 стульев", составляют трилогию с этим фильмом, тем более что песни из этих сериалов в финалы тоже вышли, причем все в другом исполнении.

Изображение

Это Анофриев (портрет не из википедии).

---

А теперь - сложная вложенность.
Имеются две песни. Первая - украинская народная, с переходом в параллельную тональность (именно параллельную, которая по-английски называется относительной, а не одноименную, которая по-английски называется параллельной - это ложные друзья переводчика), звучит в первом фильме, к которому причастен первый линзятник (хотя в сценарии упоминается совсем другая песня). Вторая, похожая на нее, но без перехода в параллельную тональность (ее первая исполнительница вряд ли родня небесному тихоходу - гитара не перевернута) звучит во втором фильме, из которого один актер, дочь режиссера, одна из подруг первой исполнительницы и какой-то новенький (его в фильме нет) играют в третьем фильме, к которому причастен второй линзятник (только смотрите, не перепутайте!)
Кого не перепутайте? Вот этих.
Один линзятник и брат другого линзятника - "сводные мужья" (другого термина еще не придумали). Объединяет их не только общая жена, но и общий фильм, причем водоплавающий партнер жены, скорее всего, главной героине фильма не родня, хотя оба соавтора водоплавающего (писатель и композитор) тоже линзятники.
Загадки про линзятников и сложную вложенность тесно связаны между собой. Не решив одну, вы не сможете решить другую.

---

Они дружили:
1. Пушкин и некто с редким именем.
2. Лев Толстой и некто с редким именем.
3. Горький и некто с редким именем.
Редкое имя у всех одинаковое. Первый писал романсы, второй новеллы, третий поэмы.

Изображение

Это Пушкин.

Изображение

Это Толстой.

Изображение

Это Горький.

---

А вот легкая загадка в вашем стиле. Только формат не имя-отчество, а имя-фамилия.
Украинские писатели икс-игрек и игрек-икс. Я думала, что псевдоним у одного, оказалось, что у другого.

---

Неприятное ощущение и "художника расстреливают за то, что он прячет революционера, а его жена закалывает убийцу и, скрываясь от погони, падает с обрыва" отличаются только ударением.

---

Не знаю, снимались ли они вместе, но их похожие фамилии прямо пропорциональны росту. Один прославился в фильме по мотивам приемного сына (это с которого ремейк, где вся молодежь дебютировала), другой - в фильме по мотивам Галича, причем песню из этого фильма выдрали из финала.

---

Когда-то у нас в городе висела мемориальная доска (а может, и сейчас висит - я давно уже там не была), где упоминаются три поэта. Одного из них, явно с искусственной фамилией, в википедии нет, да и нигде нет (его следовало бы заменить на Галича), поэтому загадаю двух остальных - они тезки, а фамилия одного из них тоже искусственная (кстати, говорящая, как у Демьяна Бедного). Одна из песен второго благополучно вышла в тот же самый финал, ее не резали, другая до этого финала не дошла. Остальные (у обоих) тоже хорошо известны.

Изображение

Это Демьян Бедный.

Изображение

Это Галич.

---

Кстати, одна из сюжетных линий классического произведения похожа на Сирано, только с хеппи-эндом (и в этом важную роль сыграла вторая). Назовите произведение, автора и - самое главное - иллюстратора.

---

А вот вам еще и одногодки (в порядке убывания возраста):
1) Иностранного когда-то рекламировали где надо и где не надо, а теперь забыли (надеюсь, что не навсегда). Нашего когда-то учили в 9 классе - вполне возможно, что учат и теперь.
2) О существовании иностранного я впервые узнала только из некролога. Когда я узнала о существовании нашего - не помню, но при каких обстоятельствах - помню, хотя у Гарднера об этом ни слова.

Изображение

Это Гарднер.

---

Эти братья часто были соавторами. Профессии у них одинаковые, а псевдонимы разные. Именем одного из них назван целый поселок у нас в городе, а также улица не в этом поселке, хотя он не местный. Второй практически забыт, хотя настоящая фамилия одной известной певицы совпадает с его псевдонимом. Их главное произведение когда-то учили в школе, у него длинное название, а у главного героя редкое имя, являющееся вариантом имени неглавного героя с двойной фамилией других соавторов - не братьев, но тоже под псевдонимами. И учтите, что у одного из не-братьев-но-под-псевдонимами был брат-долгожитель (по крайней мере, будучи я в школе, у него одна дата, а теперь две).

---

А эти два долгожителя с похожими именами (один живет, другой нет) явно причастны к левшам. Возможно, они и сами левши, хотя никаких документальных подтверждений в интернете не обнаружено. Одного у меня есть плейлист на ютубе (хотя большинство предпочитают его пленного конкурента), другого книга на рутрекере (перевод нового издания частично мой).

---

Эта пара НИКОГДА не была мужем и женой, они просто работали вместе. Он стал линзятником сравнительно недавно, с легкой руки покойного Листьева, который тоже был линзятником. Она не была линзятницей вообще, но по сходству имени ее часто путают с ее ученицей, которая практически всегда была линзятницей и остается ею до сих пор. Если бы с ним работала ученица - возможно, несколько выпусков "Песни года" были бы хоть чуть-чуть длиннее.

Изображение

Это Листьев.

---

А вот еще новые загадки. Одна в вашем стиле.
Икс-искаженный-игрек (а не множество деревьев) - писатель. В неизвестном герое самого известного своего произведения он явно вывел самого себя. Игрек-искаженный-икс (а не учреждение или компаньон) - актер. Самая известная его роль - ряженый.

---

Другая вообще-то не моя, но все-таки переформулирована мной.
В Ленинграде есть улица Некрасова. Вышла экскурсовод на эту улицу и давай рассказывать: "Улица называется именем известного поэта. Раньше она была знаменита тем, что на ней жил другой известный поэт украинского происхождения, который придумал себе псевдоним, чтобы его не путали с однофамильцем - украинским писателем". На самом деле экскурсовод ошиблась - на этой улице действительно жил известный поэт, но который придумал псевдоним родственнику, чтобы их не путали. Каких поэтов спутала экскурсовод?

Изображение

Это Некрасов.

---

Загаданы два фильма.
Краткое содержание фильма учителя (то есть Пырьева): она певица, он становится калекой, поэтому из пианиста вынужден превратиться в дирижера.
Краткое содержание фильма ученика (то есть Рязанова): три единства классицизма (время, место и действие), на первый взгляд, соблюдены, но оказывается, что единство места мнимое - на чем и построен сюжет. Но это не "Карнавальная ночь", не "Гараж", и не "Елена Сергеевна". В этих фильмах все-таки есть частичное отступление от единства места (соответственно, фасад театра, встреча с невестой и бассейн). А в этом фильме улица, конечно, тоже показана, но основная часть фильма происходит в помещении, причем единство места действительно мнимое.
Подсказываю. Что находится в Ленинграде по адресу: улица Герцена, 13?

---

А вот и новая загадка - про соавторов.
Он выходил в финалы практически постоянно, она - никогда. Есть сведения, что ее переименовали после тяжелой болезни. Объединяет их разве что только линзятничество.

---

И еще.
Он играет больного, она играет врача. Несмотря на то, что они левши (а следовательно, долгожители), красивая пара так и не получилась. Недавно мне удалось скачать цветной вариант этого фильма, хотя обычно его показывают черно-белым.

---

Если вас интересуют перестановки букв - получайте!
Одно слово - фильм, упоминаемый в монологе для кинопанорамы.
Другое слово на первый взгляд кажется неприличным, хотя на самом деле таким не является. Его использует поющий врач, на которого ряженый в одной из моих предыдущих загадок похож не только именем.

А вот еще одногодки - на этот раз уже с интервалом в 100 лет (в порядке убывания возраста).
1) Первого вы уже угадали (он химик, но прославился своим врожденным дефектом), второй - писатель, в честь которого назвали известного актера (факт, подтвержденный википедией).

Изображение

2) Первого вы уже угадали (это Герцен), второй - украинский поэт, который сотрудничал с композиторами-братьями-долгожителями.

Изображение

3) Первого вы уже угадали (это Пушкин), второй - композитор (по непроверенным данным - последователь Рубинштейна), одна из его песен исполняется самым великим левшой как народная.

Изображение

---

Кстати, был еще и третий Чарльз Д. Но его я не путала ни с Дарвином, ни с Диккенсом, так как он придумал себе латинизированный псевдоним. Не помню когда, но для меня он стал известным с легкой руки Высоцкого.
Другое дело - Рязанов. Он для меня тоже стал известным с легкой руки Высоцкого, но я хорошо помню, когда это было - в 1988. Хотя, если бы я знала, что монолог - для кинопанорамы, то зауважала бы Рязанова еще на год раньше.


А это не загадки. Я хочу понять, откуда взялись такие анахронизмы. Сиквел и ремейк я уже упоминала. Вот еще.
1) Фильм "Я возвращаю ваш портрет" (цветной), где Высоцкий и Миронов снимаются вместе, впервые показали, если верить скану на рутрекере, в сентябре 86, а кадры оттуда (черно-белые) поместили на конверт двойной пластинки, которая рекламируется в журнале за июль 86. Когда они успели найти эти кадры?
2) В самом фильме Тарковский среди живых не упоминается, а в исходнике - упоминается. Но Тарковский умер только в декабре 86, как указано в википедии. Или уже тогда все знали, что он обречен?
3) Попалась мне очень старая кассета, записанная не раньше 82 и не позже 86 (там есть песня из фильма "Вокзал для двоих"). Но сам фильм вышел на телеэкраны, если верить скану на рутрекере, примерно в 95, когда мы уже на такие кассеты не записывали. Откуда же взялась эта запись?

Угадывайте.


Последний раз редактировалось fywa Пт май 15, 2015 11:09 pm, всего редактировалось 2 раз(а).


Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 11:06 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
Тогда Александр 1 и Суворов.



Один мимо :-((
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 11:08 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Тогда Петр 1 и Суворов.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 11:15 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был полиматом и соавтором Чайковского по балету, а другой имел с Чайковским общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на метроном, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале. Бумажный вариант этого перевода наполовину сгорел, и мне с трудом удалось найти электронный.

Изображение

Это Рубинштейн.

Изображение

Это его брат.

Изображение

Это Чайковский.

---

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер (в 40 лет, как неизвестные мне Цибульский и Нейланд, но не под колесами поезда) в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде (потерянная дорожка).

---

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм типа "мальчик едет к родственникам, не находит их и устраивается на работу" (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

---

Эти два красавца (кстати, как вы уже поняли, причастные к Битлам), которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.
А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Изображение

Это Гарднер.

Изображение

Это Высоцкий.

Изображение

Это Магомаев.

---

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

---

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга-линзятница безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею, но второй в Своей колее участвовал.

---

А вот сразу несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я почти ничего не знаю; новый (его рекламируют в скане газеты на рутрекере) и сверхновый, которые я еще не совсем выучила. У короткого пара - слева организация в крупном городе, справа небольшой лес. У длинного пара - слева тот же самый полководец, справа не то крупный город, не то порт. У нового пара несимметричная - слева длинный крупный город с коротким именем, которое сливается с левым длинным именем революции, справа короткая кинопленка с длинным именем. У сверхнового пара - слева тот же самый не то крупный город, не то порт, справа Толстой.

---

И еще две песни Высоцкого. История одной: монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет (хотя сам Высоцкий никогда не исполнял их в одном и том же концерте). На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая в препарированном виде.

Изображение

Это Крымова (портрет не из википедии).

---

У Дюма отца очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, когда-то рекламированный в Москве, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у Дюма были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение Дюма родного сына основано на автобиографическом материале, стало оперой "Травиата". А у приемного сына тоже очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Изображение

Это Дюма отец.

Изображение

Это Дюма родной сын.

Изображение

Это Митта.

---

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына Дюма, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

---

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. Даже наоборот - с тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер. Их общая песня выложена мной на ютуб, в том числе и в препарированном виде.

---

Назовите произведения, в которых:
1. В книге у одного героя две героини с одним и тем же именем. Фильм ничего общего с книгой не имеет, скорее это преквел. Единственно, что я могу добавить - одного героя фильма озвучивает Анофриев, который, в отличие от актера, тоже Олега, левша (следовательно, долгожитель).
2. Две героини поссорились из-за того, что два героя с одним и тем же именем. Причем авторы, как мне кажется, близнецы, а песня из этого фильма вышла в финал Песни года. Сериал с Торсуевым и сериал с обеими дамами, которые снялись в разных экранизациях "12 стульев", составляют трилогию с этим фильмом, тем более что песни из этих сериалов в финалы тоже вышли, причем все в другом исполнении.

Изображение

Это Анофриев (портрет не из википедии).

---

А теперь - сложная вложенность.
Имеются две песни. Первая - украинская народная, с переходом в параллельную тональность (именно параллельную, которая по-английски называется относительной, а не одноименную, которая по-английски называется параллельной - это ложные друзья переводчика), звучит в первом фильме, к которому причастен первый линзятник (хотя в сценарии упоминается совсем другая песня). Вторая, похожая на нее, но без перехода в параллельную тональность (ее первая исполнительница вряд ли родня небесному тихоходу - гитара не перевернута) звучит во втором фильме, из которого один актер, дочь режиссера, одна из подруг первой исполнительницы и какой-то новенький (его в фильме нет) играют в третьем фильме, к которому причастен второй линзятник (только смотрите, не перепутайте!)
Кого не перепутайте? Вот этих.
Один линзятник и брат другого линзятника - "сводные мужья" (другого термина еще не придумали). Объединяет их не только общая жена, но и общий фильм, причем водоплавающий партнер жены, скорее всего, главной героине фильма не родня, хотя оба соавтора водоплавающего (писатель и композитор) тоже линзятники.
Загадки про линзятников и сложную вложенность тесно связаны между собой. Не решив одну, вы не сможете решить другую.

---

Они дружили:
1. Пушкин и некто с редким именем.
2. Лев Толстой и некто с редким именем.
3. Горький и некто с редким именем.
Редкое имя у всех одинаковое. Первый писал романсы, второй новеллы, третий поэмы.

Изображение

Это Пушкин.

Изображение

Это Толстой.

Изображение

Это Горький.

---

А вот легкая загадка в вашем стиле. Только формат не имя-отчество, а имя-фамилия.
Украинские писатели икс-игрек и игрек-икс. Я думала, что псевдоним у одного, оказалось, что у другого.

---

Неприятное ощущение и "художника расстреливают за то, что он прячет революционера, а его жена закалывает убийцу и, скрываясь от погони, падает с обрыва" отличаются только ударением.

---

Не знаю, снимались ли они вместе, но их похожие фамилии прямо пропорциональны росту. Один прославился в фильме по мотивам приемного сына (это с которого ремейк, где вся молодежь дебютировала), другой - в фильме по мотивам Галича, причем песню из этого фильма выдрали из финала.

---

Когда-то у нас в городе висела мемориальная доска (а может, и сейчас висит - я давно уже там не была), где упоминаются три поэта. Одного из них, явно с искусственной фамилией, в википедии нет, да и нигде нет (его следовало бы заменить на Галича), поэтому загадаю двух остальных - они тезки, а фамилия одного из них тоже искусственная (кстати, говорящая, как у Демьяна Бедного). Одна из песен второго благополучно вышла в тот же самый финал, ее не резали, другая до этого финала не дошла. Остальные (у обоих) тоже хорошо известны.

Изображение

Это Демьян Бедный.

Изображение

Это Галич.

---

Кстати, одна из сюжетных линий классического произведения похожа на Сирано, только с хеппи-эндом (и в этом важную роль сыграла вторая). Назовите произведение, автора и - самое главное - иллюстратора.

---

А вот вам еще и одногодки (в порядке убывания возраста):
1) Иностранного когда-то рекламировали где надо и где не надо, а теперь забыли (надеюсь, что не навсегда). Нашего когда-то учили в 9 классе - вполне возможно, что учат и теперь.
2) О существовании иностранного я впервые узнала только из некролога. Когда я узнала о существовании нашего - не помню, но при каких обстоятельствах - помню, хотя у Гарднера об этом ни слова.

Изображение

Это Гарднер.

---

Эти братья часто были соавторами. Профессии у них одинаковые, а псевдонимы разные. Именем одного из них назван целый поселок у нас в городе, а также улица не в этом поселке, хотя он не местный. Второй практически забыт, хотя настоящая фамилия одной известной певицы совпадает с его псевдонимом. Их главное произведение когда-то учили в школе, у него длинное название, а у главного героя редкое имя, являющееся вариантом имени неглавного героя с двойной фамилией других соавторов - не братьев, но тоже под псевдонимами. И учтите, что у одного из не-братьев-но-под-псевдонимами был брат-долгожитель (по крайней мере, будучи я в школе, у него одна дата, а теперь две).

---

А эти два долгожителя с похожими именами (один живет, другой нет) явно причастны к левшам. Возможно, они и сами левши, хотя никаких документальных подтверждений в интернете не обнаружено. Одного у меня есть плейлист на ютубе (хотя большинство предпочитают его пленного конкурента), другого книга на рутрекере (перевод нового издания частично мой).

---

Эта пара НИКОГДА не была мужем и женой, они просто работали вместе. Он стал линзятником сравнительно недавно, с легкой руки покойного Листьева, который тоже был линзятником. Она не была линзятницей вообще, но по сходству имени ее часто путают с ее ученицей, которая практически всегда была линзятницей и остается ею до сих пор. Если бы с ним работала ученица - возможно, несколько выпусков "Песни года" были бы хоть чуть-чуть длиннее.

Изображение

Это Листьев.

---

А вот еще новые загадки. Одна в вашем стиле.
Икс-искаженный-игрек (а не множество деревьев) - писатель. В неизвестном герое самого известного своего произведения он явно вывел самого себя. Игрек-искаженный-икс (а не учреждение или компаньон) - актер. Самая известная его роль - ряженый.

---

Другая вообще-то не моя, но все-таки переформулирована мной.
В Ленинграде есть улица Некрасова. Вышла экскурсовод на эту улицу и давай рассказывать: "Улица называется именем известного поэта. Раньше она была знаменита тем, что на ней жил другой известный поэт украинского происхождения, который придумал себе псевдоним, чтобы его не путали с однофамильцем - украинским писателем". На самом деле экскурсовод ошиблась - на этой улице действительно жил известный поэт, но который придумал псевдоним родственнику, чтобы их не путали. Каких поэтов спутала экскурсовод?

Изображение

Это Некрасов.

---

Загаданы два фильма.
Краткое содержание фильма учителя (то есть Пырьева): она певица, он становится калекой, поэтому из пианиста вынужден превратиться в дирижера.
Краткое содержание фильма ученика (то есть Рязанова): три единства классицизма (время, место и действие), на первый взгляд, соблюдены, но оказывается, что единство места мнимое - на чем и построен сюжет. Но это не "Карнавальная ночь", не "Гараж", и не "Елена Сергеевна". В этих фильмах все-таки есть частичное отступление от единства места (соответственно, фасад театра, встреча с невестой и бассейн). А в этом фильме улица, конечно, тоже показана, но основная часть фильма происходит в помещении, причем единство места действительно мнимое.
Подсказываю. Что находится в Ленинграде по адресу: улица Герцена, 13?

---

А вот и новая загадка - про соавторов.
Он выходил в финалы практически постоянно, она - никогда. Есть сведения, что ее переименовали после тяжелой болезни. Объединяет их разве что только линзятничество.

---

И еще.
Он играет больного, она играет врача. Несмотря на то, что они левши (а следовательно, долгожители), красивая пара так и не получилась. Недавно мне удалось скачать цветной вариант этого фильма, хотя обычно его показывают черно-белым.

---

Если вас интересуют перестановки букв - получайте!
Одно слово - фильм, упоминаемый в монологе для кинопанорамы.
Другое слово на первый взгляд кажется неприличным, хотя на самом деле таким не является. Его использует поющий врач, на которого ряженый в одной из моих предыдущих загадок похож не только именем.

А вот еще одногодки - на этот раз уже с интервалом в 100 лет (в порядке убывания возраста).
1) Первого вы уже угадали (он химик, но прославился своим врожденным дефектом), второй - писатель, в честь которого назвали известного актера (факт, подтвержденный википедией).

Изображение

2) Первого вы уже угадали (это Герцен), второй - украинский поэт, который сотрудничал с композиторами-братьями-долгожителями.

Изображение

3) Первого вы уже угадали (это Пушкин), второй - композитор (по непроверенным данным - последователь Рубинштейна), одна из его песен исполняется самым великим левшой как народная.

Изображение

---

Кстати, был еще и третий Чарльз Д. Но его я не путала ни с Дарвином, ни с Диккенсом, так как он придумал себе латинизированный псевдоним. Не помню когда, но для меня он стал известным с легкой руки Высоцкого.
Другое дело - Рязанов. Он для меня тоже стал известным с легкой руки Высоцкого, но я хорошо помню, когда это было - в 1988. Хотя, если бы я знала, что монолог - для кинопанорамы, то зауважала бы Рязанова еще на год раньше.

---

А это не загадки. Я хочу понять, откуда взялись такие анахронизмы. Сиквел и ремейк я уже упоминала. Вот еще.
1) Фильм "Я возвращаю ваш портрет" (цветной), где Высоцкий и Миронов снимаются вместе, впервые показали, если верить скану на рутрекере, в сентябре 86, а кадры оттуда (черно-белые) поместили на конверт двойной пластинки, которая рекламируется в журнале за июль 86. Когда они успели найти эти кадры?
2) В самом фильме Тарковский среди живых не упоминается, а в исходнике - упоминается. Но Тарковский умер только в декабре 86, как указано в википедии, а я писала выше, что фильм датирован сентябрем 86. Или уже тогда все знали, что он обречен?
3) Попалась мне очень старая кассета, записанная не раньше 82 и не позже 86 (там есть песня из фильма "Вокзал для двоих"). Но сам фильм впервые вышел на телеэкраны, если верить скану на рутрекере, примерно в 95, когда мы уже на такие кассеты не записывали. Откуда же взялась эта странная запись?


Угадывайте.


Последний раз редактировалось fywa Пт май 15, 2015 11:16 pm, всего редактировалось 1 раз.


Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 11:15 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
Тогда Петр 1 и Суворов.


Опять один мимо зачета :-(
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 11:17 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А кто же тогда? Неужели Екатерина 2?



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 11:18 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был полиматом и соавтором Чайковского по балету, а другой имел с Чайковским общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на метроном, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале. Бумажный вариант этого перевода наполовину сгорел, и мне с трудом удалось найти электронный.

Изображение

Это Рубинштейн.

Изображение

Это его брат.

Изображение

Это Чайковский.

---

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер (в 40 лет, как неизвестные мне Цибульский и Нейланд, но не под колесами поезда) в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде (потерянная дорожка).

---

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм типа "мальчик едет к родственникам, не находит их и устраивается на работу" (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

---

Эти два красавца (кстати, как вы уже поняли, причастные к Битлам), которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.
А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Изображение

Это Гарднер.

Изображение

Это Высоцкий.

Изображение

Это Магомаев.

---

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

---

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга-линзятница безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею, но второй в Своей колее участвовал.

---

А вот сразу несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я почти ничего не знаю; новый (его рекламируют в скане газеты на рутрекере) и сверхновый, которые я еще не совсем выучила. У короткого пара - слева организация в крупном городе, справа небольшой лес. У длинного пара - слева тот же самый полководец, справа не то крупный город, не то порт. У нового пара несимметричная - слева длинный крупный город с коротким именем, которое сливается с левым длинным именем революции, справа короткая кинопленка с длинным именем. У сверхнового пара - слева тот же самый не то крупный город, не то порт, справа Толстой.

---

И еще две песни Высоцкого. История одной: монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет (хотя сам Высоцкий никогда не исполнял их в одном и том же концерте). На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая в препарированном виде.

Изображение

Это Крымова (портрет не из википедии).

---

У Дюма отца очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, когда-то рекламированный в Москве, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у Дюма были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение Дюма родного сына основано на автобиографическом материале, стало оперой "Травиата". А у приемного сына тоже очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Изображение

Это Дюма отец.

Изображение

Это Дюма родной сын.

Изображение

Это Митта.

---

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына Дюма, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

---

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. Даже наоборот - с тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер. Их общая песня выложена мной на ютуб, в том числе и в препарированном виде.

---

Назовите произведения, в которых:
1. В книге у одного героя две героини с одним и тем же именем. Фильм ничего общего с книгой не имеет, скорее это преквел. Единственно, что я могу добавить - одного героя фильма озвучивает Анофриев, который, в отличие от актера, тоже Олега, левша (следовательно, долгожитель).
2. Две героини поссорились из-за того, что два героя с одним и тем же именем. Причем авторы, как мне кажется, близнецы, а песня из этого фильма вышла в финал Песни года. Сериал с Торсуевым и сериал с обеими дамами, которые снялись в разных экранизациях "12 стульев", составляют трилогию с этим фильмом, тем более что песни из этих сериалов в финалы тоже вышли, причем все в другом исполнении.

Изображение

Это Анофриев (портрет не из википедии).

---

А теперь - сложная вложенность.
Имеются две песни. Первая - украинская народная, с переходом в параллельную тональность (именно параллельную, которая по-английски называется относительной, а не одноименную, которая по-английски называется параллельной - это ложные друзья переводчика), звучит в первом фильме, к которому причастен первый линзятник (хотя в сценарии упоминается совсем другая песня). Вторая, похожая на нее, но без перехода в параллельную тональность (ее первая исполнительница вряд ли родня небесному тихоходу - гитара не перевернута) звучит во втором фильме, из которого один актер, дочь режиссера, одна из подруг первой исполнительницы и какой-то новенький (его в фильме нет) играют в третьем фильме, к которому причастен второй линзятник (только смотрите, не перепутайте!)
Кого не перепутайте? Вот этих.
Один линзятник и брат другого линзятника - "сводные мужья" (другого термина еще не придумали). Объединяет их не только общая жена, но и общий фильм, причем водоплавающий партнер жены, скорее всего, главной героине фильма не родня, хотя оба соавтора водоплавающего (писатель и композитор) тоже линзятники.
Загадки про линзятников и сложную вложенность тесно связаны между собой. Не решив одну, вы не сможете решить другую.

---

Они дружили:
1. Пушкин и некто с редким именем.
2. Лев Толстой и некто с редким именем.
3. Горький и некто с редким именем.
Редкое имя у всех одинаковое. Первый писал романсы, второй новеллы, третий поэмы.

Изображение

Это Пушкин.

Изображение

Это Толстой.

Изображение

Это Горький.

---

А вот легкая загадка в вашем стиле. Только формат не имя-отчество, а имя-фамилия.
Украинские писатели икс-игрек и игрек-икс. Я думала, что псевдоним у одного, оказалось, что у другого.

---

Неприятное ощущение и "художника расстреливают за то, что он прячет революционера, а его жена закалывает убийцу и, скрываясь от погони, падает с обрыва" отличаются только ударением.

---

Не знаю, снимались ли они вместе, но их похожие фамилии прямо пропорциональны росту. Один прославился в фильме по мотивам приемного сына (это с которого ремейк, где вся молодежь дебютировала), другой - в фильме по мотивам Галича, причем песню из этого фильма выдрали из финала.

---

Когда-то у нас в городе висела мемориальная доска (а может, и сейчас висит - я давно уже там не была), где упоминаются три поэта. Одного из них, явно с искусственной фамилией, в википедии нет, да и нигде нет (его следовало бы заменить на Галича), поэтому загадаю двух остальных - они тезки, а фамилия одного из них тоже искусственная (кстати, говорящая, как у Демьяна Бедного). Одна из песен второго благополучно вышла в тот же самый финал, ее не резали, другая до этого финала не дошла. Остальные (у обоих) тоже хорошо известны.

Изображение

Это Демьян Бедный.

Изображение

Это Галич.

---

Кстати, одна из сюжетных линий классического произведения похожа на Сирано, только с хеппи-эндом (и в этом важную роль сыграла вторая). Назовите произведение, автора и - самое главное - иллюстратора.

---

А вот вам еще и одногодки (в порядке убывания возраста):
1) Иностранного когда-то рекламировали где надо и где не надо, а теперь забыли (надеюсь, что не навсегда). Нашего когда-то учили в 9 классе - вполне возможно, что учат и теперь.
2) О существовании иностранного я впервые узнала только из некролога. Когда я узнала о существовании нашего - не помню, но при каких обстоятельствах - помню, хотя у Гарднера об этом ни слова.

Изображение

Это Гарднер.

---

Эти братья часто были соавторами. Профессии у них одинаковые, а псевдонимы разные. Именем одного из них назван целый поселок у нас в городе, а также улица не в этом поселке, хотя он не местный. Второй практически забыт, хотя настоящая фамилия одной известной певицы совпадает с его псевдонимом. Их главное произведение когда-то учили в школе, у него длинное название, а у главного героя редкое имя, являющееся вариантом имени неглавного героя с двойной фамилией других соавторов - не братьев, но тоже под псевдонимами. И учтите, что у одного из не-братьев-но-под-псевдонимами был брат-долгожитель (по крайней мере, будучи я в школе, у него одна дата, а теперь две).

---

А эти два долгожителя с похожими именами (один живет, другой нет) явно причастны к левшам. Возможно, они и сами левши, хотя никаких документальных подтверждений в интернете не обнаружено. Одного у меня есть плейлист на ютубе (хотя большинство предпочитают его пленного конкурента), другого книга на рутрекере (перевод нового издания частично мой).

---

Эта пара НИКОГДА не была мужем и женой, они просто работали вместе. Он стал линзятником сравнительно недавно, с легкой руки покойного Листьева, который тоже был линзятником. Она не была линзятницей вообще, но по сходству имени ее часто путают с ее ученицей, которая практически всегда была линзятницей и остается ею до сих пор. Если бы с ним работала ученица - возможно, несколько выпусков "Песни года" были бы хоть чуть-чуть длиннее.

Изображение

Это Листьев.

---

А вот еще новые загадки. Одна в вашем стиле.
Икс-искаженный-игрек (а не множество деревьев) - писатель. В неизвестном герое самого известного своего произведения он явно вывел самого себя. Игрек-искаженный-икс (а не учреждение или компаньон) - актер. Самая известная его роль - ряженый.

---

Другая вообще-то не моя, но все-таки переформулирована мной.
В Ленинграде есть улица Некрасова. Вышла экскурсовод на эту улицу и давай рассказывать: "Улица называется именем известного поэта. Раньше она была знаменита тем, что на ней жил другой известный поэт украинского происхождения, который придумал себе псевдоним, чтобы его не путали с однофамильцем - украинским писателем". На самом деле экскурсовод ошиблась - на этой улице действительно жил известный поэт, но который придумал псевдоним родственнику, чтобы их не путали. Каких поэтов спутала экскурсовод?

Изображение

Это Некрасов.

---

Загаданы два фильма.
Краткое содержание фильма учителя (то есть Пырьева): она певица, он становится калекой, поэтому из пианиста вынужден превратиться в дирижера.
Краткое содержание фильма ученика (то есть Рязанова): три единства классицизма (время, место и действие), на первый взгляд, соблюдены, но оказывается, что единство места мнимое - на чем и построен сюжет. Но это не "Карнавальная ночь", не "Гараж", и не "Елена Сергеевна". В этих фильмах все-таки есть частичное отступление от единства места (соответственно, фасад театра, встреча с невестой и бассейн). А в этом фильме улица, конечно, тоже показана, но основная часть фильма происходит в помещении, причем единство места действительно мнимое.
Подсказываю. Что находится в Ленинграде по адресу: улица Герцена, 13?

---

А вот и новая загадка - про соавторов.
Он выходил в финалы практически постоянно, она - никогда. Есть сведения, что ее переименовали после тяжелой болезни. Объединяет их разве что только линзятничество.

---

И еще.
Он играет больного, она играет врача. Несмотря на то, что они левши (а следовательно, долгожители), красивая пара так и не получилась. Недавно мне удалось скачать цветной вариант этого фильма, хотя обычно его показывают черно-белым.

---

Если вас интересуют перестановки букв - получайте!
Одно слово - фильм, упоминаемый в монологе для кинопанорамы.
Другое слово на первый взгляд кажется неприличным, хотя на самом деле таким не является. Его использует поющий врач, на которого ряженый в одной из моих предыдущих загадок похож не только именем.

А вот еще одногодки - на этот раз уже с интервалом в 100 лет (в порядке убывания возраста).
1) Первого вы уже угадали (он химик, но прославился своим врожденным дефектом), второй - писатель, в честь которого назвали известного актера (факт, подтвержденный википедией).

Изображение

2) Первого вы уже угадали (это Герцен), второй - украинский поэт, который сотрудничал с композиторами-братьями-долгожителями.

Изображение

3) Первого вы уже угадали (это Пушкин), второй - композитор (по непроверенным данным - последователь Рубинштейна), одна из его песен исполняется самым великим левшой как народная.

Изображение

---

Кстати, был еще и третий Чарльз Д. Но его я не путала ни с Дарвином, ни с Диккенсом, так как он придумал себе латинизированный псевдоним. Не помню когда, но для меня он стал известным с легкой руки Высоцкого.
Другое дело - Рязанов. Он для меня тоже стал известным с легкой руки Высоцкого, но я хорошо помню, когда это было - в 1988. Хотя, если бы я знала, что монолог - для кинопанорамы, то зауважала бы Рязанова еще на год раньше.

---

А это не загадки. Я хочу понять, откуда взялись такие анахронизмы. Сиквел и ремейк я уже упоминала. Вот еще.
1) Фильм "Я возвращаю ваш портрет" (цветной), где Высоцкий и Миронов снимаются вместе, впервые показали, если верить скану на рутрекере, в сентябре 86, а кадры оттуда (черно-белые) поместили на конверт двойной пластинки, которая рекламируется в журнале за июль 86. Когда они успели найти эти кадры?
2) В самом фильме Тарковский среди живых не упоминается, а в исходнике - упоминается. Но Тарковский умер только в декабре 86, как указано в википедии, а я писала выше, что фильм датирован сентябрем 86. Или уже тогда все знали, что он обречен?
3) Попалась мне очень старая кассета, записанная не раньше 82 и не позже 86 (там есть песня из фильма "Вокзал для двоих"). Но сам фильм впервые вышел на телеэкраны, если верить скану на рутрекере, примерно в 95, когда мы уже на такие кассеты не записывали. Откуда же взялась эта странная запись?


Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 11:36 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
А кто же тогда? Неужели Екатерина 2?


Нет, не она.
Огромная просьба к Вам: пожалуйста, не отправляйте свои повторяющиеся длиннющие посты с интервалом четверть часа. Это никак не увеличивает шансы на то, что кто-то угадает Ваши загадки, но между такими постами легко пропустить поступившие ответы (и Ваши же в том числе).
Если Вы никак уж не можете обойтись без напоминания о себе этими простынями, то делайте это не чаще раза в сутки: этого вполне достаточно, чтобы Вас не забыли :-)
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 11:40 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Ну, тогда я не знаю, кого можно назвать. Не Елизавета ли?



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 11:40 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был полиматом и соавтором Чайковского по балету, а другой имел с Чайковским общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на метроном, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале. Бумажный вариант этого перевода наполовину сгорел, и мне с трудом удалось найти электронный.

Изображение

Это Рубинштейн.

Изображение

Это его брат.

Изображение

Это Чайковский.

---

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер (в 40 лет, как неизвестные мне Цибульский и Нейланд, но не под колесами поезда) в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде (потерянная дорожка).

---

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм типа "мальчик едет к родственникам, не находит их и устраивается на работу" (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

---

Эти два красавца (кстати, как вы уже поняли, причастные к Битлам), которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.
А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Изображение

Это Гарднер.

Изображение

Это Высоцкий.

Изображение

Это Магомаев.

---

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

---

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга-линзятница безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею, но второй в Своей колее участвовал.

---

А вот сразу несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я почти ничего не знаю; новый (его рекламируют в скане газеты на рутрекере) и сверхновый, которые я еще не совсем выучила. У короткого пара - слева организация в крупном городе, справа небольшой лес. У длинного пара - слева тот же самый полководец, справа не то крупный город, не то порт. У нового пара несимметричная - слева длинный крупный город с коротким именем, которое сливается с левым длинным именем революции, справа короткая кинопленка с длинным именем. У сверхнового пара - слева тот же самый не то крупный город, не то порт, справа Толстой.

---

И еще две песни Высоцкого. История одной: монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет (хотя сам Высоцкий никогда не исполнял их в одном и том же концерте). На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая в препарированном виде.

Изображение

Это Крымова (портрет не из википедии).

---

У Дюма отца очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, когда-то рекламированный в Москве, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у Дюма были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение Дюма родного сына основано на автобиографическом материале, стало оперой "Травиата". А у приемного сына тоже очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Изображение

Это Дюма отец.

Изображение

Это Дюма родной сын.

Изображение

Это Митта.

---

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына Дюма, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

---

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. Даже наоборот - с тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер. Их общая песня выложена мной на ютуб, в том числе и в препарированном виде.

---

Назовите произведения, в которых:
1. В книге у одного героя две героини с одним и тем же именем. Фильм ничего общего с книгой не имеет, скорее это преквел. Единственно, что я могу добавить - одного героя фильма озвучивает Анофриев, который, в отличие от актера, тоже Олега, левша (следовательно, долгожитель).
2. Две героини поссорились из-за того, что два героя с одним и тем же именем. Причем авторы, как мне кажется, близнецы, а песня из этого фильма вышла в финал Песни года. Сериал с Торсуевым и сериал с обеими дамами, которые снялись в разных экранизациях "12 стульев", составляют трилогию с этим фильмом, тем более что песни из этих сериалов в финалы тоже вышли, причем все в другом исполнении.

Изображение

Это Анофриев (портрет не из википедии).

---

А теперь - сложная вложенность.
Имеются две песни. Первая - украинская народная, с переходом в параллельную тональность (именно параллельную, которая по-английски называется относительной, а не одноименную, которая по-английски называется параллельной - это ложные друзья переводчика), звучит в первом фильме, к которому причастен первый линзятник (хотя в сценарии упоминается совсем другая песня). Вторая, похожая на нее, но без перехода в параллельную тональность (ее первая исполнительница вряд ли родня небесному тихоходу - гитара не перевернута) звучит во втором фильме, из которого один актер, дочь режиссера, одна из подруг первой исполнительницы и какой-то новенький (его в фильме нет) играют в третьем фильме, к которому причастен второй линзятник (только смотрите, не перепутайте!)
Кого не перепутайте? Вот этих.
Один линзятник и брат другого линзятника - "сводные мужья" (другого термина еще не придумали). Объединяет их не только общая жена, но и общий фильм, причем водоплавающий партнер жены, скорее всего, главной героине фильма не родня, хотя оба соавтора водоплавающего (писатель и композитор) тоже линзятники.
Загадки про линзятников и сложную вложенность тесно связаны между собой. Не решив одну, вы не сможете решить другую.

---

Они дружили:
1. Пушкин и некто с редким именем.
2. Лев Толстой и некто с редким именем.
3. Горький и некто с редким именем.
Редкое имя у всех одинаковое. Первый писал романсы, второй новеллы, третий поэмы.

Изображение

Это Пушкин.

Изображение

Это Толстой.

Изображение

Это Горький.

---

А вот легкая загадка в вашем стиле. Только формат не имя-отчество, а имя-фамилия.
Украинские писатели икс-игрек и игрек-икс. Я думала, что псевдоним у одного, оказалось, что у другого.

---

Неприятное ощущение и "художника расстреливают за то, что он прячет революционера, а его жена закалывает убийцу и, скрываясь от погони, падает с обрыва" отличаются только ударением.

---

Не знаю, снимались ли они вместе, но их похожие фамилии прямо пропорциональны росту. Один прославился в фильме по мотивам приемного сына (это с которого ремейк, где вся молодежь дебютировала), другой - в фильме по мотивам Галича, причем песню из этого фильма выдрали из финала.

---

Когда-то у нас в городе висела мемориальная доска (а может, и сейчас висит - я давно уже там не была), где упоминаются три поэта. Одного из них, явно с искусственной фамилией, в википедии нет, да и нигде нет (его следовало бы заменить на Галича), поэтому загадаю двух остальных - они тезки, а фамилия одного из них тоже искусственная (кстати, говорящая, как у Демьяна Бедного). Одна из песен второго благополучно вышла в тот же самый финал, ее не резали, другая до этого финала не дошла. Остальные (у обоих) тоже хорошо известны.

Изображение

Это Демьян Бедный.

Изображение

Это Галич.

---

Кстати, одна из сюжетных линий классического произведения похожа на Сирано, только с хеппи-эндом (и в этом важную роль сыграла вторая). Назовите произведение, автора и - самое главное - иллюстратора.

---

А вот вам еще и одногодки (в порядке убывания возраста):
1) Иностранного когда-то рекламировали где надо и где не надо, а теперь забыли (надеюсь, что не навсегда). Нашего когда-то учили в 9 классе - вполне возможно, что учат и теперь.
2) О существовании иностранного я впервые узнала только из некролога. Когда я узнала о существовании нашего - не помню, но при каких обстоятельствах - помню, хотя у Гарднера об этом ни слова.

Изображение

Это Гарднер.

---

Эти братья часто были соавторами. Профессии у них одинаковые, а псевдонимы разные. Именем одного из них назван целый поселок у нас в городе, а также улица не в этом поселке, хотя он не местный. Второй практически забыт, хотя настоящая фамилия одной известной певицы совпадает с его псевдонимом. Их главное произведение когда-то учили в школе, у него длинное название, а у главного героя редкое имя, являющееся вариантом имени неглавного героя с двойной фамилией других соавторов - не братьев, но тоже под псевдонимами. И учтите, что у одного из не-братьев-но-под-псевдонимами был брат-долгожитель (по крайней мере, будучи я в школе, у него одна дата, а теперь две).

---

А эти два долгожителя с похожими именами (один живет, другой нет) явно причастны к левшам. Возможно, они и сами левши, хотя никаких документальных подтверждений в интернете не обнаружено. Одного у меня есть плейлист на ютубе (хотя большинство предпочитают его пленного конкурента), другого книга на рутрекере (перевод нового издания частично мой).

---

Эта пара НИКОГДА не была мужем и женой, они просто работали вместе. Он стал линзятником сравнительно недавно, с легкой руки покойного Листьева, который тоже был линзятником. Она не была линзятницей вообще, но по сходству имени ее часто путают с ее ученицей, которая практически всегда была линзятницей и остается ею до сих пор. Если бы с ним работала ученица - возможно, несколько выпусков "Песни года" были бы хоть чуть-чуть длиннее.

Изображение

Это Листьев.

---

А вот еще новые загадки. Одна в вашем стиле.
Икс-искаженный-игрек (а не множество деревьев) - писатель. В неизвестном герое самого известного своего произведения он явно вывел самого себя. Игрек-искаженный-икс (а не учреждение или компаньон) - актер. Самая известная его роль - ряженый.

---

Другая вообще-то не моя, но все-таки переформулирована мной.
В Ленинграде есть улица Некрасова. Вышла экскурсовод на эту улицу и давай рассказывать: "Улица называется именем известного поэта. Раньше она была знаменита тем, что на ней жил другой известный поэт украинского происхождения, который придумал себе псевдоним, чтобы его не путали с однофамильцем - украинским писателем". На самом деле экскурсовод ошиблась - на этой улице действительно жил известный поэт, но который придумал псевдоним родственнику, чтобы их не путали. Каких поэтов спутала экскурсовод?

Изображение

Это Некрасов.

---

Загаданы два фильма.
Краткое содержание фильма учителя (то есть Пырьева): она певица, он становится калекой, поэтому из пианиста вынужден превратиться в дирижера.
Краткое содержание фильма ученика (то есть Рязанова): три единства классицизма (время, место и действие), на первый взгляд, соблюдены, но оказывается, что единство места мнимое - на чем и построен сюжет. Но это не "Карнавальная ночь", не "Гараж", и не "Елена Сергеевна". В этих фильмах все-таки есть частичное отступление от единства места (соответственно, фасад театра, встреча с невестой и бассейн). А в этом фильме улица, конечно, тоже показана, но основная часть фильма происходит в помещении, причем единство места действительно мнимое.
Подсказываю. Что находится в Ленинграде по адресу: улица Герцена, 13?

---

А вот и новая загадка - про соавторов.
Он выходил в финалы практически постоянно, она - никогда. Есть сведения, что ее переименовали после тяжелой болезни. Объединяет их разве что только линзятничество.

---

И еще.
Он играет больного, она играет врача. Несмотря на то, что они левши (а следовательно, долгожители), красивая пара так и не получилась. Недавно мне удалось скачать цветной вариант этого фильма, хотя обычно его показывают черно-белым.

---

Если вас интересуют перестановки букв - получайте!
Одно слово - фильм, упоминаемый в монологе для кинопанорамы.
Другое слово на первый взгляд кажется неприличным, хотя на самом деле таким не является. Его использует поющий врач, на которого ряженый в одной из моих предыдущих загадок похож не только именем.

А вот еще одногодки - на этот раз уже с интервалом в 100 лет (в порядке убывания возраста).
1) Первого вы уже угадали (он химик, но прославился своим врожденным дефектом), второй - писатель, в честь которого назвали известного актера (факт, подтвержденный википедией).

Изображение

2) Первого вы уже угадали (это Герцен), второй - украинский поэт, который сотрудничал с композиторами-братьями-долгожителями.

Изображение

3) Первого вы уже угадали (это Пушкин), второй - композитор (по непроверенным данным - последователь Рубинштейна), одна из его песен исполняется самым великим левшой как народная.

Изображение

---

Кстати, был еще и третий Чарльз Д. Но его я не путала ни с Дарвином, ни с Диккенсом, так как он придумал себе латинизированный псевдоним. Не помню когда, но для меня он стал известным с легкой руки Высоцкого.
Другое дело - Рязанов. Он для меня тоже стал известным с легкой руки Высоцкого, но я хорошо помню, когда это было - в 1988. Хотя, если бы я знала, что монолог - для кинопанорамы, то зауважала бы Рязанова еще на год раньше.

---

А это не загадки. Я хочу понять, откуда взялись такие анахронизмы. Сиквел и ремейк я уже упоминала. Вот еще.
1) Фильм "Я возвращаю ваш портрет" (цветной), где Высоцкий и Миронов снимаются вместе, впервые показали, если верить скану на рутрекере, в сентябре 86, а кадры оттуда (черно-белые) поместили на конверт двойной пластинки, которая рекламируется в журнале за июль 86. Когда они успели найти эти кадры?
2) В самом фильме Тарковский среди живых не упоминается, а в исходнике - упоминается. Но Тарковский умер только в декабре 86, как указано в википедии, а я писала выше, что фильм датирован сентябрем 86. Или уже тогда все знали, что он обречен?
3) Попалась мне очень старая кассета, записанная не раньше 82 и не позже 86 (там есть песня из фильма "Вокзал для двоих"). Но сам фильм впервые вышел на телеэкраны, если верить скану на рутрекере, примерно в 95, когда мы уже на такие кассеты не записывали. Откуда же взялась эта странная запись?


Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 11:48 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
Ну, тогда я не знаю, кого можно назвать. Не Елизавета ли?


Вы, наверно, уже и себя утомили, не говоря уж обо мне и читающих всё это.
Ладно, даю мягкую подсказку: император - мужчина, правил в XIX веке.
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Пт май 15, 2015 11:57 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А я больше никого не помню.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб май 16, 2015 12:12 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
А я больше никого не помню.


Но Вы ж не экзамен сдаете, где нельзя пользоваться шпаргалками. Здесь к Вашим услугам Интернет, где можно узнать много интересного о чем угодно.
Всем спокойной ночи, загляну завтра утром в надежде найти чей-нибудь правильный ответ.
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб май 16, 2015 2:25 am

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Как раз на экзаменах я шпаргалками не пользовалась НИКОГДА!!!



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Сб май 16, 2015 9:59 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

fywa писал(а):
Как раз на экзаменах я шпаргалками не пользовалась НИКОГДА!!!


Это похвально, пусть пользовавшиеся (среди них и я, грешный) устыдятся.
Однако вернемся к загадке. Ее текст уже оттерт торосами и айсбергами Вашей неуправляемой стихии, поэтому имеет смысл напомнить и заодно провести инвентаризацию полученных версий ответа.

Первый - российский император.
Получены версии ответа: Александр II, Александр I, Пётр I, Екатерина II, Елизавета.
Все они неверны. Дана подсказка: мужчина, правил в XIX веке.

Второй - полководец, князь.
Версии ответа: Суворов (верно), Кутузов (ошибка).
Общее: в их честь были названы крупные суда российского флота, которые отправились из России через полмира, но потом оба погибли в сражении при Цусиме.
Отадывайте!
Виктор Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3372 ] 

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Найти:
Перейти: