Форум Likeness.ru

Забавные сходства: похожие знаменитости, известные люди, объекты и животные

Вход | Регистрация

Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3372 ] 

Вт апр 07, 2015 6:10 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

Nash писал(а):
viarol писал(а):
strawberry82 писал(а):
Ива́н Алекса́ндрович Ильи́н ( 1883- 1954) — русский философ, писатель и публицист, сторонник Белого движения и последовательный критик коммунистической власти в России, идеолог Русского общевоинского союза (РОВС).

Сегодня у меня загадок нет


Ответ верный!
Что ж, право хода остается у меня.
Загаданы два отечественных кинематографиста.
Первый – кинорежиссер. Он родился в Тифлисе, ему идет 90-й год. Окончил ВГИК. Поставил более десятка кинокартин, среди которых нашумевший фильм, подвергавшийся разносной критике во время гонений Хрущёва на интеллигенцию в начале 60-х гг. К шести фильмам писал сценарии. В нескольких фильмах снимался как актер, в частности, в роли Гигиенишвили в «Золотом телёнке» Швейцера, но эпизоды с «Вороньей слободкой» в фильм не вошли. Народный артист СССР, лауреат Государственной премии России. Избирался председателем Союза кинематографистов России, но это избрание оспорено судом.
Второй – актер, он примерно на 35 лет моложе. Родился в Узбекистане, имеет армянские корни. С раннего детства и до сих пор живет в Красногорске. Дебютировал в кино еще школьником в фильме Меньшова. Затем окончил театральное училище им. Щепкина и стал профессиональным актером. В его активе ок. 90 киноролей, а также несколько театральных. Народный артист России.
Объединяет их следующее обстоятельство: Первый задумал фильм о юном Пушкине, причем в главной роли он видел только Второго. Когда того не утвердили, Первый отказался от постановки.
Отгадывайте!
(Коллега strawberry82, коль скоро сегодня у Вас загадок нет, то не торопитесь отвечать: пусть попробуют другие. Если таковых не окажется, то завтра – пожалуйста.)
Виктор Аролович

Марлен Хуциев и Дмитрий Харатьян?


Они самые. Загадывайте, Nash!
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вт апр 07, 2015 8:02 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

Угадайте пару – женщину и мужчину.
Она – знаменитая актриса, признанная Американским институтом кино одной из величайших кинозвезд в истории Голливуда. Обладательница двух «Золотых Глобусов» и одного почетного «Оскара» за вклад в развитие кино. В 8 лет взяла фамилию бабушки, а позднее удвоила последнюю букву для более легкого произношения. Начинала как модель. В кино - с 1944 года. На съемках первого фильма познакомилась с известным актером, ставшим ее первым мужем (с ним они составили знаменитую пару). После его смерти в 1957г. была даже помолвлена с Фрэнком Синатрой, но вышла замуж за другого актера, лауреата премии «Оскар». В конце 1960-х сосредоточилась на игре в театре (получила два «Тони» за участие в мюзиклах), в кино снималась мало (например, в известной экранизации романа Агаты Кристи), вернулась на экран после 70 лет. Умерла от обширного инсульта в своей квартире в Нью-Йорке, не дожив месяца с небольшим до своего 90-летия.
Он – государственный деятель и старейший политик в своей стране (его политическая карьера длилась более 70 лет). Сейчас ему 91 год. Был министром обороны, иностранных дел, внутренних дел, финансов, связи, транспорта, регионального развития, по делам религий, премьер-министром и президентом. С января 2013г. по июль 2014г. был старейшим действующим руководителем государства на планете.
Родились они с разницей в 1 год 1 месяц и 2 недели.
Объединяет их то, что они двоюродные сестра и брат.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вт апр 07, 2015 8:26 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

У меня по-прежнему нет загадки, но есть ответ на загадку Nash. Думаете, кто- то, кроме нас четверых включится в игру?



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Вт апр 07, 2015 10:38 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

strawberry82 писал(а):
У меня по-прежнему нет загадки, но есть ответ на загадку Nash. Думаете, кто- то, кроме нас четверых включится в игру?

Да пусть! Будем играть узким кругом! А когда будет готова загадка - тогда и опубликуете. ;)



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 11:15 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

Nash писал(а):
Угадайте пару – женщину и мужчину.
Она – знаменитая актриса, признанная Американским институтом кино одной из величайших кинозвезд в истории Голливуда. Обладательница двух «Золотых Глобусов» и одного почетного «Оскара» за вклад в развитие кино. В 8 лет взяла фамилию бабушки, а позднее удвоила последнюю букву для более легкого произношения. Начинала как модель. В кино - с 1944 года. На съемках первого фильма познакомилась с известным актером, ставшим ее первым мужем (с ним они составили знаменитую пару). После его смерти в 1957г. была даже помолвлена с Фрэнком Синатрой, но вышла замуж за другого актера, лауреата премии «Оскар». В конце 1960-х сосредоточилась на игре в театре (получила два «Тони» за участие в мюзиклах), в кино снималась мало (например, в известной экранизации романа Агаты Кристи), вернулась на экран после 70 лет. Умерла от обширного инсульта в своей квартире в Нью-Йорке, не дожив месяца с небольшим до своего 90-летия.
Он – государственный деятель и старейший политик в своей стране (его политическая карьера длилась более 70 лет). Сейчас ему 91 год. Был министром обороны, иностранных дел, внутренних дел, финансов, связи, транспорта, регионального развития, по делам религий, премьер-министром и президентом. С января 2013г. по июль 2014г. был старейшим действующим руководителем государства на планете.
Родились они с разницей в 1 год 1 месяц и 2 недели.
Объединяет их то, что они двоюродные сестра и брат.

Лорен Бэколл — двоюродная сестра 9-го президента Израиля Шимона Переса



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 11:18 am

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

strawberry82 писал(а):
Nash писал(а):
Угадайте пару – женщину и мужчину.
Она – знаменитая актриса, признанная Американским институтом кино одной из величайших кинозвезд в истории Голливуда. Обладательница двух «Золотых Глобусов» и одного почетного «Оскара» за вклад в развитие кино. В 8 лет взяла фамилию бабушки, а позднее удвоила последнюю букву для более легкого произношения. Начинала как модель. В кино - с 1944 года. На съемках первого фильма познакомилась с известным актером, ставшим ее первым мужем (с ним они составили знаменитую пару). После его смерти в 1957г. была даже помолвлена с Фрэнком Синатрой, но вышла замуж за другого актера, лауреата премии «Оскар». В конце 1960-х сосредоточилась на игре в театре (получила два «Тони» за участие в мюзиклах), в кино снималась мало (например, в известной экранизации романа Агаты Кристи), вернулась на экран после 70 лет. Умерла от обширного инсульта в своей квартире в Нью-Йорке, не дожив месяца с небольшим до своего 90-летия.
Он – государственный деятель и старейший политик в своей стране (его политическая карьера длилась более 70 лет). Сейчас ему 91 год. Был министром обороны, иностранных дел, внутренних дел, финансов, связи, транспорта, регионального развития, по делам религий, премьер-министром и президентом. С января 2013г. по июль 2014г. был старейшим действующим руководителем государства на планете.
Родились они с разницей в 1 год 1 месяц и 2 недели.
Объединяет их то, что они двоюродные сестра и брат.

Лорен Бэколл — двоюродная сестра 9-го президента Израиля Шимона Переса

Верно! Загадывайте, когда будете готовы, подождем.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 11:19 am

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

Загаданы две поэтессы. Одна родилась в 19 веке, другая в 20. У одной муж тоже был поэт, у другой – публицист и литератор. У одной муж однофамилец молодого, подающего большие надежды актера, который в начале карьеры снялся в нескольких кинохитах, где кроме актерского таланта показал талант певца и танцора. У другой муж однофамилец режиссера, продюсера, миллиардера, плейбоя, у которого были романы с известными кинозвездами. У одной мужа застрелили, у другой муж изменял и бросил ее. Одна из них родила 3х детей (один из которых умер в 3 года), вторая родила 2х. У одной сын покончил собой, у другой погиб на войне. У обеих дочери были первенцами. У одной дочь стала мемуаристом, художницей, поэтессой. О дочери другой известно только то, что она написала одно стихотворение, посвященное своей матери. Обе поэтессы страдали депрессией и покончили с собой. Одна задохнулась газом, другая повесилась.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 12:26 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Цветаева и Друнина?



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 12:26 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был соавтором Чайковского по балету, а другой имел с Чайковским общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на маятник, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале. Бумажный вариант этого перевода наполовину сгорел, и мне с трудом удалось найти электронный.

Изображение

Это Рубинштейн.

Изображение

Это его брат.

Изображение

Это Чайковский.

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер (в 40 лет, как неизвестные мне Цибульский и Нейланд, но не под колесами поезда) в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде (потерянная дорожка).

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм типа "мальчик едет к родственникам, не находит их и устраивается на работу" (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

Эти два красавца, которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.
А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Изображение

Это Гарднер.

Изображение

Это Высоцкий.

Изображение

Это Магомаев.

Но у меня, кажется, совсем память отшибло. Если верить скану газеты "Правда" с программой передач, Чехова (это и есть первый, как мы уже выяснили) учат в 6 классе, а я помню его давно, еще до школы, но учила где-то с 8 или 9.
Зато второго я хорошо помню с университета (но никак не раньше). Он очень похож на Чехова (в том числе и внешне) - причем можно предполагать, что сходство не случайное, а намеренное (даже основная профессия у них одинаковая). Этот второй тоже любил путешествовать, в основном за границей, и знал языки тех стран, куда ездил, не хуже, чем родной. В России он не был никогда, но учил русский, чтобы читать в оригинале Чехова. А я, в свою очередь, уже пробую переводить второго. Как только переведу - сразу же выложу на рутрекер.
Так отшибло у меня память или нет? А заодно и второго назовите. Кстати, Моэма в оригинале я так и не дочитала до конца, а Киплинга в оригинале даже и читать не пробовала.

Изображение

Это Чехов.

Изображение

Это Моэм.

Изображение

Это Киплинг.

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга-линзятница безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею, но второй в Своей колее участвовал.

А вот сразу несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я почти ничего не знаю; новый и сверхновый, которые я еще не совсем выучила.

И еще две песни Высоцкого. История одной: монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет (хотя сам Высоцкий никогда не исполнял их в одном и том же концерте). На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая в препарированном виде.

Изображение

Это Рязанов.

Жил-был писатель. У него очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, когда-то рекламированный в Москве, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у этого писателя были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение родного сына основано на автобиографическом материале, стало известной оперой. А у приемного сына очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Изображение

Это Митта.

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. Даже наоборот - с тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер.

Назовите произведения, в которых:
2. В книге у одного героя две героини с одним и тем же именем. Фильм ничего общего с книгой не имеет, скорее это преквел. Единственно, что я могу добавить - одного героя фильма озвучивает Анофриев, который, в отличие от актера, тоже Олега, левша (следовательно, долгожитель).
3. Две героини поссорились из-за того, что два героя с одним и тем же именем. Причем авторы, как мне кажется, близнецы, а песня из этого фильма вышла в финал Песни года. Сериал с Торсуевым и сериал с обеими дамами, которые снялись в разных экранизациях "12 стульев", составляют трилогию с этим фильмом, тем более что песни из этих сериалов в финалы тоже вышли, причем все в другом исполнении.

А теперь - сложная вложенность.
Имеются две песни. Первая - украинская народная, с переходом в параллельную тональность (именно параллельную, которая по-английски называется относительной, а не одноименную, которая по-английски называется параллельной - это ложные друзья переводчика), звучит в первом фильме, к которому причастен первый линзятник (хотя в сценарии упоминается совсем другая песня). Вторая, похожая на нее, но без перехода в параллельную тональность (ее первая исполнительница вряд ли родня небесному тихоходу - гитара не перевернута) звучит во втором фильме, из которого один актер, дочь режиссера, одна из подруг первой исполнительницы и какой-то новенький (его в фильме нет) играют в третьем фильме, к которому причастен второй линзятник (только смотрите, не перепутайте!)
Кого не перепутайте? Вот этих.
Один линзятник и брат другого линзятника - "сводные мужья" (другого термина еще не придумали). Объединяет их не только общая жена, но и общий фильм, причем водоплавающий партнер жены, скорее всего, главной героине фильма не родня, хотя оба соавтора водоплавающего (писатель и композитор) тоже линзятники.
Загадки про линзятников и сложную вложенность тесно связаны между собой. Не решив одну, вы не сможете решить другую.

Они дружили:
1. Пушкин и некто с редким именем.
2. Лев Толстой и некто с редким именем.
3. Горький и некто с редким именем.
Редкое имя у всех одинаковое. Первый писал романсы, второй новеллы, третий поэмы.

Изображение

Это Пушкин.

Изображение

Это Толстой.

Изображение

Это Горький.

А вот легкая загадка в вашем стиле. Только формат не имя-отчество, а имя-фамилия.
Украинские писатели икс-игрек и игрек-икс. Я думала, что псевдоним у одного, оказалось, что у другого.

Неприятное ощущение и "художника расстреливают за то, что он прячет революционера, а его жена закалывает убийцу и, скрываясь от погони, падает с обрыва" отличаются только ударением.

Не знаю, снимались ли они вместе, но их похожие фамилии прямо пропорциональны росту. Один прославился в фильме по мотивам приемного сына (это с которого ремейк, где вся молодежь дебютировала), другой - в фильме по мотивам местного автора, причем песню из этого фильма выдрали из финала.

Когда-то у нас в городе висела мемориальная доска (а может, и сейчас висит - я давно уже там не была), где упоминаются три поэта. Одного из них, явно с искусственной фамилией, в википедии нет, да и нигде нет (его следовало бы заменить на тезку, песню из фильма которого выдрали из финала), поэтому загадаю двух остальных - они тезки, а фамилия одного из них тоже искусственная (кстати, говорящая, как у Демьяна Бедного). Одна из песен второго благополучно вышла в тот же самый финал, ее не резали, другая до этого финала не дошла. Остальные (у обоих) тоже хорошо известны.

Изображение

Это Демьян Бедный.

А этим однофамильцам (поэту и военному) у нас в городе памятники стоят, и оба возле больниц, хотя врачами они не были никогда. Как мы уже выяснили, это не Шевченко и не Крылов.

Изображение

Это Шевченко.

Изображение

Это Крылов.

Кстати, одна из сюжетных линий классического произведения похожа на Сирано, только с хеппи-эндом (и в этом важную роль сыграла вторая). Назовите произведение, автора и - самое главное - иллюстратора.

А вот вам еще и одногодки (в порядке убывания возраста):
1) Иностранного когда-то рекламировали где надо и где не надо, а теперь забыли (надеюсь, что не навсегда). Нашего когда-то учили в 9 классе - вполне возможно, что учат и теперь.
2) Иностранного я когда-то по сходству имени путала с его соотечественником, а теперь знаю, что он неудачно женился, зато написал сатиру, постоянно меняя художников, и стал вторым по знаменитости в своей стране. Наш, тоже с нарочито иностранной фамилией, незаслуженно забыт (хотя, если улица его имени есть в Ленинграде, как и в Москве - Рязанов подражает Пырьеву).
3) О существовании иностранного я впервые узнала только из некролога. Когда я узнала о существовании нашего - не помню, но при каких обстоятельствах - помню, хотя у Гарднера об этом ни слова.

Изображение

Это Рязанов.

Изображение

Это Пырьев.

Изображение

Это Гарднер.


Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 12:27 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

Я правильно ответила?



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 12:50 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

fywa писал(а):
Цветаева и Друнина?

нет



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 1:19 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

strawberry82 писал(а):
fywa писал(а):
Цветаева и Друнина?

нет


У меня была та же версия, поэтому спрошу: обе нет или кто-то все-таки да?
В. Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 1:29 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

viarol писал(а):
strawberry82 писал(а):
fywa писал(а):
Цветаева и Друнина?

нет


У меня была та же версия, поэтому спрошу: обе нет или кто-то все-таки да?
В. Аролович

Одна - да. Вторая загаданная- нерусская



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 2:38 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

Второй загаданной было 30 лет, когда ее обнаружили мёртвой в кухне, с головой, засунутой в духовку плиты с включённым газом, а в соседней комнате были ее дети.
Ее имя стало синонимом депрессии и самоубийства. Один психиатр ввел новый термин в психологии, названный ее именем. Данным термином обозначается феномен более частого появления психических отклонений/заболеваний у творческих людей, нежели у обычных. Он пришёл к выводу, что поэтессы гораздо больше подвержены психическим заболеваниям, нежели писательницы, работающие в иных жанрах литературы.

Теперь вторую найти очень легко, поэтому прошу написать одновременно обеих поэтесс.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 3:35 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

strawberry82 писал(а):
Второй загаданной было 30 лет, когда ее обнаружили мёртвой в кухне, с головой, засунутой в духовку плиты с включённым газом, а в соседней комнате были ее дети.
Ее имя стало синонимом депрессии и самоубийства. Один психиатр ввел новый термин в психологии, названный ее именем. Данным термином обозначается феномен более частого появления психических отклонений/заболеваний у творческих людей, нежели у обычных. Он пришёл к выводу, что поэтессы гораздо больше подвержены психическим заболеваниям, нежели писательницы, работающие в иных жанрах литературы.

Теперь вторую найти очень легко, поэтому прошу написать одновременно обеих поэтесс.


Марина Цветаева и Сильвия Плат.
В. Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 3:50 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

viarol писал(а):
Марина Цветаева и Сильвия Плат.
В. Аролович

вот теперь правильный ответ



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 4:26 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

Загаданы два футболиста-однофамильца.
Первый родился в татарской глубинке. В течение трех лет выступал за куйбышевские "Крылья Советов", затем перешел в московский "Спартак", куда его пригласил Николай Старостин. Играл на позиции левого нападающего. Был лидером и капитаном упомянутых команд, причем со "Спартаком" выиграл два чемпионата СССР и три Кубка СССР. В течение 9 лет играл за сборную СССР, провел 33 матча и забил 4 гола (первый из них - в финале чемпионата Европы, 1964). Участник чемпионата мира (1966). После 12 лет в "Спартаке" перешел на тренерскую работу. Заслуженный мастер спорта СССР. Умер в Москве после продолжительной болезни на 73-м году жизни, похоронен на Даниловском кладбище.
Второй - коренной москвич, ему 60 лет. Со школьных лет занимался в секциях "Динамо" и "Торпедо". После службы в армии работал на ЗИЛе. Был приглашен играть в "Динамо" (Махачкала), но там не задержался и поступил в Институт физкультуры, после окончания учебы выбрал карьеру футбольного судьи. Провел 74 матча в высшей лиге чемпионате СССР и 102 - в высшей лиге чемпионата России. Был главным судьей финала Кубка России (1993). Неоднократно входил в списки лучших арбитров России. Арбитр международной категории. Между делом тренировал юношескую сборную России. Сейчас на пенсии.
Отгадывайте!
Виктор Аролович



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 4:58 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 8:18 pm
Сообщения: 1098

А пока:

fywa писал(а):
Один однофамилец был соавтором Чайковского по балету, а другой имел с Чайковским общего учителя - Рубинштейна, но не в консерватории. Этот другой однофамилец не только долгожитель - он еще, говорят, изобрел нечто похожее на маятник, который продается в магазине-компаньоне http://www.rb.ua и http://www.oprava.ua, и назвал это своей фамилией, переведенной на русский (хотя сам он американец). Его книга выложена мной на рутрекер как в переводе (разумеется, не моем), так и в оригинале. Бумажный вариант этого перевода наполовину сгорел, и мне с трудом удалось найти электронный.

Изображение

Это Рубинштейн.

Изображение

Это его брат.

Изображение

Это Чайковский.

Они и тезки, и однофамильцы. Один - литературный герой, большой любитель кошек. Другой - реальный человек, свидетель на свадьбе великого. Но свадебные путешествия любителя кошек и великого настолько похожи, что мне в переводе этого произведения на язык оригинала (английский) пришлось выдать их за одно целое. А год издания журнала "Наука и жизнь" с произведением - просто случайность, тем более что произведение, как выяснилось впоследствии, написано задолго до свадебного путешествия великого, но сам автор, тоже большой любитель кошек, умер гораздо позже. Он был долгожителем, но пережить великого не успел. Учтите также и то, что произведение издано в начале года, а великий умер (в 40 лет, как неизвестные мне Цибульский и Нейланд, но не под колесами поезда) в конце. Песню про этого свидетеля, написанную и исполненную великим, можно найти на ютубе. Я уже выложила ее еще раз, только в препарированном виде (потерянная дорожка).

Помогите выяснить такое недоразумение. Давным-давно, когда об интернете еще и не мечтали, мне понравился один актер из сериала, в котором вся молодежь, кроме знаменитого композитора и его не менее знаменитого сына, дебютировала (впоследствии оказалось, что это не так). Уже имея интернет, я выписала огромный список фильмов, где этот актер играет, и в том числе этот сериал. Но гораздо позже я видела очень древний фильм типа "мальчик едет к родственникам, не находит их и устраивается на работу" (еще черно-белый) из этого списка, где фамилия этого актера написана с ошибкой. Не понимая ни слова из того, что они говорят (дубляж и субтитры тогда были еще не в моде), я внимательно всматривалась в каждый кадр, но этого актера не заметила даже в самой маленькой роли. Уж не с цензурой ли это связано - отрывки с его участием вырезали, а в титрах роль осталась? Ваша задача - назвать сериал, фильм и актера.

Эти два красавца, которые с самого раннего детства писали свои редкие фамилии как одно целое, пока не обзавелись семьями, вполне вписываются в такую компанию - глаза, уши, руки, ноги, перчатки, ботинки, колонки проигрывателя. У Гарднера (оригинал книги которого я выложила на рутрекер, а перевод там и так уже есть) про них ни слова, хоть он и долгожитель.
А теперь целых три пары.
Первая: песни написаны и исполнены Высоцким. Одна широко растиражирована на пластинках и в караоке (под караоке я понимаю печатные ноты как в бумажном, так и в электронном виде). Все три пластинки с ней (причем версия одна и та же) у меня сохранились, но теперь я чаще пользуюсь звуковыми файлами с сайта vv.uka.ru. Другая вошла только в малоизвестный фильм, и то урезанная. На моей кассете она записана плохо, но достаточно для того, чтобы найти файл на том же сайте. Караоке обнаружить не удалось. На ютуб я обе песни выложила, причем первую (но не вторую) еще и в препарированном виде.
Вторая: песни исполнены Магомаевым, а возможно, им же и написаны. В обеих упоминается один и тот же цвет. Одна, более известная, попала ко мне на пластинке, другая, менее известная - на кассете, которая потеряна. Но обеих песен можно найти и файлы на сайте kkre, и караоке, хотя ни в один финал Песни года они так и не вышли (насчет промежуточных выпусков не знаю, так как наша фонотека еще не исследована, а дядя пока не хочет давать свою). Но тексты на ютуб я все-таки выложила.
Третья: песни написаны и исполнены двумя красавцами. Они попали ко мне на одной и той же кассете. Одна длиннее по мелодии, короче по словам, файл есть на диске, караоке нет. Другая длиннее по словам, короче по мелодии, файл есть на том же самом диске, караоке пришлось повышать на пол-тона. Оба файла я выложила на ютуб, в том числе и в препарированном виде.
Все эти песни очень похожи между собой, и нет ничего удивительного, что я их когда-то путала (особенно Высоцкого с Магомаевым). Назовите классическое произведение, которое я на ютуб не выкладывала, но оно вполне вписывается в эту компанию, причем их сходство (вплоть до тональности - именно поэтому мне и пришлось повышать караоке, но не инструментал классического произведения) документально подтверждено только для третьей пары.

Изображение

Это Гарднер.

Изображение

Это Высоцкий.

Изображение

Это Магомаев.

Но у меня, кажется, совсем память отшибло. Если верить скану газеты "Правда" с программой передач, Чехова (это и есть первый, как мы уже выяснили) учат в 6 классе, а я помню его давно, еще до школы, но учила где-то с 8 или 9.
Зато второго я хорошо помню с университета (но никак не раньше). Он очень похож на Чехова (в том числе и внешне) - причем можно предполагать, что сходство не случайное, а намеренное (даже основная профессия у них одинаковая). Этот второй тоже любил путешествовать, в основном за границей, и знал языки тех стран, куда ездил, не хуже, чем родной. В России он не был никогда, но учил русский, чтобы читать в оригинале Чехова. А я, в свою очередь, уже пробую переводить второго. Как только переведу - сразу же выложу на рутрекер.
Так отшибло у меня память или нет? А заодно и второго назовите. Кстати, Моэма в оригинале я так и не дочитала до конца, а Киплинга в оригинале даже и читать не пробовала.

Изображение

Это Чехов.

Изображение

Это Моэм.

Изображение

Это Киплинг.

Попался мне в одном журнале такой ляп: "Один композитор. Ария короля из оперы "*******"" - хотя все (а может, и не все) знают, что это опера совсем другого композитора, но из той же страны. Хотя соавтор у этих композиторов был общий, но не в этой опере, причем тот, которого назвали по ошибке, был знаком с этим соавтором лично - кажется, они даже учились вместе.

Эти певцы с одним и тем же именем, как выяснилось, еще и дружат с детства. Моя подруга-линзятница безумно влюблена в них (примерно так же, как я в Высоцкого) и знает про них абсолютно всё, но отличить их не может никак. А вот для меня они разные, хотя я знаю про них только то, что оба участвовали в Песне года (71-93, насчет дальнейших не уверена) всего по 2 раза, причем один не как солист, а как рядовой участник ничем не примечательного ансамбля, а одно из выступлений другого просто вырезали. Как первый относится к Высоцкому - понятия не имею, но второй в Своей колее участвовал.

А вот сразу несколько пар.
Слева от первенца пара - аббревиатура и фамилия, похожая на головной убор.
Справа от первенца две пары - писатель с лейтенантом и химик (по некоторым данным, левша) с дипломатом.
Слева дуга составляет пару с первенцем.
Справа дуга составляет пару с дорожным знаком.
Справа от дуги пара - воинское подразделение и рельеф местности.
Революция, на первый взгляд, симметрична - слева длинное имя и справа длинное имя, они составляют пару.
Но при более близком рассмотрении это не совсем так.
Выше левого длинного имени пара - полководец и температура.
Ниже левого длинного имени пара - крепление, которое является парой первенца с дугой, и дерево.
У правого длинного имени две пары - путешественник с тем, чья фамилия пишется так, а читается этак, и крупный город с тем, у кого вообще нет фамилии.
Кроме того, есть еще две пары - короткий и длинный, о которых я почти ничего не знаю; новый и сверхновый, которые я еще не совсем выучила.

И еще две песни Высоцкого. История одной: монолог для кинопанорамы, передача Крымовой, пластинка, фильм (если не считать монолога, все версии одинаковые). История другой: передача Крымовой, передача Рязанова, та же самая пластинка, но в фильме ее нет (все версии разные). Их мелодии абсолютно идентичны, так что, если сделать караоке одной и вставить слова другой, никто даже и придраться не сможет (хотя сам Высоцкий никогда не исполнял их в одном и том же концерте). На ютуб выложены обе - первая из фильма, вторая в препарированном виде.

Изображение

Это Рязанов.

Жил-был писатель. У него очень много произведений. Самое известное из них экранизировано несколько раз. Мне больше всего нравится фильм, когда-то рекламированный в Москве, который поставил Митта (а может, и не Митта, уже не помню) - в нем звучат песни Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожи). А еще у этого писателя были два сына - родной и приемный. Единственное известное мне произведение родного сына основано на автобиографическом материале, стало известной оперой. А у приемного сына очень много произведений, которые экранизировались (в том числе и тот сериал, в котором молодежь дебютировала), но мне кажется, что произведение, похожее по содержанию на фильм Митты (а может, и не Митты, если у меня память отшибло), не экранизировалось ни разу.

Изображение

Это Митта.

Жизненно важный вопрос. Неужели тогда, когда у меня память отшибло, время шло назад?! В общем, имеются в наличии два сериала - один сиквел, другой ремейк. Как выяснилось впоследствии, не то в преквеле, не то в сиквеле звучит песня Высоцкого из передачи Крымовой, только урезанная и с другой музыкой. Что же насчет ремейка - это тот самый, где вся молодежь, кроме сына композитора, дебютировала (или не дебютировала, я в этом не уверена). Он снят по произведению приемного сына, но это не то произведение, которое снял Митта (или не Митта, я уже не помню) - песен Высоцкого (или не Высоцкого, но очень похожих) там нет совершенно, хотя Рязанов (или не Рязанов, у меня испортился магнитофон, поэтому запись некачественная) утверждает, что на съемках их пели. Но проблема в том, какой сериал был раньше. Смотрим скан газеты с программой на рутрекере: сначала сиквел, потом ремейк. Но пластинка Высоцкого, где его голос трудно отличить от Магомаева, с таким же упорством утверждает обратное - аранжировщик этой пластинки является вторым композитором и ремейка (еще мне незнаком), и сиквела (уже мне знаком). Поэтому хронология должна выглядеть так: ремейк, пластинка, сиквел.

Один у другого увел жену, но на их дружбе это не отразилось. Даже наоборот - с тех пор они всегда выступали вместе, пока оставшийся без жены не умер.

Назовите произведения, в которых:
2. В книге у одного героя две героини с одним и тем же именем. Фильм ничего общего с книгой не имеет, скорее это преквел. Единственно, что я могу добавить - одного героя фильма озвучивает Анофриев, который, в отличие от актера, тоже Олега, левша (следовательно, долгожитель).
3. Две героини поссорились из-за того, что два героя с одним и тем же именем. Причем авторы, как мне кажется, близнецы, а песня из этого фильма вышла в финал Песни года. Сериал с Торсуевым и сериал с обеими дамами, которые снялись в разных экранизациях "12 стульев", составляют трилогию с этим фильмом, тем более что песни из этих сериалов в финалы тоже вышли, причем все в другом исполнении.

А теперь - сложная вложенность.
Имеются две песни. Первая - украинская народная, с переходом в параллельную тональность (именно параллельную, которая по-английски называется относительной, а не одноименную, которая по-английски называется параллельной - это ложные друзья переводчика), звучит в первом фильме, к которому причастен первый линзятник (хотя в сценарии упоминается совсем другая песня). Вторая, похожая на нее, но без перехода в параллельную тональность (ее первая исполнительница вряд ли родня небесному тихоходу - гитара не перевернута) звучит во втором фильме, из которого один актер, дочь режиссера, одна из подруг первой исполнительницы и какой-то новенький (его в фильме нет) играют в третьем фильме, к которому причастен второй линзятник (только смотрите, не перепутайте!)
Кого не перепутайте? Вот этих.
Один линзятник и брат другого линзятника - "сводные мужья" (другого термина еще не придумали). Объединяет их не только общая жена, но и общий фильм, причем водоплавающий партнер жены, скорее всего, главной героине фильма не родня, хотя оба соавтора водоплавающего (писатель и композитор) тоже линзятники.
Загадки про линзятников и сложную вложенность тесно связаны между собой. Не решив одну, вы не сможете решить другую.

Они дружили:
1. Пушкин и некто с редким именем.
2. Лев Толстой и некто с редким именем.
3. Горький и некто с редким именем.
Редкое имя у всех одинаковое. Первый писал романсы, второй новеллы, третий поэмы.

Изображение

Это Пушкин.

Изображение

Это Толстой.

Изображение

Это Горький.

А вот легкая загадка в вашем стиле. Только формат не имя-отчество, а имя-фамилия.
Украинские писатели икс-игрек и игрек-икс. Я думала, что псевдоним у одного, оказалось, что у другого.

Неприятное ощущение и "художника расстреливают за то, что он прячет революционера, а его жена закалывает убийцу и, скрываясь от погони, падает с обрыва" отличаются только ударением.

Не знаю, снимались ли они вместе, но их похожие фамилии прямо пропорциональны росту. Один прославился в фильме по мотивам приемного сына (это с которого ремейк, где вся молодежь дебютировала), другой - в фильме по мотивам местного автора, причем песню из этого фильма выдрали из финала.

Когда-то у нас в городе висела мемориальная доска (а может, и сейчас висит - я давно уже там не была), где упоминаются три поэта. Одного из них, явно с искусственной фамилией, в википедии нет, да и нигде нет (его следовало бы заменить на тезку, песню из фильма которого выдрали из финала), поэтому загадаю двух остальных - они тезки, а фамилия одного из них тоже искусственная (кстати, говорящая, как у Демьяна Бедного). Одна из песен второго благополучно вышла в тот же самый финал, ее не резали, другая до этого финала не дошла. Остальные (у обоих) тоже хорошо известны.

Изображение

Это Демьян Бедный.

А этим однофамильцам (поэту и военному) у нас в городе памятники стоят, и оба возле больниц, хотя врачами они не были никогда. Как мы уже выяснили, это не Шевченко и не Крылов.

Изображение

Это Шевченко.

Изображение

Это Крылов.

Кстати, одна из сюжетных линий классического произведения похожа на Сирано, только с хеппи-эндом (и в этом важную роль сыграла вторая). Назовите произведение, автора и - самое главное - иллюстратора.

А вот вам еще и одногодки (в порядке убывания возраста):
1) Иностранного когда-то рекламировали где надо и где не надо, а теперь забыли (надеюсь, что не навсегда). Нашего когда-то учили в 9 классе - вполне возможно, что учат и теперь.
2) Иностранного я когда-то по сходству имени путала с его соотечественником, а теперь знаю, что он неудачно женился, зато написал сатиру, постоянно меняя художников, и стал вторым по знаменитости в своей стране. Наш, тоже с нарочито иностранной фамилией, незаслуженно забыт (хотя, если улица его имени есть в Ленинграде, как и в Москве - Рязанов подражает Пырьеву).
3) О существовании иностранного я впервые узнала только из некролога. Когда я узнала о существовании нашего - не помню, но при каких обстоятельствах - помню, хотя у Гарднера об этом ни слова.

Изображение

Это Рязанов.

Изображение

Это Пырьев.

Изображение

Это Гарднер.


Угадывайте.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 5:38 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

viarol писал(а):
Загаданы два футболиста-однофамильца.
Первый родился в татарской глубинке. В течение трех лет выступал за куйбышевские "Крылья Советов", затем перешел в московский "Спартак", куда его пригласил Николай Старостин. Играл на позиции левого нападающего. Был лидером и капитаном упомянутых команд, причем со "Спартаком" выиграл два чемпионата СССР и три Кубка СССР. В течение 9 лет играл за сборную СССР, провел 33 матча и забил 4 гола (первый из них - в финале чемпионата Европы, 1964). Участник чемпионата мира (1966). После 12 лет в "Спартаке" перешел на тренерскую работу. Заслуженный мастер спорта СССР. Умер в Москве после продолжительной болезни на 73-м году жизни, похоронен на Даниловском кладбище.
Второй - коренной москвич, ему 60 лет. Со школьных лет занимался в секциях "Динамо" и "Торпедо". После службы в армии работал на ЗИЛе. Был приглашен играть в "Динамо" (Махачкала), но там не задержался и поступил в Институт физкультуры, после окончания учебы выбрал карьеру футбольного судьи. Провел 74 матча в высшей лиге чемпионате СССР и 102 - в высшей лиге чемпионата России. Был главным судьей финала Кубка России (1993). Неоднократно входил в списки лучших арбитров России. Арбитр международной категории. Между делом тренировал юношескую сборную России. Сейчас на пенсии.
Отгадывайте!
Виктор Аролович

Галимзян Хусаинов
Сергей Хусаинов



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 5:42 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пт авг 01, 2014 4:25 pm
Сообщения: 794
Откуда: Москва/Подмосковье

strawberry82 писал(а):
viarol писал(а):
Загаданы два футболиста-однофамильца.
Первый родился в татарской глубинке. В течение трех лет выступал за куйбышевские "Крылья Советов", затем перешел в московский "Спартак", куда его пригласил Николай Старостин. Играл на позиции левого нападающего. Был лидером и капитаном упомянутых команд, причем со "Спартаком" выиграл два чемпионата СССР и три Кубка СССР. В течение 9 лет играл за сборную СССР, провел 33 матча и забил 4 гола (первый из них - в финале чемпионата Европы, 1964). Участник чемпионата мира (1966). После 12 лет в "Спартаке" перешел на тренерскую работу. Заслуженный мастер спорта СССР. Умер в Москве после продолжительной болезни на 73-м году жизни, похоронен на Даниловском кладбище.
Второй - коренной москвич, ему 60 лет. Со школьных лет занимался в секциях "Динамо" и "Торпедо". После службы в армии работал на ЗИЛе. Был приглашен играть в "Динамо" (Махачкала), но там не задержался и поступил в Институт физкультуры, после окончания учебы выбрал карьеру футбольного судьи. Провел 74 матча в высшей лиге чемпионате СССР и 102 - в высшей лиге чемпионата России. Был главным судьей финала Кубка России (1993). Неоднократно входил в списки лучших арбитров России. Арбитр международной категории. Между делом тренировал юношескую сборную России. Сейчас на пенсии.
Отгадывайте!
Виктор Аролович

Галимзян Хусаинов
Сергей Хусаинов


Это верный ответ, поздравляю!
Ход за Вами, strawberry82!
В. Ар.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 5:50 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Пн сен 22, 2014 12:31 pm
Сообщения: 2063

Два актера, тезки. Оба родились в 20 веке. Оба Народные артисты России. Получили это звание с 17-летней разницей. Одному, на данный момент, столько же лет, какого 19?? года родился другой. Оба женаты на актрисах. Один снялся более чем в 200 фильмах и сериалах, другой пока не дотянул и до 100. Оба играли в «Мастер и Маргарита». Только разные роли и в разные годы. Один играл пару раз генерала Родимцева, также Ворошилова, Фрунзе, Чернышева. Второй тоже играл реальных личностей: Василия Сталина, Христа, певца, спортсмена, генерала, три раза одного великого поэта. А оба они сыграли другого известного русского поэта, тоже своего тезку.



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 5:57 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб окт 09, 2010 11:04 pm
Сообщения: 2912

Никоненко и Безруков ?



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 5:58 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

strawberry82 писал(а):
Два актера, тезки. Оба родились в 20 веке. Оба Народные артисты России. Получили это звание с 17-летней разницей. Одному, на данный момент, столько же лет, какого 19?? года родился другой. Оба женаты на актрисах. Один снялся более чем в 200 фильмах и сериалах, другой пока не дотянул и до 100. Оба играли в «Мастер и Маргарита». Только разные роли и в разные годы. Один играл пару раз генерала Родимцева, также Ворошилова, Фрунзе, Чернышева. Второй тоже играл реальных личностей: Василия Сталина, Христа, певца, спортсмена, генерала, три раза одного великого поэта. А оба они сыграли другого известного русского поэта, тоже своего тезку.

Сергей Никоненко и Сергей Безруков. Опоздала. :?



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 6:12 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Сб окт 09, 2010 11:04 pm
Сообщения: 2912

Первый - знаменитый актер итальянского происхождения
Второй - знаменитый французский режисер русского происхождения
Обьединяет их знаменитая французкая актриса .



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль

Ср апр 08, 2015 6:14 pm

Не в сети
Зарегистрирован: Вт янв 15, 2013 10:48 am
Сообщения: 4422
Возраст: 49
Откуда: Санкт-Петербург

elenms писал(а):
Первый - знаменитый актер итальянского происхождения
Второй - знаменитый французский режисер русского происхождения
Обьединяет их знаменитая французкая актриса .

Марчело Мастрояни, Роже Вадим и Катрин Денев?



Вернуться к началу Вернуться к началу
  Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3372 ] 

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Найти:
Перейти: